Введение к работе про ошибки в английском. Типичные ошибки учеников на егэ по английскому языку. Нежелание читать на английском

I. Personal pronouns and possessive pronouns (Личные и притяжательные местоимения)

1. После притяжательного местоимения (my, your, his, her, our, their) должно стоять существительное; если после притяжательного местоимения нет существительного, необходимо употреблять абсолютную форму местоимения(mine, yours, his, hers, ours, yours, theirs).

Эта книга моя.

This book is my .

This book is mine.

2. Также абсолютная форма местоимений употребляется в выражениях «a friend of mine», «A friend of his» и т.д. в значении «мой друг», «его друг» и т. д.

Он наш друг.

He is a friend of us .

He is a friend of ours.

3. В выражениях со сравнительной степенью прилагательных с «than» (чем) – хуже, чем..., умнее, чем… и т. п. – после «than» необходимо употреблять объектные местоимения (me, you, him, her, us, them).

Я играю лучше, чем он.

I play better than he .

I play better than him. / I play better than he does.

II. Have/have got

4. В отрицательных предложениях глагол «have/has» заменяется на «don’t have/doesn’t have», а «have got/has got» на «haven’t got/hasn’t got».

У меня нет машины.

I haven’ t a car.

I haven’t got a car. / I don’t have a car.

5. В вопросительных предложениях необходимо использовать конструкции:

«Do/does smb. have…? » и «Have/has smb. got…? ».

У тебя есть машина?

Do you have got a car?

Do you have a car? / Have you got a car?

III. Prepositions (Предлоги)

6. Перед словами home, there, here предлог «to» не употребляется.

Мне нужно идти домой.

I need to go to home .

I need to go home.

7. В выражении «играть на музыкальном инструменте» в английском языке предлог «на» отсутствует.

Она очень хорошо играет на пианино.

She plays on the piano very well.

She plays the piano very well.

8. В словосочетании «слушать что-то/кого-то» после глагола «listen» ставится предлог «to».

Мы часто слушаем музыку.

We often listen music .

We often listen to music.

9. В английском языке существуют выражения «tell smb.» и «say to smb.».

Она рассказала ему историю.

She told to him a story.

She told him a story.

10. В выражениях «на завтрак», «на обед», «на ужин» употребляется предлог «for».

Я ем сэндвичи на завтрак.

I have sandwiches on breakfast .

I have sandwiches for breakfast.

IV. Modal verbs (Модальные глаголы)

11. Модальные глаголы в третьем лице единственного числа в Present simple не имеют

окончания –s

Она умеет плавать.

She cans swim.

She can swim.

12. После модальных глаголов инфинитив употребляется без to (исключения: ought to, have to, to be able to, to be to)

Ты можешь воспользоваться моим телефоном.

You may to use my phone.

You may use my phone.

13. При образовании вопросительных предложений с модальными глаголами, вспомогательный глагол не добавляется; в этом случае модальный глагол выносится в начало предложения.

Ты умеешь кататься на велосипеде?

Do you can ride a bike?

Can you ride a bike?

14. Для образования отрицательной формы к модальному глаголу необходимо добавить частицу not; вспомогательные глаголы в данном случае также не используются.

Здесь нельзя играть.

You don’t must play here.

You mustn’t play here.

V. Countable and uncountable nouns (Исчисляемые и неисчисляемые существительные)

15. Существительное «news» слова, обозначающие названия игр; а также названия наук и видов спорта, оканчивающихся на –ics, применяются в значении единственного числа, хотя внешне имеют форму множественного.

Эта новость очень интересная.

The news are very interesting.

The news is very interesting.

16. Названия многих парных предметов (trousers, jeans, scissors), а также некоторые существительные собирательного значения (clothes, goods, contents, police) употребляются только во множественном числе.

Твоя одежда в шкафу.

Your clothes is in the wardrobe.

Your clothes are in the wardrobe.

17. Слова «advice» (совет) и «knowledge» (знание) в английском языке являются неисчисляемыми.

Я хочу дать тебе совет.

I want to give you an advice.

I want to give you a piece of advice.

18. Слова clock (часы), gate (ворота), hair (волосы), money (деньги) употребляются в единственном числе.

У нее очень длинные волосы.

Her hairs are very long.

Her hair is very long.

VI. Questions (Вопросительные предложения)

19. В вопросительных предложениях предлог, связанный с глаголом, обычно выносится в конец.

В каком отеле ты остановился?

In what hotel did you stay?

What hotel did you stay in?

20. Вопрос к подлежащему (начинающийся со слов «who», «what», «which») не требует изменения прямого порядка слов, характерного для повествовательного предложения; дополнительный вспомогательный глагол «to do» также не требуется.

Кто хорошо играет в футбол?

Who does play football well?

Who plays football well?

Уровень Pre-Intermediate/Intermediate

I. Possessive and reflexive pronouns (Притяжательные и возвратные местоимения)

21. В словосочетании «чувствовать себя» в английском языке возвратное местоимение (myself, himself etc.) отсутствует.

Он чувствует себя уставшим.

He feels himself tired.

He feels tired.

