Как правильно процитировать высказывание. Техника цитирования и редакционное оформление цитат

Статья посвящена правилам цитирования в научных работах. Мы расскажем вам об общих правилах цитирования, о частных случаях и частых ошибках, которые совершают авторы.

Введение

Тема правильного оформления заимствованных элементов стала с недавних пор весьма обсуждаемой. Более серьезное внимание к плагиату и несколько скандалов, связанных с диссертациями известных людей, привели к ужесточению требований к цитированию в научных работах .

Научная работа без цитирования невозможна. Тонкая грань между плагиатом и цитированием заключается в соблюдении правил, описанных в ГОСТах и методических пособиях. К сожалению, некоторые пособия не дают точных ответов на вопросы цитирования, оставляя пробелы. Издательство «Молодой ученый» продолжает рассказывать о правильном оформлении ваших работ и в данном материале напомнит основные правила научного цитирования.

Общие правила

Что такое цитирование? Цитированием называется:

  • заимствование фрагмента текста автора;
  • заимствование формул, положений, иллюстраций, таблиц и других элементов;
  • недословное, переведенное или перефразированное воспроизведение фрагмента текста;
  • анализ содержания других публикаций в тексте работы.

Самое важное правило цитирования заключается в сопровождении цитаты ссылкой на определенный источник из . Отсутствие ссылки при цитате или отсутствие цитаты при наличии ссылки является грубой ошибкой оформления работы . Например, в издательстве «Молодой ученый» это может стать поводом для возврата вашей статьи на доработку.

  • Обязательно ставьте кавычки при дословном переписывании текста источника. В противном случае такая цитата станет плагиатом.
  • Текст цитаты должен быть полным. Произвольное сокращение текста недопустимо.
  • При ссылке на автора указывайте его фамилию и инициалы. Инициалы располагаются перед фамилией, например, «М.Т. Калашников» или «С. Хокинг». Не нужно писать имена авторов целиком, даже в том случае, если они достаточно известные, – достаточно инициалов.
  • Не стоит начинать абзац с цитаты, инициалов или фамилии автора.
  • Все ссылки в работе оформляются в едином стиле.
  • В научных работах распространен такой вид цитирования, как парафраз . Так называется пересказ цитаты своими словами. В этом случае ссылка на автора также обязательна, как и сохранение смысла при пересказе. Парафраз уместен в следующих случаях:

    • предоставление обобщенной информации при ссылке на несколько источников;
    • краткое изложение объемной теоретической концепции;
    • объемные цитаты, неприменимые для прямого упоминания.

    Изменение цитаты допустимо только в особых случаях. Как правило это нежелательно, но существуют случаи, когда ГОСТ Р 7.0.5_2008 «Библиографическая ссылка» и методические пособия разрешают внесение авторских изменений в цитату:

  • При развертывании сокращенных слов в полные. В данном случае необходимо взять дополненную часть слова в квадратные скобки.
  • При изменении падежа слов в цитате. Изменение допустимо только в том случае, если цитата подчиняется синтаксическому строю фразы, в которую она включена.
  • При цитировании работ, изданных до реформы русской орфографии 1918 г.
  • При обозначении опечаток и ошибок в тексте документа. Ошибка не исправляется, но ставится правильно написанное слово в квадратных скобках или вопросительный знак в скобках.
  • Частные случаи

    Существуют особые варианты цитирования текста, используемые в частных случаях. К таким вариантам можно отнести цитирование по вторичным источникам, упоминание иностранных авторов и терминов, самоцитирование и цитирование законодательных актов.

    Цитирование по вторичным источникам возможно только на этапе знакомства с темой и проблематикой исследования, а также для определения понятийного аппарата работы. Все цитаты, которые используются подобным образом, должны быть тщательно выверены по первичным источникам. Также нужно быть уверенным в том, что во вторичном источнике не было допущено ошибок. Случаи, в которых возможно цитирование по вторичному источнику:

    • первоисточник утерян или недоступен (например, находится в закрытых архивах или библиотеках);
    • первоисточник написан на сложном для перевода языке;
    • текст цитаты известен по записи слов их автора в воспоминаниях других лиц;
    • цитата приводится для иллюстрации хода мыслей и аргументации автора.

    При упоминании фамилий иностранных авторов , а также при цитировании иностранных источников , текст источника также приводится не на языке оригинала, а на языке научной работы (например, на русском). Если корректность перевода вызывает сомнения, можно использовать парафраз. В том случае, если автор не обладает широкой известностью в российской науке, необходимо дополнительно написать его оригинальные фамилию и инициалы в скобках.