22. В выражении «свой собственный» перед словом «own» необходимо употреблять соответствующее притяжательное местоимение.

Она основала собственный бизнес.

She set up the own business.

She set up her own business.

II. Easily confused words (Слова, которые легко спутать)

23. Raise – поднимать, повышать что-либо / rise (rose, risen) – подниматься, повышаться, вставать

Правительство повышает налоги.

The government rises taxes.

The government raises taxes.

24. Lie (lay, lain) – лежать / lay (laid, laid) – класть, положить что-либо

Я иногда лежу на траве.

I sometimes lay on the grass.

I sometimes lie on the grass.

25. Economic – экономический (относящийся к торговле, производству, деньгам) / economical – экономный (с умом расходующий деньги, время и т.д.)

Экономический рост очень медленный.

The economical growth is very slow.

The economic growth is very slow.

26. Affect – влиять, воздействовать на что-либо или кого-либо (глагол) / effect – результат, эффект (существительное)

У этого лекарства множество побочных эффектов.

This medicine has a lot of side affects .

This medicine has a lot of side effects.

27. Sensible – благоразумный, здравомыслящий / Sensitive – чувствительный, восприимчивый, обидчивый, чуткий

У нее очень чувствительная кожа.

Her skin is very sensible .

Her skin is very sensitive.

28. Less – менее, меньше (используется с неисчисляемыми существительными) / fewer – меньше (используется с исчисляемыми существительными)

У меня меньше друзей, чем у него.

I have less friends than him.

I have fewer friends than him.

III. Verb «to be» (Глагол «to be» (быть, находиться, являться))

29. В английском языке существуют устойчивые словосочетания с глаголом «to be»: to be afraid of – бояться, to be absent – отсутствовать, to be fond of – увлекаться, to be interested in – интересоваться, to be present – присутствовать и др. В предложениях, содержащих подобные словосочетания, сказуемым является глагол «to be».

Ты боишься змей?

Do you afraid of snakes?

Are you afraid of snakes?

30. В выражении «I agree» – «Я согласен» глагол «to be» отсутствует, так как слово «agree» является глаголом (соглашаться).

Я не согласен с тобой.

I’m not agree with you.

I don’t agree with you.

VI. Prepositions (Предлоги)

31. В выражении «зависеть от кого-то» в английском языке после слова «depend» ставится предлог «on».

Все зависит от тебя.

Everything depends from you.

Everything depends on you.

32. В словосочетании «злиться на кого-то» после слова «angry» употребляется предлог «with» или «at».

Почему ты злишься на меня?

Why are you angry on me?

Why are you angry with me?

33. Перед словами last/every/next/this предлоги не используются.

Я ездил в Европу прошлым летом.

I went to Europe in last summer.

I went to Europe last summer.

34. В выражении «пристраститься к чему-либо, быть зависимым от чего-либо» после слова «addicted» ставится предлог «to».

Когда он стал зависимым от наркотиков?

When did he become addicted from drugs?

When did he become addicted to drugs?

35. В словосочетании «побывать в (городе, стране)» употребляется предлог «to».

Вы бывали в Испании?

Have you ever been in Spain?

Have you ever been to Spain?

V. Verb tenses (Времена глаголов)

36. После союзов «if», «when» и др. в условных предложениях будущее время не употребляется.

Если в среду будет хорошая погода, мы устроим пикник.

If the weather will be good on Wednesday, we will have a picnic.

If the weather is good on Wednesday, we will have a picnic.

37. Глаголы, которые выражают состояния (to want – хотеть, to seem – казаться, to need – нуждаться и т.д.), эмоции и чувства (to like – нравиться, to love – любить, to fear – бояться и т.д.), как правило, не употребляются в форме продолженного (Continuous) времени.

Я не понимаю, что ты говоришь.

I am not understanding what you are saying.

I don’t understand what you are saying.

VI. Word order (Порядок слов)

38. Наречие «enough» ставится после наречий и прилагательных, но перед существительными.

Этот чемодан недостаточно большой.

This suitcase isn’t enough big .

This suitcase isn’t big enough.

39. Наречия образа действия (отвечающие на вопросы «как?», «каким образом?») ставятся после определяемого глагола.

Она громко пела.

She was loudly singing .

She was singing loudly.

40. В косвенной речи вопросительные предложения имеют прямой порядок слов; вспомогательные глаголы не добавляются.

Он спросил, куда я иду.

He asked where was I going.

He asked where I was going.

Уровень Upper-Intermediate/Advanced

I. Easily confused words (Слова, которые легко спутать)

41. Amount of – количество, величина, объем (употребляется с неисчисляемыми существительными) / number of – количество, число (употребляется с исчисляемыми существительными)

Было повреждено большое количество домов.

A large amount of houses were damaged.

A large number of houses were damaged.

42. Value – стоимость чего-то; цена, за которую можно продать что-то; ценность чего-то / worth (употребляется с глаголом «to be» в качестве второго компонента сказуемого) – иметь определенную ценность

Он оценил стоимость картины.

He appraised the worth of the painting.

He appraised the value of the painting.

43. Possibility – возможность, вероятность / opportunity – удобный случай, благоприятная возможность

Возможно, будет снег, поэтому надень пальто.

There is an opportunity of snow, so put on your coat.

There is a possibility of snow, so put on your coat.

44. Comprise – состоять из, включать в себя / compose – составлять, быть частью чего-то

Команда состоит из пяти человек.

The team is comprised of five members.

The team is composed of five members.

45. Convince – убедить в чем-то (в истинности чего-то) / persuade – убедить в необходимости что-то сделать

Друзья убедили меня взять отпуск.

My friends convinced me to take a vacation.

My friends persuaded me to take a vacation.

46. Differ – отличаться / vary – варьироваться.

Эти два курса отличаются по продолжительности и стоимости.

These two courses vary in length and cost.
These two courses differ in length and cost.

II. Prepositions (Предлоги)

47. После предлогов «in spite of» и «despite» (несмотря на) употребляется существительное или герундий, перед придаточным предложением необходимо употреблять «although» (хотя).

Несмотря на то, что я уже видел этот фильм, я посмотрю его с тобой.

Despite I have already seen this film, I will watch it with you.

Although I have already seen this film, I will watch it with you.

48. В выражениях «один из ста», «пять из десяти» и т. п. используется предлог «in», если доля в соотношении мала и «out of», если велика.

Это был шанс один на миллион.

It was a one out of a million chance.

It was a one in a million chance.

49. In the end – в конце концов, в итоге после продолжительного периода времени / At the end – в конкретный момент времени в конце чего-либо.

В конце курса проводится тест.

In the end of the course there is a test.

At the end of the course there is a test.

50. Для перевода на английский язык выражения «по сравнению с» используют следующие фразы: «in comparison with», «by comparison with», «compared with», «compared to».

По сравнению с другими детьми он ведет себя очень тихо.

By comparison to other children, he is very quiet.

By comparison with other children, he is very quiet.

Изучение английского языка - не настолько сложная и невыполнимая задача, как может показаться на первый взгляд. Для того чтобы добиться желаемого успеха, необходимо правильно организовать рабочий процесс и постараться избегать распространенных ошибок. В данной статье мы рассмотрим причины, по которым даже наиболее старательные люди не достигают хороших результатов.

Слишком большие ожидания

К сожалению, сегодня на каждого из нас негативно воздействует реклама, которая в большинстве своем довольно абсурдна. В вашем городе открылась новая «супер школа иностранного языка», которая обещает значительно улучшить ваш уровень всего за пару недель? Не стоит верить такой сладкой лжи: за короткие сроки вы не сможете выучить ни английский, ни немецкий, ни китайский. Довести свои знания до приличного уровня с нуля можно, как минимум, за 1 год усиленных занятий.

Неверная постановка цели

Если вы учите язык только потому, что так модно, или «без английского никак», то у вас не будет слишком сильной мотивации. Настоящая цель - это изучение языка для получения новой и более перспективной работы, полной смены квалификации, поступления в престижное учебное заведение (например, за границей), путешествий. Вы должны четко осознавать, какие выгоды вам принесут новые знания.

Концентрация на грамматике

Самая популярная и опасная ошибка. Исследования показывают, что слишком активное изучение только грамматики негативно сказывается на речевых способностях. Почему? Английская грамматика может быть сложна для логического понимания, а общение в режиме реального времени отличается высокой скоростью. Получается, что у вас не будет достаточно времени, чтобы вспоминать сотни заученных правил просто для того, чтобы высказаться. Желательно, чтобы вы осваивали грамматику английского языка на подсознательном и интуитивном уровне. Наилучший способ - это активное общение с иностранцами и прослушивание правильной английской речи.

Изучение только официального английского по книгам

Такой подход к обучению оправдан лишь в том случае, если вы намерены сдать серьезный международный тест. Если же вам необходимо просто значительно улучшить собственные знания, не забывайте и о других методах. Носители английского языка в общении практически не пользуются заумными фразами, которые вы можете отыскать в серьезных учебниках. Если вы желаете добиться успеха, не забывайте об изучении идиом, фразовых глаголов и даже сленга.

Слишком сильное стремление к идеалу

И преподаватели, и их ученики нередко слишком зацикливаются на ошибках и расстраиваются из-за них. Увы, но пытаясь приблизиться к идеалу, вы забываете о том, что даже носители языка допускают в своей речи неточности. Вместо того чтобы останавливаться на негативе, сосредоточьтесь на самом процессе общения и изучения языка. Ваша цель - научиться передавать собственные мысли таким образом, чтобы они были понятны окружающим людям. Со временем вы перестанете допускать прежние ошибки.

Надежда на школы и репетиторов

Многие люди, которые изучают английский, излишне полагаются и даже перекладывают ответственность на преподавателей либо курсы в языковых школах. Это совсем неправильно. В первую очередь, все зависит от вас. Хороший репетитор лишь оказывает необходимую помощь. Вам необходимо заниматься ежедневно, даже если ваш преподаватель не задал вам домашней работы. Только вы сможете заставить себя серьезно учиться.