    Важно правильно транслитерировать фамилию автора. Для этого можно обратиться к русскоязычным источникам и публикациям на данную тему. С большой долей вероятности источник цитаты уже указывался и был переведен на русский язык. Отметим, что в списке использованных источников иностранные публикации указываются на языке оригинала.

    Самоцитирование – частая практика в российских научных работах. Ранее опубликованные исследования автора могут являться источником цитаты. Такой вид цитирования позволит избежать дублирования информации и самоплагиата, а также поможет направить заинтересованного читателя к предыдущим и связанным работам. Собственные цитаты должны быть оформлены по всем правилам цитирования. Необходимо помнить, что цитирование собственных работ должно быть уместным и обоснованным, дополнять научную работу и следовать ее задачам.

    Цитирование законодательных актов должно проводиться строго по первичным источникам, тем более, что все законные и подзаконные акты являются публичной и общедоступной информацией. Проведение цитаты по вторичным источникам будет выглядеть неуместным и совершенно неоправданным. Нужно убедиться, что используется действующая редакция закона и в том, что закон вступил в силу. Это можно проверить с помощью какой-либо правовой системы, например, «КонсультантПлюс» (http://www.consultant.ru).

    Часто совершаемые при цитировании ошибки

    Несмотря на лаконичность и однозначность правил цитирования, периодически авторы научных работ допускают ошибки. Давайте разберемся, как возникают наиболее распространенные ошибки.

  • Отсутствие ссылки в списке использованной литературы. Такая ошибка может стать следствием простой невнимательности, но при этом рассматривается как серьезный недочет.
  • Ссылки на популярные издания или на авторов, не имеющих должной научной квалификации. Квалификацию авторов необходимо проверять, исходя из стиля работы и найденной информации об авторе и самой публикации. В том случае, если относительно квалификации автора имеются сомнения, лучше избегать его цитирования.
  • Отсутствие ссылки при размещении графических материалов. При заимствовании графических материалов (например, схем, диаграмм, рисунков), а также таблиц, вы должны указать ссылку на источник информации. Такая информация без ссылки на источник будет являться нарушением авторских прав.
  • Дословное переписывание текста и «очереди» из цитат. Для того, чтобы сохранить живой характер повествования, необходимо использовать цитаты в разумных пределах, а также варьировать форму цитирования. Например, использовать парафраз.
  • Нарушение правил вторичного цитирования. Авторы достаточно часто цитируют информацию так, будто сами нашли ее в первоисточнике или так, как если бы она принадлежала автору вторичного источника.
  • Ошибки при цитировании иностранных авторов. Неправильный перевод фамилии автора, отсутствие оригинального написания имени и фамилии, ошибки в парафразе при самостоятельном использовании источника. Также важно помнить, что в списке литературы названия источников цитат должны быть приведены на языке оригинала.
  • Использование цитат с непроверенным авторством, а также цитат, содержащих банальные или же ошибочные утверждения.
  • И, наконец, самая непростительная и неэтичная ошибка: отсутствие кавычек и ссылки на источник информации. В таком случае цитата считается плагиатом.
  • В статье мы рассмотрели основные особенности научного цитирования. Обычно вполне достаточно знать эти простые правила для того, чтобы четко соблюдать авторские права и быть застрахованным от непреднамеренного плагиата. Если же вы хотите углубиться в проблему и узнать больше деталей и тонкостей, то рекомендуем прекрасное методическое пособие Т.О. Кулинкович.


    Итак, наконец-то можно приступить к завершающей части этой статьи. Как ясно из названия, посвящена она будет оформлению цитат. Но для начала давайте немного поговорим об этом термине.

    Цитата - дословная выдержка из какого-либо текста. © Википедия

    Конечно, понятие это очевидное, но для полноты этой части необходимое. Теперь я могу смело утверждать, что каждый, читавший эту часть будет знать, что такое цитата и в далее изложенном тексте не возникнет недопонимания.

    А теперь перейдём к основным правилам оформления:

    · Приводимая цитата должна точно воспроизводить цитируемый фрагмент текста.

    · Знаки препинания в цитате должны быть воспроизведены точно. Если под рукой нет текста произведения, то следует расставить знаки в соответствии с правилами пунктуации.

    Думаю, эти два пункта вполне очевидны. Само определение данного термина говорит о том, что текст передаётся не просто дословно, но и со всеми знаками препинания. На то это и цитата.

    · В русском языке и типографике цитаты принято оформлять в кавычках или особым шрифтом.