Изучение отдельных слов

Вместо изучения отдельных лексических единиц необходимо сосредоточиться на запоминании готовых фраз. Так, как это делают маленькие дети. Вспомните, вы ведь не заучивали в детстве конструкции наподобие «do-did-done»? Верно, вы сразу же запоминали целые словосочетания или даже предложения. На самом деле, это совсем несложно. Лучший помощник - чтение.

Недостаточное закрепление изученного материала

При изучении любого языка стоит руководствоваться правилом «меньше, но качественнее». Если вы полагаете, что фразу, которую вы выучили вчера, вы сможете вспомнить через месяц, скорее всего, это заблуждение. Неиспользуемую и невостребованную информацию наш мозг просто выбрасывает. Будет замечательно, если вы найдете время для того, чтобы повторить изученный материал несколько раз с определенным интервалом. Например, первое повторение через день, следующее через 3-4 дня и еще одно через неделю. Такая методика позволит закрепить важные знания в долговременной памяти и без труда «достать» их оттуда в случае необходимости.

Преждевременное говорение

Многие любители особо быстрых методик изучения иностранных языков утверждают, что начинать говорить на английском нужно уже с самых первых занятий. А теперь представьте: ребенка, который только начал знакомиться с речью окружающих, сразу же заставляют разговаривать. Вряд ли из этого выйдет что-то толковое. Без определенного багажа знаний вы не получите ничего, кроме расстройства. Именно поэтому грамотные репетиторы сосредотачивают внимание учащегося на прослушивании аудиозаписей, подготовленных носителями языка.

Неорганизованность

Пропуски занятий, отсутствие определенной методики обучения, постоянные смены репетиторов - такими темпами вы точно не сможете быстро и качественно выучить английский язык. Во-первых, необходимо грамотно планировать собственное время. Если вы решили обучаться самостоятельно, то постарайтесь сделать так, чтобы уроки проходили не реже 3-4 раз в неделю. Лучше - каждый день. Иначе ощутимого прогресса добиться будет сложно. Во-вторых, распишите график с точным указанием времени начала и окончания занятий. Обозначьте кратковременные цели, которые вы собираетесь достичь в изучении языка. Придерживайтесь установленного плана и не пропускайте занятия.

Отсутствие концентрации на произношении

О том, что произношение английского и русского языка значительно отличается, наслышан каждый. Вы можете прекрасно знать грамматику, владеть хорошим лексическим запасом и даже уметь применять полученные знания на практике, но… разговаривать с жутким акцентом. Причин такого неутешительного явления может быть масса: выбор некомпетентного репетитора, недостаточное выделение времени отработке произношения, игнорирование аудио-курсов, отсутствие живого общения на английском… Основная проблема состоит в том, что со временем искоренить ошибки произношения становится все сложнее.

Нежелание читать на английском

Да, чтение иностранных газет, журналов и книг - довольно сложное занятие. Но нет никакой необходимости в том, чтобы вы понимали буквально каждое написанное слово. Важно понимать общий смысл текста и учиться определять значение лексических единиц по контексту. Регулярное чтение поможет вам не только расширить собственный словарный запас, но и научиться правильно строить собственную речь. Сами того не замечая, вы усвоите не один десяток правил английской грамматики . Не отказывайтесь от дешевого (а то и бесплатного) варианта практики.

Популярные ошибки, которые совершают начинающие

Напоследок мы более детально остановимся на наиболее распространенных недочетах. Мы выделим основные ошибки, которые совершают многие желающие овладеть английским языком.

Произношение

  • Путаница при произношении кратких и долгих гласных звуков.
  • Проблемы при произношении дифтонгов (например, их замена обычными гласными звуками).
  • Произношение сочетания “th ”. Нередко его проговаривают как русскую «з» или «с», что приводит к появлению некрасивого акцента. Удивительно, но некоторым изучающим английский язык кажется неудобным правильно произносить данное буквосочетание.
  • Оглушение согласных в конце слова (как в русском языке).
  • Ошибочная постановка ударения. Данная проблема нередко появляется в том случае, если речь идет о многосложных словах. Также стоит учитывать, что при одинаковом написании слово может принадлежать к разным частям речи. Его произношение может от этого существенно меняться (как в словах progress , protest , export и т.д.).
  • Проблемы с правильной постановкой интонации. Особенно ярко это отражается в tag-questions.

Таким образом, проблемы с правильным произношением английского языка во многом связаны с тем, что учащийся ориентируется на свой родной язык.

Другие популярные ошибки

  • Проблемы с употреблением различных времен глаголов . Это не только неверный выбор времени для определенной ситуации, но и неправильное использование вспомогательных глаголов.
  • Замена прилагательных наречиями , и наоборот. В предложении That book is good новичок может случайно использовать наречие well , а в примере She reads well - прилагательное good . Избавиться от таких ошибок можно только спустя время, детально разбирая каждый такой пример. Как раз здесь вам может пригодиться аналогия с родным языком.
  • Неправильное применение артиклей . В английском языке их всего два - the и a(an) . Определенный артикль the используется в том случае, если речь идет о знакомом читателю/собеседнику предмете либо каком-то уникальном явлении (например, the sun ). Неопределенный артикль a применяется, когда люди говорят о чем-то незнакомом, неопределенном. Кстати, многие начинающие забывают, что артикль an используется только в сочетании с существительными, которые начинаются на гласный звук.
  • Путаница с английскими предлогами . Опять же, данная трудность объясняется тем, что правила применения предлогов во всех языках различаются. В английском предлог in используется для обозначения закрытого пространства и определенного промежутка времени (in the room, in the evening ). At применяется для обозначения точного времени и места (at school, at 8 p.m. ). On - предлог, который используется для обозначения времени (дня недели) или поверхности (on Monday, on the floor ).
  • Неправильный порядок слов в предложении . Как правило, такую ошибку допускают именно новички. Нужно помнить, что в английском языке в любом случае применяется сказуемое, даже если в переводе на русский оно отсутствует (I am 20 years old ).
  • Употребление глагола в третьем лице единственного числа. Сколько ни говори начинающим о том, что после he, she, it обязательно используется глагол с частицей s , они все равно иногда об этом забывают. Такая оплошность встречается даже у более опытных учеников.

Таким образом, на пути к вершинам английского языка каждого человека ждет множество совершенно разных ошибок. И в этом нет ничего зазорного: их не допускает только тот, кто ничего не делает. Конечно, было бы замечательно, если бы в преодолении трудностей вам помог чуткий и опытный преподаватель. Справиться с проблемами самостоятельно возможно, но этот процесс займет немного больше времени.

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Моим ученикам посвящается...

Все начинают изучать иностранный язык с одной основной целью – научиться говорить. И наша задача – научить вас говорить правильно. В процессе обучения все ученики допускают ошибки, а преподаватели, в свою очередь, исправляют, объясняют правила и закрепляют их в речи, чтобы избежать повторения ошибок. Но всегда ли получается «избежать»? Сколько раз из урока в урок вы говорили “I am agree ”, “It depends from ”, “I feel myself good ”? Ну ооочень много! И для этих «заразных» ошибок вообще не показатель! Если на начальном этапе такие mistakes еще простительны, то ученики уровней Intermediate , Upper-Intermediate и Advanced должны серьезно задуматься над своим поведением и осознать свои ошибки! :-)

В данной статье мы рассмотрим то, что «на слуху», что мешает говорить правильно – самые распространенные и ошибки наших учеников (spelling mistakes – это тема для отдельного разговора).

Pronunciation mistakes

NB! Если у вас возникают проблемы с пониманием , воспользуйтесь нашим онлайн-словариком. Достаточно два раза нажать на любое слово, и вы сможете послушать, как оно правильно произносится.

Пословица «Пишем «Манчестер», а говорим «Ливерпуль»» как нельзя точно характеризует особенности и . И я прекрасно понимаю трудности, возникающие при произношении звуков [θ ] и [ð ] (think / this ), [w ] и [v ] (которые часто произносят как русский звук [в]), сложности при произношении таких слов как conscientious , circumstances и т. п. Но эти трудности произношения ученикам обычно легко преодолеть, чего не скажешь о следующих словах:

  • Colleague – вместо [ˈkɔliːg ] произносят [kɔˈliːg ] – вероятно, по аналогии с русским словом «коллега» с ударением на втором слоге.
  • Hotel – вместо [həuˈtɛl ] произносят [ˈhəutɛl ]. Причина неясна. В русском языке слово «отель» также произносится с ударением на втором слоге. Есть гипотеза, что произношение [ˈhəutɛl ] связано с песней Eagles Hotel California ”.
  • Also – вместо [ˈɔːlsəu ] произносят [ˈaːlsəu ] – в который раз забываем, что правила чтения русского языка неприменимы к английскому!
  • Since – вместо [sɪns ] произносят [saɪns ] – эта любимая ошибка тех, кто ОЧЕНЬ хорошо запомнил правила чтения в открытом / закрытом слоге. Но, как говорится, горе от ума...
  • Has hæz ] произносят [haz ].
  • Put – ученики начального уровня вместо [put ] произносят [pʌt ] – см. since .
  • To live (жить) – вместо [lɪv ] говорят [laɪv ], а live (живой) [laɪv ] произносят [lɪv ]. С точностью до наоборот!
  • Policeman – вместо [pəˈliːsmən ] произносят [ˈpɔliːsmən ]. Причина этой ошибки до сих пор остается для меня complete mystery ! :-)
  • Additional – вместо [əˈdɪʃənl ] говорят [aˈdɪʃənl ] – чем-то напоминает also .
  • Stopped , worked и т. д. – произносят [stopɪd ], [wəːkɪd ]. При этом все прекрасно знают правило: [ɪd ] произносим только после звуков [t ], [d ] (hated , decided ), а в остальных случаях [t ] (после [k ], [p ], [f ], [s ], [ʃ ], []) или [d ] (после звонких).
  • Born – вместо [bɔːn ] (родиться) говорят [bəːn ] → burn (гореть, жечь). И вместо того, чтобы сказать, когда вы родились, получается, вы сообщаете, что с вами делали что-то непонятное, скорее всего... жгли?!
  • Society – вместо [səˈsaɪətɪ ] говорят [ˈsɔsɪətɪ ] – как вижу, так и читаю!
  • Stomach – вместо [ˈstʌmək ] говорят [ˈstomʌtʃ ] – та же история, что и с society .