    Итак, разберём пункт более подробно.

    С кавычками, наверное, каждый разберётся. Но всё же дополню, что для оформления используется обычно два вида: французские кавычки, иначе ещё именуемые ёлочками («…»), и немецкие, также известные как лапки („…“).

    Особым шрифтом, как утверждает Википедия, называется уменьшенный кегль, со втяжкой, курсивом. Однако не на всех ресурсах бывает возможность оформить так цитату, поэтому кавычки - беспроигрышный вариант.

    Также хотелось бы отметить, что в других языках могут использоваться другие правила цитирования, но о них распространяться в данной статье не стану, так как все мы пишем на русском языке. Хотя бы в пределах фикбука.

    Кстати говоря о нашей любимой «Книге фанфиков». Иногда я замечал, что на этом ресурсе цитаты просто выделяются курсивом. Также нередко мне встречалось обозначение цитаты знаком копирайта. Да я и сам в статьях частенько им пользуюсь, приводя цитаты.

    Так что, как можно заметить, способов цитирования существует безгранично много.

    Но в данной статье подробно рассмотреть мне хотелось бы именно оформление кавычками.

    · При пропуске какого-либо фрагмента цитаты его необходимо заменить многоточием, которое иногда расположено в угловатых скобках.

    На этом пункте остановимся более подробно. Чтобы долго нудно не разъяснять его, приведу пример такого цитирования. Точнее как будет выглядеть сама цитата с «вырванным куском», который встречался мне недавно в учебнике русского языка.

    Пример:

    «Но почему же я так помню? Потому, что прошло каких-нибудь три-четыре часа, и все это - наше чудное купание вдвоем, и сонное озеро с неподвижно отраженными берегами, и еще тысяча других мыслей, чувств, впечатлений, - все это вдруг ушло куда-то». (Вениамин Каверин «Два капитана»)

    Хотелось бы отметить, что пропущенный фрагмент цитаты также располагается внутри кавычек. И обратите, пожалуйста, внимание на то, что точка ставится после закрывающей кавычки.

    Также я бы выделил ещё один случай, когда после двоеточия текст цитируется не с самого начала. В данном случае после двоеточия внутри кавычек ставится многоточие, а сам текст пишется с маленькой буквы.

    Пример:

    Сам Раскольников говорит Лужину по поводу его рассуждений: «…доведите до последствия, что вы давеча проповедовали, и выйдет, что людей можно резать…»

    · Варианты включения в текст цитат могут быть различны.

    Мне известны два вида цитирования. Как прямая речь и как косвенная. А теперь более подробно разберёмся с каждым способом.

    С цитированием как прямой речью всё очень просто. К таким цитатам применимы как раз те правила оформления прямой речи, что были изложены мною в предыдущей части данной статьи.

    Пример:

    «Я знаю в жизни только два действительных несчастья: угрызение совести и болезнь», - говорит князь Андрей Пьеру.

    С косвенной речью дела обстоят несколько иначе и в каком-то плане даже проще. В данном случае цитата является неотъемлемой частью предложения и пишется всегда с маленькой буквы. Исключением может быть только случай, если начинается она с имени собственного.

    Пример:

    Князь Андрей говорит Пьеру, что знает в жизни «только два действительных несчастья: угрызение совести и болезнь».

    Все эти правила характерны для цитирования прозаических текстов. А теперь давайте поговорим о стихотворных цитатах. Ведь они имеют свои особые правила.

    · Нельзя пересказывать поэтический текст своими словами.

    Цитируя стихотворения подобным образом, искажается смысл, что порой это может выглядеть смешно и абсурдно.

    Пример того, как делать не надо:

    Пушкин пишет, что он любит Петра творенье.

    · Общие правила оформления стихотворной цитаты.

    Но говоря в общем о правилах цитирования стихотворения, можно снова выделить только два. Каждый из них, естественно, я подробно рассмотрю.

    Итак, первый с соблюдением графического облика строфы. Цитируя таким образом, текст приводится без кавычек, пишется после двоеточия.

    Пример:

    «Чудная картина…» А. Фета - зимний пейзаж. Это стихотворение передает ощущения поэта, вызванные созерцанием прекрасной природы:

    Чудная картина,
    Как ты мне родна:
    Белая равнина,
    Полная луна…

    Второй способ цитирования применим к небольшим по размеру стихотворным цитатам, которые не превышают одну-две строки. В данном случае цитата берётся в кавычки.