Итак, запоминаем основное правило чтения английских слов: не уверен – проверь по словарю .

Grammar mistakes

Иногда возникают смешные выражения и предложения, но давайте начнем с «несмешных» наиболее распространенных ошибок.

Правила употребления предлогов (« », « », « ») ненавидят практически все. Еще бы! Очень многое нужно запоминать и заучивать наизусть, поэтому часто употребляют не тот предлог, пропускают либо употребляют его там, где он абсолютно не нужен. Многим, я думаю, знакомы ошибки, которые преподаватели исправляют почти на каждом уроке:

  • I went to somewhere to здесь лишний → I went somewhere (я куда-то пошел).
  • I phoned to him I phoned him (я ему позвонил).
  • I came to home I came home (я пришел домой). Легко запомнить – нам не нужен предлог (повод), чтобы прийти домой, поэтому не надо его использовать!
  • We discussed about it We discussed it (мы это обсуждали). НО We talked about it (мы говорили об этом).
  • I went to holiday I went on holiday (я поехал в отпуск).
  • To influence on smth To influence smth (влиять на что-то). НО To have influence on smth (иметь влияние на что-то).
  • In the weekend At the weekend (на выходных).
  • In 5 o’clock At 5 o’clock (в 5 часов).
  • It depends from smth It depends on smth (это зависит от чего-то).
  • In last week _ Last week (на прошлой неделе).
  • In next year _ Next year (в будущем году).
  • In Monday On Monday (в понедельник).
  • Сюда же можно отнести употребление частицы to : can to / should to / must to / may to – никогда не употребляем частицу to после этих !

Иногда «подводят» формы множественного числа существительных (« », « »):

  • childrens
  • peoples
  • mans
  • womans
  • Ну и, конечно же, advices – все знают, но забывают, что существительное advice (совет) – и употребляется только в единственном числе. Например:

    He gave me a lot of useful advice. – Он дал мне много полезных советов.

Многим ученикам так нравится говорить «Я есть » (I am ) там, где им «быть» совершенно не нужно. В результате получается: «я есть работаю», «я есть согласен», «я есть пошел» и т. д.:

  • I am agree – классика жанра! → I agree / I don’t agree (я согласен / не согласен).
  • I am work и т. п. → I work (я работаю).

А вот там, где to be быть положено, его часто пропускают:

  • I_ tired I am tired (я устал).
  • I_ afraid (I don’t afraid / scared) of I am afraid (I am not afraid / scared) of (мне страшно / я боюсь).

Распространенными являются также ошибки, когда употребляется «не то» слово, «не в том» значении, меняется . Вот самые излюбленные из них:

  • To make photos вместо To take photos (фотографировать).
  • I very much like / I very need вместо I like it very much / I need it very much (мне это очень нравится / нужно).
  • He said what вместо He said that (он сказал, что...).
  • I forgot my book at work вместо I left my book at work (я забыл книгу на работе).
  • I like read books вместо I like reading books (я люблю читать книги).
  • Hardly (едва, еле, насилу) вместо hard (усердно): He works hardly He works hard . Перепутав слова hardly и hard , вы обозвали человека лентяем, а не усердным работником!
  • Употребление because вместо that’s why , например: She is ill because she stayed at home She is ill that’s why she stayed at home (т. е. «она заболела не потому, что осталась дома», а «осталась дома, так как заболела»).

Часто допускаются и такие грамматические ошибки:

  • It’s depend on It depends on (это зависит от...).
  • It’s often rain It often rains (часто идет дождь). В данном контексте rain является глаголом.
  • It’s mean that It means that (это значит, что...).
  • Лишнее it : Supermarket it is a place where we can buy food Supermarket_ is a place where we can buy food (супермаркет – это место, где мы можем купить еду).
  • На некоторые общие вопросы даются краткие ответы с неправильным : Are you ready? Yes, I do . Are you ready? Yes, I am . Запомните, что в кратком ответе (Yes / No ) употребляем тот вспомогательный глагол, с которого начинался вопрос: Do you speak English? Yes, I do ; Is he a student? No, he isn’t .
  • Неправильно употребляются other / another – подробнее об этом можно почитать в нашей статье « ».
  • Неправильное употребление say / tell / speak . Подробнее об этом – « »
  • He looks like young → He looks_ young (он молодо выглядит). А вот like употребляется, если далее идет / . Например: He looks like his father (он похож на своего отца).
  • I haven’t a car вместо I don’t have a car / I haven’t got a car (у меня нет машины).
  • Ну и, конечно же, придаточное с if (when ), в котором НИКОГДА не употребляется . То есть вместо нужно говорить .

Funny mistakes

Все упомянутые выше ошибки можно назвать «серьезными», однако есть и «смешные». Так, например, выражение I feel myself fine заставляет задуматься о действиях говорящего, ведь в таком сочетании feel переводится как «трогать», «ощупывать» и фраза I feel myself fine звучит достаточно странно, не так ли? :-) Если же вы хотите сказать, что прекрасно себя чувствуете, то следует сказать I feel_ fine .

Почему-то возникают проблемы при ответе на простые вопросы «Как дела?», «Какая сегодня погода?». Рассмотрим примеры:

  • How are you? (как дела?) – I am good (я хороший). Конечно же, вы хороший человек, но ответить нужно: I am well / fine (у меня все хорошо).
  • How are you doing? (как дела?) – I am doing nothing (я ничего не делаю). Никто не спрашивает, что вы делаете. Ожидается услышать как у вас дела, т. е. I am well / fine .
  • What is the weather like today? (какая сегодня погода?) – Yes, I like it (да, она мне нравится) → The weather is fine today (сегодня хорошая погода).

Очень часто можно услышать, как вас все любят и нуждаются в вас:

  • English needs me for my job (английский нуждается во мне) вместо I need English for my job (мне нужен английский для работы). Английский обойдется и без вас. English doesn’t need you ! :-)
  • These new shoes like me (эти новые туфли любят меня) вместо I like these new shoes (мне нравятся эти новые туфли).

Встречаются также ученики с завышенной или заниженной самооценкой:

  • I am interesting (я интересный) вместо I am interested in it (мне это интересно).
  • I am very good (я очень хороший) вместо I am very well (дела очень хорошо).
  • I am boring (я скучный) вместо I am bored (мне скучно).
  • I am scary (я ужасный) вместо I am scared (я напуган).

А некоторые пошли туда, не знаю куда:

  • I went to the magazine (magazine – журнал) вместо I went to the shop (я пошел в магазин).

Представим вышеупомянутые ошибки в виде таблицы, которую необходимо распечатать и повесить над письменным столом (рядом с ). :-) Здесь собраны самые частотные примеры:

(*.pdf, 361 Кб)

Top 40 most common mistakes made by our students
Ошибка Правильный вариант
1 Colleague Colleague [ˈkɔliːg]
2 Hotel [ˈhəutɛl] Hotel
3 Also [ˈaːlsəu] Also [ˈɔːlsəu]
4 Since Since
5 Policeman [ˈpɔliːsmən] Policeman
6 Society [ˈsɔsɪətɪ] Society
7 Stopped , worked Stopped , worked
8 I went to somewhere I went_ somewhere
9 I phoned to him I phoned_ him
10 I came to home I came_ home
11 I went to holiday I went on holiday
12 To influence on smth To influence_ smth
13 It depends from smth It depends on smth
14 Discuss about smth Discuss_ smth
15 In last week _ Last week
16 In Monday On Monday
17 In 5 o’clock At 5 o’clock
18 In the weekend At the weekend
19 Childrens , peoples , mans , womans Children, people, men, women
20 A lot of advices A lot of advice
21 I am agree I_ agree
22 I_ tired I am tired
23 It’s mean that It means that
24 I_ afraid / I don’t afraid I am afraid / I am not afraid
25 I very much like it I like it very much
26 He said what He said that
27 I haven’t a car I don’t have a car / I haven’t got a car
28 If the weather will be fine, we’ll go for a walk If the weather is fine, we’ll go for a walk
29 I feel myself fine I feel_ fine
30 I forgot my book at work I left my book at work
31 It’s often rain It often rains
32 How are you? – I am good How are you? – I am well / fine
33 How are you doing? – I am doing nothing How are you doing? – I am well / fine
34 What is the weather like today? – Yes, I like it What is the weather like today? – The weather is fine today
35 English needs me for my job I need English for my job
36 These new shoes like me I like these new shoes
37 I am interesting I am interested in it
38 I am boring I am bored
39 I am scary I am scared
40 I went to the magazine I went to the shop

Если вы учите английский язык давно, то у вас тоже должны быть «любимые грабли» – ошибки, которые не хотят уходить. Поделитесь ими с нами, и, может, тогда мы сможем вместе бороться с ними!

Мы так всё время стремимся всё сделать правильно. Какая-то школьная привычка сделать без ошибок и получить пятёрку… и, возможно, благополучно всё забыть. Пятёрка ж получена – совесть спокойна.

Совершив ошибку, мы обычно привычно реагируем – расстраиваемся. Фраза «Все их совершают и это нормально» некоторых расстраивает и даже бесит, им кажется, что их просто пытаются успокоить.

Но их действительно делают все – и учителя, и носители языка, и супер умные профессора – все!

И знаете, что я вам скажу – да вам даже очень везёт, если вы ошибаетесь. Делают всё правильно некоторые, возможно, не оттого, что очень умные, а оттого, что просто обошли что-то стороной, и так чего-то очень важного или интересного и не узнали. Ошибаясь, мы познаём. Когда, мы спотыкаемся, мы запоминаем эти камешки, мы столько знаний получаем!

Ошибаясь, мы учимся, узнаём и запоминаем гораздо больше!