    Пример:

    «Чудная картина» А. Фета - зимний пейзаж. Это стихотворение передает ощущения поэта, вызванные созерцанием прекрасной природы: «Чудная картина, // Как ты мне родна…»

    В данном случае один раз уже было указано, о каком произведении или его создателе идёт речь, потому и повторяться нет нужды.

    · Нет необходимости указывать имя поэта и в случае, когда оно предваряет цитату или называется после неё.

    Если имя называется до цитирования стихотворения, то сама цитата пишется после двоеточия. Если же автор указывается в конце, имя указывается в скобках.

    Примеры:

    1. А. Фет пишет:

    Чудная картина,
    Как ты мне родна:
    Белая равнина,
    Полная луна…

    2. Чудная картина,
    Как ты мне родна:
    Белая равнина,
    Полная луна…

    · Цитаты разных поэтов.

    Если в тексте приводятся стихотворения разных авторов, имя каждого необходимо указать в скобках после его работы.

    Под голубыми небесами
    Великолепными коврами,
    Блестя на солнце, снег лежит…

    («Зимнее утро»)

    Мчатся тучи,
    вьются тучи;
    Невидимкою луна
    Освещает снег летучий;
    Мутно небо, ночь мутна…

    И на этой ноте, пожалуй, можно закончить эту часть, а вместе с ней и всю статью. Надеюсь, она оказалась в какой-либо мере полезной.

    Прим. Автора: Дабы не нарушать никаких законов и не находить проблем себе на пятую точку, указываю источник, с которого частично были заимствованы материалы для написания данной части статьи - http://www.gramma.ru/RUS/?id=5.8

    Статью подготовил Максим Клоков (Zebrul) специально для группы «Учебный центр «Бета - Гамма» (vk.com/beta_gamma).

    Материал заимствован из статьи «Правила оформления прямой речи и цитат» того же автора.

    Публикация данной статьи за пределами группы строго запрещена! Уважайте чужой труд, господа!

    Обычно при вёрстке текстов для веба на оформление цитат не обращают достаточного внимания. Стараясь исправить это досадное недоразумение, мы коснёмся двух вопросов: типографического оформления цитат (в той части, где чаще всего допускаются ошибки при вёрстке) и реализации этого оформления в HTML-коде.

    Мы также не будем касаться вопросов проверки смысловой точности цитирования, правильного использования купюр, сокращений и дополнений - всех интересующихся ждёт «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.

    Надеемся, что эту запись будет удобно использовать как справочник по часто встречающимся вопросам оформления цитат.

    Типографическое оформление цитатКавычки Стоящие внутри текста цитаты, набранные так же, как и основной текст, заключаются в кавычки. Если цитата выделена цветом, кеглем шрифта, другим шрифтом, курсивным начертанием, либо цитата вынесена в отдельный графически выделенный блок текста, то кавычки не ставятся. Также не выделяются кавычками цитаты-эпиграфы, если они не сопровождаются нецитатным текстом.

    Кавычки ставятся только в начале и конце цитаты, независимо от размера цитаты и количества абзацев в ней.

    Цитаты заключаются в кавычки такого же рисунка, что и применяемые в основном тексте в качестве основных - в подавляющем числе случаев это кавычки-ёлочки « ».

    Если внутри цитаты есть слова (словосочетания, фразы), в свою очередь заключённые в кавычки, то последние должны быть другого рисунка, чем кавычки, закрывающие и открывающие цитату (если внешние кавычки - ёлочки « », то внутренние - лапки „ “, и наоборот). Например: Василий Пупкин заявил в недавнем интервью: «Компания „Пупстройтрест“ заняла почётное шестьсот двенадцатое место в рейтинге строительных компаний Запорожья».

    Если в цитате встречаются кавычки «третьей ступени», то есть внутри заключённых в кавычки словосочетаний цитаты есть, в свою очередь, слова, взятые в кавычки, в качестве последних рекомендуются кавычки второго рисунка, то есть лапки. Пример из Мильчина и Чельцовой: М. М. Бахтин писал: «Тришатов рассказывает подростку о своей любви к музыке и развивает перед ним замысел оперы: „Послушайте, любите вы музыку? Я ужасно люблю… Если бы я сочинял оперу, то, знаете, я бы взял сюжет из „Фауста“. Я очень люблю эту тему“». Но вообще, лучше попытаться так перестроить оформление цитаты, чтобы таких случаев не возникало.

    Знаки препинания после цитаты, стоящей в конце предложения Если предложение заканчивается цитатой, то точка всегда ставится после закрывающей кавычки. Точка не ставится в следующих случаях.
  • Если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, восклицательный или вопросительный знак, а цитата, заключенная в кавычки, является самостоятельным предложением (таковы, как правило, все цитаты после двоеточия, отделяющего их от слов цитирующего). При этом знак препинания ставится внутри кавычек . Пример из Мильчина и Чельцовой:
    Печорин писал: «Я не помню утра более голубого и свежего!»
    Печорин признавался: «Я иногда себя презираю...»
    Печорин спрашивает: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов?»
  • То же, если самостоятельным предложением заканчивается цитата, первое предложение которой начинается со строчной буквы. Например: Печорин размышляет: «…зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие...»
  • Если перед закрывающими цитату кавычками стоит вопросительный или восклицательный знак, а цитата не является самостоятельным предложением и после всей фразы с цитатой должен был бы стоять вопросительный или восклицательный знак. Например: Лермонтов восклицает в предисловии, что это «старая и жалкая шутка!»
  • Ещё раз подчеркнём, в остальных случаях в конце предложения ставится точка, и ставится она после закрывающей кавычки.Цитата со словами цитирующего внутри Несмотря на то, что внутри цитаты находится речь цитирующего, кавычки всё равно ставятся только один раз - в начале и в конце цитаты. Ставить закрывающую кавычку перед словами цитирующего и снова открывающую после них не нужно .

    Если в месте разрыва цитаты отсутствуют знаки препинания, либо разрыв происходит на месте запятой, точки с запятой, двоеточия или тире, то слова цитирующего отделяются с двух сторон запятой и тире «, -» (не забывайте, что перед тире должен стоять неразрывный пробел!).

    В источнике В тексте с цитатой
    Я стал неспособен к благородным порывам... «Я, - признается Печорин, - стал неспособен к благородным порывам...»
    …Моё сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. «… Моё сердце превращается в камень, - безнадёжно заключает Печорин, - и ничто его не разогреет снова».
    Слишком однобокий и сильный интерес чрезмерно увеличивает напряжение человеческой жизни; ещё один толчок, и человек сходит с ума. «Слишком однобокий и сильный интерес чрезмерно увеличивает напряжение человеческой жизни, - размышляет Д. Хармс, - ещё один толчок, и человек сходит с ума».
    Цель всякой человеческой жизни одна: бессмертие. «Цель всякой человеческой жизни одна, - записывает в своём дневнике Д. Хармс, - бессмертие».
    Подлинный интерес - это главное в нашей жизни. «Подлинный интерес, - утверждает Д. Хармс, - это главное в нашей жизни».
    Если на месте разрыва цитаты в источнике стоит точка, то перед словами цитирующего ставят запятую и тире «, -», а после его слов - точку и тире «. -» (не забываем про неразрывный пробел!), причём вторая часть цитаты начинается с прописной буквы (в простонародье называемой также «большой» или «заглавной»).Если на месте разрыва цитаты в источнике стоит вопросительный знак, восклицательный знак или многоточие, то перед словами цитирующего ставят этот знак и тире «? -; ! -; … -», а после его слов - точку и тире «. -», если вторая часть цитаты начинается с прописной. Если вторая часть цитаты начинается со строчной буквы (в простонародье называемой также «маленькой»), то после слов цитирующего ставится запятая и тире «, -».
    В источнике В тексте с цитатой
    Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?.. Я стал неспособен к благородным порывам; я боюсь показаться смешным самому себе. «Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?.. - признаётся Печорин. - Я стал неспособен к благородным порывам…»
    …Прости любовь! моё сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. «…Прости любовь! - пишет Печорин в своём журнале, - моё сердце превращается в камень…»
    Это какой-то врождённый страх, неизъяснимое предчувствие… Ведь есть люди, которые безотчётно боятся пауков, тараканов, мышей… «Это какой-то врождённый страх, неизъяснимое предчувствие… - ищет объяснения Печорин. - Ведь есть люди, которые безотчётно боятся пауков, тараканов, мышей…»
    Оформление цитат в кодеМногие забывают, что в стандарте HTML 4.01 уже предусмотрены элементы для оформления цитат, набранных внутри текста, и либо вообще их не используют, либо (что ещё хуже) помещают цитаты внутрь тегов или … . Также приводилось наблюдать использование элемента blockquote для создания отступов, что так же недопустимо с точки зрения соблюдения семантичности вёрстки.

    Итак, для выделения цитат используется два элемента: блочный blockquote и инлайновый q . Кроме того, инлайновый элемент cite используется для описания источника, откуда была взята цитата. Обратите внимание, что cite используется единственно и необходимо для указания ссылки на источник, сама цитата внутрь элемента cite не включается!

    Согласно спецификации HTML 4.01 , элементы blockquote и q могут использовать атрибуты cite="…" , указывающий на URL, откуда была заимствована цитата (не путать с отдельным элементом cite), и title="…" , содержимое которого будет всплывать в качестве подсказки при наведении на цитату мышкой.

    К сожалению, браузеры ещё не совсем хорошо обрабатывают эти HTML-элементы. Так, атрибут cite="…" никакими браузерами не рендерится вообще. Для того, чтобы обойти эту недоработку, есть скрипт Пола Дэйвиса , выводящий в отдельном слое всплывающую подсказку со ссылкой, указанной в атрибуте cite .

    Вторая глобальная недоработка, связанная с выводом инлайновых цитат, связана (сюрприз, сюрприз!) с семейством браузеров Internet Explorer. Опять же, согласно спецификации, автор документа не должен набирать кавычки при использовании элемента q . Кавычки должны рендериться браузером, причём в случае наличия вложенных цитат - ещё и разного рисунка. Ладно, допустим, Опера не соблюдает последнего требования, и кавычки у вложенных цитат одинаковые. Но IE до седьмой версии включительно не рендерит их вообще!

    Кроме того, IE не понимает CSS-свойства quotes , before , after и content , чем, скотина, полностью хоронит надежды решить проблему с помощью семантически корректной вёрстки с использованием CSS.

    Решается эта проблема несколькими способами:

    • с использованием проприетарного CSS-свойства behavior (решение Пола Дэйвиса), запускающего JavaScript, расставляющий кавычки в IE, при этом рисунок вложенных кавычек чередуется;
    • с помощью условных комментариев, простым выполнением JavaScript при загрузке страницы (решение Джеза Лемона из «Juicy Studio»), при этом рисунок вложенных кавычек постоянен;
    • или обнулением кавычек в CSS с помощью свойства quotes и расстановкой кавычек в тексте вручную, но (внимание!) вне элемента q , чтобы не нарушать рекомендации W3C (решение Стейси Кордони на сайте «A List Apart»).
    Последний способ мне кажется такой же сделкой с совестью, как попытка изыскать способ обойти ограничения в шаббат - нарушением духа при соблюдении буквы рекомендаций.

    Поэтому, выбирая из первых двух второй способ, мы пользуемся слегка модифицированным для русского языка скриптом Джеза Лемона. Да, при отключённом JavaScript пользователь IE останется без кавычек, мы принимаем это как необходимое зло.

    Наше решение по оформлению цитатИтак, чтобы адекватно сверстать текст с цитатами, необходимо скачать скрипт «quotes.js» , после чего внутри элемента head подключить его с помощью условных комментариев:



    Кроме того, для браузеров, адекватно рендерящих кавычки, нужно в CSS-файле указать рисунок кавычек для русского языка. К счастью, в русской типографике вложенные кавычки имеют один рисунок независимо от уровня вложенности (что легко реализовать на CSS без привлечения дополнительных классов), но мы ещё раз настойчиво рекомендуем избегать кавычек глубокой вложенности на стадии написания текста.

    // Добавление в CSS-файл
    // Внешние кавычки-ёлочки
    q { quotes: "\00ab" "\00bb"; }

    // Вложенные кавычки-лапки
    q q { quotes: "\201e" "\201c"; }

    Понятно, что этот механизм при необходимости можно усложнить на случай чередующегося рисунка кавычек при глубокой вложенности, введя классы, например, q.odd и q.even и указывая класс руками непосредственно при вёрстке цитаты.

    Теперь легко и семантично верстаем следующую цитату: «Успех кампании „Жальгириса“, - заявил в интервью „Russia Today“ Владимирас Пупкинс, - обусловлен не только выбором вендоров зубной пасты, но и тому, что Марк Твен называл „прыжком за дверь, ведущую внутрь“».

    Успех кампании „Жальгириса“, - заявил в интервью „Russia Today“ Владимирас Пупкинс, - обусловлен не только выбором вендоров зубной пасты, но и тому, что Марк Твен называл прыжком за дверь, ведущую внутрь.

    Самый смак в том, что атрибуты title="…" для вложенных тегов браузерами отрабатываются корректно.

    Написание примера для корректного совместного использования вложенных элементов blockquote , q и cite оставляется читателю в качестве домашнего задания. :)

    Update: Поправка от - конечно же для установки рисунка кавычек в CSS не нужно описывать вложенные стили, достаточно стандартной функциональности свойства quotes: q {quotes: "\00ab" "\00bb" "\201e" "\201c";}

    Теги:

    • кавычки
    • цитата
    • blockquote
    • cite
    Добавить метки

    До 2007 года российские студенты, выполняя дипломные работы, пользовались любыми источниками и не боялись, что их обвинят в заимствовании чужих текстов. Сейчас все поменялась, и абсолютно все письменные работы проверяются на антиплагиате. Если процент уникальности оказывается ниже нормы, то до защиты учащийся не допускается.

    Это кажется правильным решением, если не сталкиваться с прохождением проверки лично. Существенная часть любой работы – цитирование. Некоторые дипломные даже строятся на том, чтобы доказать или опровергнуть труды какого-либо предшественника. А если это работа на юридическую тему? Как в ней обойтись без цитат законов? Но любая цитата есть в Интернете, и антиплагиат занизит процент, посчитав, что вы хотите обмануть преподавателя. Давайте разбираться и находить пути решения.

    Различает ли антиплагиат цитирование

    Существует мнение, что если студент оформит цитату правильно, то бояться ему нечего, – антиплагиат увидит это и не будет учитывать фрагмент при определении общего результата. На деле все иначе:

    • Antiplagiat.ru распознает цитаты, но все равно снижает уникальность из-за них;
    • ETXT, Advego DC Finder даже не реагируют на цитаты, приравнивая их к остальному тексту; самый популярный сервис «Антиплагиат.ВУЗ» только планирует различать цитаты, но пока считает их плагиатом.

    Каков итог? Правильно оформить цитату важно, но только для прохождения проверки преподавателя, а не «машины». Но мы этот вопрос все равно раскроем в надежде, что когда-нибудь антиплагиат научится различать цитаты и текст студента.

    Как сделать правильное цитирование

    В этом вопросе мы полагаемся на правила последних версий учебных методичек, согласно которым, оформление цитаты производится по определенному алгоритму:

  • Обязательная вводная конструкция перед цитатой. Например, «По мнению историка Иванова И. И.» или «Известный ученый Петров П.П утверждал».
  • Сама цитата, помещенная в кавычки.
  • Квадратные скобки, где указывается порядковый номер источника в библиографическом списке, а также номер страницы. Например, .
  • Воспользовавшись этим алгоритмом, вы не сможете сделать цитаты уникальным текстом, но хотя бы избежите замечаний преподавателей по оформлению.

    Но как тогда проходить проверку на уникальность, если правильное цитирование не помогает? Воспользоваться нашим сайтом!

    Повышение уникальности в сервисе Antiplagius

    Мы можем помочь студентам двумя способами: профессиональный рерайт и кодирование.

    Конечно, наши специалисты не будут переписывать цитаты, но они могут сделать абсолютно уникальной всю остальную часть теста, и проверка будет вам не страшна. У нас есть доступ ко всем сервисам проверки, даже к «закрытому» «Антиплагиат.ВУЗ», поэтому мы проверим работу и передадим вам отчет. Стоимость услуги – 100 рублей за страницу, срок выполнения – не более 3 дней.

    Кавычки при цитатах

    Цитаты заключаются в кавычки . Если цитата оформляется как прямая речь , то есть сопровождается словами автора, приводящего ее, то применяются соответствующие правила пунктуации:
    Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество».
    «Двенадцать миллионов людей вне закона!.. Ужас!..» - писал в своем дневнике Герцен, имея в виду крепостных крестьян в тогдашней России.
    «Стало быть, для того чтобы понять историю искусства и литературы той или другой страны, - указывает Г.В. Плеханов, - надо изучить историю тех изменений, которые произошли в положении ее жителей».
    Докладчик привел слова Горького: «Всякая индивидуальность есть результат социальной группировки» - и этим закончил свое выступление.
    Если после стихотворной цитаты текст продолжается, то тире ставится в конце стихотворной строки: Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:
    ...И всех выше
    И нос и плечи поднимал
    Вошедший с нею генерал, -
    муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга
    (запятая и тире поставлены перед словами муж Татьяны , которые повторяются для того, чтобы связать вторую часть авторских слов с первой частью).
    Если цитата состоит из нескольких абзацев, то кавычки ставятся только в начале и в конце всего текста: В статье «Из истории русской литературы» А.М. Горький писал: «Чем же сильна литература?
    Насыщая идеи плотью и кровью, она дает им большую наглядность, большую убедительность, чем философия или наука.
    Будучи более читаемой и вследствие живости своей убедительной, чем философия, литература этим самым является и наиболее распространенным, удобным, простым и победоносным способом пропаганды классовых тенденций».
    Нередко при этом для более наглядного обозначения границ цитаты , особенно если внутри ее имеются кавычки , используется в качестве дополнительного особый полиграфический способ выделения цитаты (набор на меньший формат, набор шрифтом другого кегля и так далее).
    Если, приводя цитату , автор подчеркивает в ней отдельные слова (такие места выделяются особым шрифтом), то это оговаривается в примечании, заключаемом и скобки, с указанием инициалов автора, перед которыми ставятся точка и тире: (подчеркнуто нами. - А. Б.), (курсив наш.- А. Б.), (разрядка наша. - А. Б.). Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате , или в конце предложения либо цитаты в целом, или в виде сноски (в последнем случае примечание помещается без скобок).
    Если автор или редактор вставляют в цитату свой текст, поясняющий предложение или отдельные слова цитаты, то этот текст помещают в прямых или новых скобках: С.Н. Щукин писал в воспоминаниях об А.П. Чехове: «Чтобы стать настоящим писателем, - учил он , - надо посвятить себя исключительно этому делу. Дилетантство здесь, как и везде, не даст уйти далеко».

    Многоточие при цитатах

    Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием, которое ставится:
    перед цитатой (после открывающих кавычек), синтаксически не связанной с авторским текстом, для указания, что цитата приводится не с начала предложения: Л.Н. Толстой писал: «...в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при большом даровании и большом труде»;
    в середине цитаты , когда пропущена часть текста внутри ее: Говоря о достоинствах языка народной поэзии, А.А. Фадеев напомнил: «Не случайно наши русские классики... рекомендовали читать сказки, прислушиваться к народной речи, изучать пословицы, читать писателей, которые обладают всем богатством русской речи»;
    после цитаты (перед закрывающими кавычками ), когда цитируемое предложение приводится не до конца: Выступая в защиту культуры устной речи, Чехов писал: «В сущности, ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать...».
    После цитаты , заканчивающейся многоточием, ставится точка, если цитата не является самостоятельным предложением: М.В. Ломоносов писал, что «красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые века писанных...».

    Прописные и строчные буквы в цитатах

    Если цитата синтаксически связана с авторским текстом, образуя придаточное предложение, то первое слово цитаты пишется, как правило, со строчной буквы: Говоря о поэзии Пушкина, Н.А. Добролюбов писал, что «в его стихах впервые сказалась нам живая русская речь, впервые открылся нам действительный русский мир».
    Со строчной буквы пишется первое слово цитаты и в том случае, когда она, будучи синтаксически не связанной с предшествующими авторскими словами, приводится не с начала предложения, то есть имеет перед собой многоточие: Д.И. Писарев указывал: «...красота языка заключается единственно в его ясности и выразительности, то есть исключительно в тех качествах, которые ускоряют и облегчают переход мысли из головы писателя в голову читателя».
    Если цитата предшествует авторским словам, то первое слово в ней пишется с прописной буквы и в том случае, когда она приводится не с начала предложения, то есть в цитируемом тексте это слово пишется со строчной буквы: «...Гибок, богат и при всех своих несовершенствах прекрасен язык каждого народа, умственная жизнь которого достигла высокого развития», - писал Н.Г. Чернышевский.

    цитаты следует непосредственно за ней, то оно заключается в скобки, причем точка после цитаты опускается и ставится после закрывающей скобки: «Значение Белинского в истории русской общественной мысли огромно» (Луначарский).
    Заглавие произведения отделяется от фамилии автора точкой и не заключается в кавычки , точкой же отделяются выходные данные: «Надо уметь употреблять слова, которые наиболее точно и наиболее тонко выражали бы мысли, волнующие художника» (Фадеев А. А. Литература и жизнь. М., 1939. С. 155).
    Первое слово указания на источник цитаты пишется в этом случае со строчной буквы, если не является собственным именем: Приближение грозы художественно описывается так: «Между далью и правым горизонтом мигнула молния, и так ярко, что осветила часть степи и место, где ясное небо граничило с чернотой. Страшная туча надвигалась не спеша, сплошной массой; на ее краю висели большие черные лохмотья; точно такие же лохмотья, давя друг друга, громоздились на правом и левом горизонте» (из повести «Степь» А. П. Чехова). (cм. бюро переводов)
    Если указание на автора или на источник цитаты стоит не непосредственно за ней, а помещается ниже, то после цитаты ставится точка.

    Как не любить родной Москвы?
    Баратынский