Самое главное – это УМНО ошибаться! Да, так можно! Надо замечать ошибки и прорабатывать их. А ещё учиться можно и на чужих камешках – и на чужих шишках.

Сегодня я предлагаю устроить некоторым распространённым ошибкам очную ставку – будем узнавать их в лицо!

Хочу только перед этим рассказать одну историю.

Н е так давно мы жили на Филиппинах. Мне вспомнился наш сосед, русский парень, который женился на Филиппинке и остался там жить.

Надо отдать ему должное – он научился очень неплохо изъясняться на английском, и это при том, что до приезда на Филиппины он СОВСЕМ не знал английского. Он учился на практике, делал очень много ошибок – но не боялся их делать и вовсе не расстраивался. Он говорит, ошибается и постепенно узнаёт – как надо.

А кто-то боится ошибиться, молчит, как рыба, и так и остаётся их знание языка на том же уровне.

Основные ошибки в английском языке

Итак, вернёмся к камушкам. Давайте перечислим и разберем типичные ошибки, которые часто совершают русские люди. Поехали:

1. Are you agree? – Do you agree?

Неправильно: Are you agree?

Правильно: Do you agree?

В простом времени не может использоваться и (соглашаться – что делать? – глагол действия) и глагол «быть». — am/is/are – появляется в предложениях только там, где нет глаголов (есть только прилагательные, существительные).

Are you at home? (нет глагола)

Do you like chocolate? (есть глагол “like”).

2. He live — He lives

Неправильно: He live

Правильно: He lives

Ещё одна очень распространённая ошибка у начинающих — тотальное игнорирование 3 лица единственного числа. Помним, что с he/she/it используется глагол с окончанием -s.

3. I no speak – I don’t speak

Неправильно: I no speak English

Правильно: I don’t speak English

В английском предложении отрицательная частица добавляется к вспомогательному глаголу или глаголу «быть», мы об этом говорили в статье про (Настоящее простое).

4. He is a good

Неправильно: He is a good

Правильно: He is good

Правильно говорить «He is good» — артикль не используется, если нет существительного.

He is good. Он хороший (нет существительного).

He is a good person. Он хороший человек. (человек – существительное).

5. A trousers – a pair of trousers

Неправильно: a trousers

Правильно: a pair of trousers

Или просто без артикля. Неопределённый “a” не используется с существительными , так как “a” изначально произошёл от числительного “one” — один.

6. This people / that people

Неправильно: This people / that people

Правильно: These /those people

I’ve been to Paris. (просто опыт, хвастаемся☺).

I was in Paris in 2009. (факт в прошлом, говорим, когда это произошло).

12. I feel myself good — I feel good

Неправильно: I feel myself good.

Правильно: I feel good.

В отличие от русского, этот глагол не требует возвратности.

13. Do mistakes or make mistakes?

Неправильно: I do mistakes.

Правильно: I make mistakes.

«Делать» в английском выражается через два глагола , что и вызывает путаницу у многих русскоговорящих. Основное отличие в том, что “make” имеет элемент творчества, то есть “делать” в значении “производить, создавать”, а глагол “do” имеет основное значение “заниматься, выполнять”. Но есть устойчивые фразы, которые лучше просто запомнить.

14. So и Such

Неправильно: He has so beautiful wife. His wife is such beautiful.

Правильно: He has such a beautiful wife! His wife is so beautiful.

«Так…Такой..». So используется с прилагательным (без существительного). Such + (прилагательное) существительное.

Your dress is so good! (после «такое(so)» идёт ТОЛЬКО прилагательное!)

You have such a good dress! (после «такое (such)» идёт прилагательное И существительное).

15. Interesting или interested?

Неправильно: I’m very interesting in history.

Правильно: I’m very interested in history.

Прилагательные –ing описывают качество чего-либо или кого-либо, прилагательные –ed показывает реакцию человека на что-либо.

This sound is very annoying (Этот звук очень раздражающий. Он сам имеет такое качество, раздражает других).

We are annoyed . (Мы раздражены. Нас что-то раздражает. Это наша реакция).

16. In или to?

Неправильно: I’ve been in China.

Правильно: I have been to China.

В Present Perfect используется предлог “to”.

17. Money is — money are

Неправильно: Money are important.

Правильно: Money is important.

Хотя «деньги» в русском языке множественного числа, в английском это единственное число.

18. Clothes is — clothes are

Неправильно: Clothes is beautiful.

Правильно: Clothes are beautiful.

А вот с одеждой наоборот. Одежда в английском – множественного числа.

19. Didn’t went or didn’t go?

Неправильно: I didn’t went .

Правильно: I didn’t go .

А это наше «горе от ума». Выучили – надо везде применить:)). Помним, что в прошедшем времени в отрицаниях и вопросах (то есть там, где есть вспомогательный «did», используется инфинитивная форма глагола, первая, без каких-либо окончаний и преобразований).

20. Advices

Неправильно: advices .

Правильно: a piece of advice.

Предлагаем вашему вниманию видеоурок про частые ошибки, которые делают наши соотечественники.

И вторая часть:

А какие ошибки делаете Вы?

Давайте обсудим в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .