Методичка по английскому языку 1 курс. Голубая методичка по английскому языку. Методические указания и практические задания по грамматике для студентов первых курсов всех факультетов. married - женатый, замужняя

Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования

«Оскольский политехнический колледж»

И.Н. Федотова

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Методические указания

По аудиторному и внеаудиторному чтению, развитию навыков письма и устной речи

Старый Оскол 2011

Введение

  1. Я и моя семья
  2. Обучение в колледже. Изучение иностранных языков
  3. Россия. Города России
  4. Путешествие по странам изучаемого языка
  5. Культура стран изучаемого языка
  6. Научно-технический прогресс. Современные технологии
  7. Природа и экология
  8. Проблемы молодежи
  9. Спорт. Здоровье

Список использованных источников

UNIT 1. I AND MY FAMILY

Text 1. I and my family

block of flats - многоквартирный дом

conveniences - удобства

competitive - соперничающий, конкурирующий

easy-going - общительный

to quarrel - ссориться

tremendous - огромный

stamina - выносливость, стойкость, выдержка

obsessive - одержимый

long-lasting - длительный

to appreciate - оценивать

caring - заботливый

ambition - честолюбие, стремление

shepherd dog - овчарка

to associate - ассоциироваться

to convert - превращать

majestic - волшебный

Armoury Chamber - Оружейная палата

Monomach - Мономах

Hello! Let me introduce myself to you. I"m Alexander, Alex for short. I live in Moscow. I"m a student of the 11th grade. We are a family of four my mother, my father, my elder brother and me. We live in a block of flats on the tenth floor. There are three rooms in our flat and we have all modern conveniences. I share a room with my elder brother. My brother is a student. We don"t have any secrets from each other. We get on very well with my brother. Sometimes I even borrow his clothes and he never gets annoyed. We don"t feel competitive because we have different interests. I"m more academic and he"s more artistic. But we are fond of sports very much. We both go to the swimming pool twice a week. It helps us to keep fit, it gives us good stamina, and it"s good for our hearts and lungs. We hardly ever quarrel or fight. My brother never sees me as being in the way. I think I"m quite easy-going. I"m similar in personality to my mother. She is always very friendly to all although she can be quite critical of people. I like to be friendly to the people around me, and I don"t normally like to let my bad moods and anger inside me come out and affect other people. I don"t know if I"m particularly obsessive.

I like to do different things. I am fond of collecting different things. One day I collect toy cars, the other day I want to collect badges. But most of all I prefer collecting stamps because it"s a family hobby. You can learn a tremendous amount through stamps, especially about history. Stamps are a great way to bring history. All the members of my family collect stamps and the theme of our collection is history. It is a long-lasting hobby and who knows - in 20 years or so it may have become an impressive collection that can be appreciated and enjoyed by my own children too.

I have grandparents, my mother"s parents. They don"t live with us, but I often visit them. They live a very routine life but they like it. I can"t put my finger on their flat exactly, but there is some atmosphere in their house like nothing has changed for twenty years. My parents are doctors and they work in the hospital. They are very giving, caring persons and always consider those around them. They work very hard in their hospital and really put all their energy in their work. They are very much in love, even after years of being married and always caring for each other. My parents have warm friendly eyes and always express a spirit of goodwill towards people.

I love my parents very much and my ambition is to be a doctor too, because I want to help people if they have some problems with their health. I am originally became interested in medicine during my 9th grade, when I realized that my skills and my traits would serve me well in my future career. Besides I"m good at Chemistry, Biology and History and they are my favourite subjects. I"m not very good at English but I understand that it is one of the most important subjects now, and I try my best to improve it.

We have a pet. It"s a dog. Her name is Sunny. Her mother is Scotch shepherd dog. I am never lonely with my pet. She is a great favourite with everyone in our family. All people admire her. She wears a good collar with her name. She especially likes morning walks with my father.

My native city is Moscow. Many people associate Moscow with the Kremlin and Red Square as the heart of the city. It is really the oldest historic and architectural centre of Moscow and my favourite place in Moscow, because it"s connected with the history of my country.

Nowadays the Moscow Kremlin with all the beauty of the palaces and cathedrals is a wonderful sight. All these cathedrals have been converted into museums. Ivan the Great Bell Tower, one of the most remarkable structures of the 16th century, rises in the centre of the Kremlin. It unites all the Kremlin Cathedrals into a majestic ensemble.

One of the well-known Kremlin museums is the Armoury Chamber. It was built in 1851. The famous golden cap of Monomach, the first Russian imperial crown of Catherine II made of silver, and many other precious historic items are exhibited there. So when you come to my native city, I"ll show you all interesting and amazing sights of it.

1. Where and when were you born? 2. How old are you now? 3. What can you tell us about your flat? 4. What is your hobby? 5. What is your ambition? 6. What can you tell us about your nearest and dearest? 7. What are your parents? 8. What subjects are you good at? 9. What are your favourite subjects at school? 10. What do you know about the historic places of Moscow?

Text 2. Our flat

is centrally heated - имеет центральное отопление

facilities - оборудование

storage space - место для хранения

football pitch - футбольное поле

hi-fi system - музыкальный центр

visible - видимый

advantage - преимущество

to separate - разделять

double-glazing - двойные стекла

sunlight - солнечный свет

spirit - дух, моральная сила

successful career woman - женщина с успешной карьерой

software designer - разработчик программного обеспечения

cosy - уютный

I live in Moscow in a block of flats. It"s a typical Moscow 16-storey building. We don"t live in the centre of Moscow, but we live not far from the metro station. It takes us 10 minutes to get to the centre of the city. There are three rooms in our flat and we have all modern conveniences. The building is centrally heated; there is cold and hot running water in our flat. We have good kitchen and bathroom facilities really. There is a big living room and two bedrooms in our flat. My brother and I share one big bedroom. We have two beds, a couple of very comfortable chairs and a lot of storage space for us to keep our things. In the hall there is a little corner where our computers live. And in the living room there is a video, a very good hi-fi system and a fantastic television. Our windows look down on a football pitch, which is occasionally used by schoolchildren. A lot of trees are visible from our windows and we can see the top of the church too.

One of the great advantages of our flat is that our block of flats isn"t next to any big roads. So we get virtually no noise from outside. Well, there are two layers of glass separating us from the outside world, a kind of double-glazing. We live on the 11th floor. And I like living high up, because a lot of light comes in. I like to have more sunlight, I think it"s healthy for the spirit.

My mother always keeps fresh flowers in our flat. I like flowers very much and so does my brother. They make our flat feel alive. My mother waters them regularly, and I think they are happy, as they are well taken care of.

My mother is a successful career woman, and my father is a software designer. There is always a very nice family atmosphere in our flat. Our parents are very friendly. And besides, every little detail, every picture on the walls, every vase of flowers gives the place a homely atmosphere. So I can say that our flat is very cosy.

  1. Answer the following questions:

1. Where do you live? 2. How many floors are there in your block of flats? 3. What floor do you live on? 4. What modern conveniences do you have in your flat? 5. How many rooms are there in your flat? 6. What furniture is there in your flat? 7. Are there fresh flowers in your flat? 8. Is your flat comfortable and cosy?

Text 3. Family and family values

research - исследование

household - семья, домашне хозяйство

generation - поколение

to share - делить

dream - мечта

dweller - обитатель, жилец

privacy - личная жизнь

extended family - семья из нескольких поколений

trust - доверие

to bother - беспокоиться

trouble - проблема

valuable - значимый, ценный

hope - надежда

possession - собственность

protection - зашита

to respect - уважать

dignity - чувство собственного достоинства

school certificate - школьный аттестат

lo cheat - обманывать

to bridge - наводить мосты, преодолевать препятствия

generation gap - конфликт между поколениями

agreement - соглашение

A family is an essential part of our society and I think everyone wants to have a happy family. Firstly, I believe that a happy family should have things sharing together like dreams and hopes, not only possessions. I think it"s great. Secondly a happy family is a place where respect dwells, a place where all members can enjoy the dignity of their own personalities. But in my opinion, love and trust are more important for a happy family than any other values, because without love happiness is impossible. If you love each other, then all obstacles will be overcome, and all gentle words will be found, and this cruel world will turn to you with a kind smile.

There are a lot of problems in an extended family, especially between brothers and sisters. They always treat one another badly. Of course, if you have a lot of brothers and sisters, there will be no privacy. But on the other hand, when you have no brothers or sisters, life becomes boring.

There are a lot of problems and conflicts that appear between teenagers and their parents. They don"t understand each other.

Parents always want their children to be clever and learn harder. They don"t bother themselves to understand their children. They are always glad when their children have trouble with things that are very valuable for them.

Parents always cheat teenagers. They say that school is very important for us and to enter an institute we should have good marks in our school-leaving certificates.

But it"s not what the children want. I think that it is necessary to bridge the generation gap, and parents and children must come to an agreement.

I think that having a good family is very important in our life because it is like a friendly port for us when the waves of life become too wild. We need a family, for comfort and protection. For example, when I have some problems, my family always take my word against anybody else"s. And I"m sure I can always rely on their help. Besides, I think that it"s lovely to have the family round you and to know they are interested in you. You will never feel lonely.

  1. Answer the following questions:

1. What is a generation gap? 2. How should we overcome it? 3. What family is extended? 4. Do you agree that an extended family is better? 5. Is your family an extended one or not? 6. What problems are there in an extended family? 7. Do you agree that parents often cheat you? 8. Do you think that a school certificate with good results is important?

Text 4. Household Chores

welfare - благосостояние

household chores - домашние обязанности

responsibility - ответственность

basically - в основном

bathroom appliances - оборудование для ванной

tile - кафель

to accept - принимать

shocking - шокирующий

to outrage - нарушать закон, поступать возмутительно

duty - обязанность

to bring up - воспитывать

to fall into the hands - ложиться на плечи

to share - делить

to smother - подавлять

versatile - разносторонний

to mind - возражать

washing up - мытье посуды

to tidy - убирать

to make one"s bed - стелить кровать

to kill one"s back - повредить спину

to create - создавать

fairly equally - в равной степени справедливо

to stick - приклеиваться

unequal - неравный

Any family is in charge of the welfare, comfort, health, success in work and good relations of every member in the family.

There are stereotypical responsibilities of the husband, the wife and the children. They say that the wife"s responsibilities are, basically, to do everything. The typical role of husband is that he goes out to work and earns money for the family. Maybe, at the weekend he cleans his car and does more technical things around the house. Lots of people in Britain are really into DIY, that"s do-it-yourself, and they try to make furniture, put their own bathroom appliances, put tiles on the bathroom walls themselves, etc.

In many countries now it"s more accepted that a woman can have a family and a career, whereas before it was seen as something shocking, and men were outraged that their children would be left with strangers, and thought that it was the wife"s duty to bring them up. I think that"s all changed now. I think responsibility for all of the important aspects of life should be shared by both of the parents, especially bringing up the children. I think that the care and early education of children shouldn"t only fall into the hands of the mother, but that the father should also take an active part.

I think that children should be given as much responsibility as they"d like to take on from as early as possible. I don"t think that they should be too smothered by parents and have everything done for them if they can do things for themselves. It"s very good for a child to learn to be able to take care of himself and his things. Of course, the more things he can do, the more versatile person he can become.

As for me, I have always been conscious that the interests of my family ought to be more important than my own wishes and desires, such as buying expensive new things or hanging around with some pals. I don"t mind this because I like household chores. In our family I do a lot of things, because my parents usually work. I do most of the washing up, tidy my room and make my bed. I often go shopping. Cleaning the room is probably the best one, and the worst I think is cleaning the bath, because it kills your back. My father and I try to help my mother to do the chores. Everyone in the family is responsible for cleaning and repairing things when they have free time. In order to have a loving family every person ought to do the chores. That is the way I see it.

If I were married, I"d like to create a situation where all of these tasks would be shared fairly equally between me and my husband. Of course, if I like doing some things more and my husband would like other things more, this would be OK. I don"t like the situation that my husband goes out to work every day, and I would be just stuck inside the house looking after children, keeping the clothes clean and cooking. This seems very unequal to me.

  1. Answer the following questions:

1. What are your household chores? 2. Are they difficult? 3. What are your parents" household chores? 4. Who will fulfil household chores in your future family? 5. What is an ideal situation concerning household chores in the family? 6. Who shares responsibility in your family? Why?

Hello! Do you have grandparents?

Yes, I"m a lucky one. I have two grannies and two grandpas. And you?

So do I. Let"s talk about our grandparents.

OK. I"d like to tell you about my mother"s father. He is a very interesting man for me. He has a very big garden, and he keeps bees, five bee hives. Once I organized an excursion to his hives. It was interesting to watch his work with his hives.

Did you taste honey?

Sure. He gave us fresh honey with tea. All my classmates were very glad to taste it.

It"s very interesting. And I"d like to tell you about my father"s mother. She has a piano, and she is a very good musician. When she was young, she used to go to different parts of our country with the concerts. I think that my musical ability comes from her. Now she doesn"t have concerts, she daily teaches me to play the piano. I"m very thankful to her.

OK. Thank you for our talk. Maybe I"ll come to your place to listen to your granny.

Maybe. And I"d like to go to the country to see your grandpa"s hives. Bye.

What flat do you live in?

It"s rather large and comfortable. And a good thing about our flat is that the kitchen is rather big.

Who do you live there with?

I live there with my parents and my elder sister. And you?

I live with my parents and grandparents.

Are they still working?

No, they are on pension.

And where do they live?

In a country house, not very far from Moscow. It takes me 35 minutes to get to the downtown.

Do you have all modern conveniences?

Sure. And our house is rather big. It"s a two-storey building. I have a room of my own there. There is a big living room and a kitchen, but the bathroom is not very large.

I"d like to come to your place. Can I do it tomorrow?

Of course. Write down my address. See you tomorrow at 5 pm.

UNIT II. STUDY AT COLLEGE. LEARNING FOREIGN LANGUAGES

Text 1. Ann’s college

currently - в настоящее время

to be enrolled - числиться в списках студентов

full-time students - студенты дневного отделения

part time-students - студенты вечернего отделения

course of study - курс обучения

industrial automation - промышленная автоматика

robotics - робототехника

plastics - пластмассы

machine-tools - станки

metalworking - металлообработка

noisy - шумный

to chat - беседовать, болтать

to be equipped with - быть оборудованным

up-to-date equipment - современное оборудование

carry on - проводить

research work - исследовательская работа

one-storeyed - одноэтажное

tasty - вкусный

affordable - доступная (to afford - позволять)

classroom - класс, аудитория

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

БУРЯТСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ

АКАДЕМИЯ им. В.Р. ФИЛИППОВА

Кафедра иностранных языков

УСТНЫЕ РАЗГОВОРНЫЕ ТЕМЫ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ 1-2 КУРСОВ

Учебно-методическое пособие

Улан-Удэ

Издательство БГСХА

Печатается по решению Методического Совета ФГОУ ВПО «Бурятская государственная сельскохозяйственная академия им. В.Р. Филиппова»

Рецензент: Мадасова М.М.

Под общей редакцией: Сандановой В.Б., Индосовой Н.В.

Устные разговорные темы по английскому языку для студентов 1-2 курсов: Уч. мет. пособие / Сост. В.Б.Санданова, Н.В.Индосова, В.Д. Надмидон и др. - Улан-Удэ: Изд-во БГСХА, 2005. - … с.

Настоящая методическая разработка по английскому языку предназначена для студентов первого и второго курсов всех факультетов.

Методическая разработка предназначена для формирования и развития навыков и умений устной разговорной речи по темам, предусмотренным программой обучения английскому языку студентов 1-2 курсов неязыковых вузов.

Методическая разработка включает в себя 15 тем, которые сопровождаются серией упражнений, направленных на формирование, тренировку и закрепление навыков и умений как монологической, так и диалогической речи.

Тексты носят информативно-познавательный и страноведческий характер, а упражнения - коммуникативную направленность.

Данная методическая разработка позволяет осуществить индивидуальный подход к студентам, так как все основные тексты дополняются упражнениями и текстами для более углубленного изучения.

Topic 1. My Family

Topic 2. Student Daily Routine

Topic 3. Our Academy

Topic 4. Great Britain

Topic 5. London.

Topic 6. Russia.

Topic 7. Moscow

Topic 8. The Republic of Buryatia

Topic 9. Ulan - Ude

Topic 10. The United States of America

Topic 11. Canada

Topic 12. Australia

Topic 13. New Zealand

Topic 14. Ecology

Topic 15. Student Research Work

MY FAMILY

Exercise 1. Study the topical vocabulary.

Relations by birth:

Relations by marriage:

Married couple -

Father-in-law -

Mother-in-law -

Daughter-in-law -

Brother-in-law -

Sister-in-law -

Stepchildren -

Stepdaughter -

свекор (отец мужа)/тесть (отец жены)

свекровь (мать мужа)/тёща (мать жены)

зять (муж дочери)

невестка (жена сына)

зять (муж сестры)/деверь (брат мужа)/шурин (брат жены)

невестка (жена брата)/золовка (сестра мужа)

падчерица и пасынок

падчерица

сводный брат

сводная сестра

холостяк

People"s age:

How old are you? / What"s your age? = Сколько тебе лет? / Какой твой возраст?

I am 17 = I am 17 years old = Мне 17 лет

I am under 17 = Мне еще нет 17 лет

I am over 17=I am nearly 18=I am about 18 = Мне больше 17 лет / Мне около 18 лет

I was born on the 1 st (first) of January = Я родился (- ась ) 1- го января

2 nd (second)

3 rd (third)

4 th (fourth)

5 th (fifth)

26 th (twenty-sixth)

I was born in 1985 = Я родился (-ась) в 1985 году

To be under age = быть несовершеннолетним

(I am under age yet = Я еще несовершеннолетний )

To be of age = быть совершеннолетним

(I am of age already = Я уже совершеннолетний )

To come of age = достичь совершеннолетия

- (In 3 months I"ll come of age = Через 3 месяца я стану совершеннолетним )

She/He is in her (early, mid, late) teens (13-19) = She/He is a teenager = Она / Он - - подросток

She/He is in her (early, late) thirties = четвертый десяток (между 30 и 39 годами )

-//- forties = пятый десяток (между 40 и 49 годами)

She/He is a middle-aged person = Она / Он - средних лет

She/He is an elderly person = Он / Она - пожилой человек

Exercise 2. Study the new words and word-phrases of the text.

1. to be under age -

2. to be of age -

3. to come of age -

4. to be of the same age -

5. frankly speaking -

7. to overcome one"s drawback -

8. to enter smth. -

9. a first-year student -

(second-, third-, fourth-, fifth- )

10. to do one"s best -

11. to hunt a job -

12. to earn pocket money -

13. a roommate -

14. a cool guy -

16. to date smb. -

17. cherished dream -

18. as regards -

19. to go in for -

21. to be crazy about -

24. to leave smb. cold -

26. to be good at smth. -

27. life and soul of the party -

29. to look after -

31. the only son (daughter) -

32. to be married (to) -

39. a cosy house -

40. to be 13 years one"s senior -

41. to be 2 years one"s junior -

47. male singer -

48. female singer -

быть несовершеннолетним

быть совершеннолетним

достичь совершеннолетия

быть одного и того же возраста

откровенно говоря

побороть / преодолеть чей-то недостаток

поступать (куда-л.)

студент первого курса

(второго, третьего, четвертого, пятого )

сделать всё от себя зависящее

искать работу

зарабатывать карманные деньги

сосед (соседка) по комнате

классный парень

ходить на свидания (с кем-л.)

заветная мечта

что касается

заниматься (чем-л.)

восточные единоборства

быть помешанным (на чем-л.)

настроение

оставлять кого-л. равнодушным

быть умелым/ искусным/ способным в чем-л.

душа общества

присматривать за / заботиться о

уходить на пенсию (в отставку)

единственный сын (дочь)

быть женатым (на ком-л.), быть замужем (за кем-л.)

(сленг.) важная персона, важная “шишка”

медовый месяц

няня/ кормилица/ сиделка/ медсестра

кухарка/ повар

наставник

уютный дом

быть старше кого-то на 13 лет

быть младше кого-то на 2 года

близнецы

красивый

любимец/ любимое домашнее животное

родственник

Exercise 3. Read and translate the text.

MY FAMILY

Hello, everybody! Let me introduce myself. My name is Pete. My surname is Ivanov. I was born on the 2 nd of November 1988 in Barguzin region. So, now I am 17 years old. According to the Russian law I am under age yet but in a year, when I am 18 years old, I will come of age. My sign of zodiac is a Scorpio, my animal zodiac is a Dragon. I am a very sociable and friendly person. My best friends love and respect me both for my candid and cheerful character and for my wit and sharp tongue. Frankly speaking I am a bit lazy but when it is necessary I can overcome this drawback.

After leaving school I entered the Buryat State Academy of Agriculture in Ulan-Ude. I study at the economics faculty. I am a first-year student. It is rather difficult to study at the Academy but I do my best to overcome all difficulties. I"ve got my life credo: “not to get but to obtain”. I"m hunting a job now. I can earn my pocket money this way. I don"t live with my parents as I am a student already. I am not from Ulan-Ude, that"s why I live in the students" hostel near the Academy. My roommate, Paul, is a cool guy. On my weekends I often visit my parents and even help them about the house.

In my free time I am fond of reading, listening to music, watching TV, chatting with my friends and dating my girlfriend Helen. Helen is a wonderful girl. I"ve got a driving license and my cherished dream is to buy a car some day. As regards my sports activity, I am not particularly enthusiastic about it. So, I am not much of a sportsman, just sometimes I play football and basketball. But I"d like to go in for martial arts, in particular, karate. That"s the way I can protect myself and my girlfriend from different maniacs.

But most of all I am crazy about music, you know. It"s my passion. I like different kinds of music but mostly dance one. Though when I am in my bad mood I prefer lyrical music to dynamic one. Classical music leaves me cold. I"ve got rather a good voice and I play guitar pretty well. That"s why I enjoy imitating the voices of our popular singers. They say I"m rather good at it. My favourite male singer is Elton John, my favourite female singer is Mariah Carey and my favourite group is “The Beatles”. So, my friends call me “life and soul” of any party.

As for my family, it is rather large. I"ve got mother, father, a sister, two brothers and grandparents.

My dad, Mr. Ivanov, is an engineer and a good one at that. He likes his job and spends much time there. He is a very busy man. By character my dad is a quiet person, while my mum is very energetic and talkative. My mother, Mrs. Ivanova, works as a teacher of English at school. She is a very beautiful and elegant woman. She is the best mum in the world. My parents are of the same age. They are both 52 years old.

My grandparents are pensioners. My grandmother is an active lady and she helps the family a lot. She knits, makes clothes, does most of the cooking and looks after the house. My grandfather retired on a pension at 60 but he is still in very good health and full of life and energy. They live with our family since my dad is their only son.

My elder sister"s name is Ann. She is 27 years old. She is married. Her husband Victor is my brother-in-law. He is a big wig in our region. He is a businessman. Their wedding was so splendid with lots of famous people. They spent their honeymoon in Egypt. Ann is a typical housewife as they have a little daughter Lucy. My little niece is only 6 months. The baby is a smart little darling and we all are very charmed with this pretty girl. Ann used to be a teacher, but now she is her daughter"s mum, nurse, cook, tutor and what not. They"ve got a cosy house next to our place.

My eldest brother"s name is Nick. He is 30 years old. Nick is 13 years my senior. He works as a manager for MTS company in Ulan-Ude. He is also married. His wife Linda is my sister-in-law. She works for the same company. Nick is a very good and wise guy. I can trust him all my secrets. They have two sons, Alexander and Anton. My nephews are twins. They are 10 years old. They are schoolboys. They are fond of roller-skating, riding their bicycles and playing computer games.

My younger brother Vladimir is only 15 years old. He is two years my junior. He is a schoolboy. He is rather handsome and all girls are crazy about him. But his cherished dream is to date only “Miss Universe” or at least some top-model. I think it is rather stupid of him. He is going to enter the Moscow State University.

There"s one more member in our family. We"ve got a cat, Bonny by name. Bonny is our family pet and we all adore him.

Of course I"ve got lots of relatives: aunts, uncles and cousins but I love my own family most of all. We are very friendly and we are always glad to meet at home.

Exercise 4. Answer the following comprehension questions.

1. Who is the text about?

2. When and where was Pete born?

3. How old is he?

4. Is Pete a pupil or a student?

5. Does Pete study at the Buryat State Academy of Agriculture or at the Buryat State University?

6. What year is Pete in?

7. Where does Pete live and why?

8. What does Pete usually do in his free time?

9. Where does Pete"s family live?

10. Is his family large or small?

11. How many members are there in his family?

12. Where do Pete"s parents work?

13. Pete hasn"t got any grandparents, has he?

14. Do Pete"s grandparents still work?

15. How many sisters and brothers does Pete have?

16. What are their names and how old are they?

1. Pete"s age is …

2. In a year, when Pete is 18, he will …

3. Pete"s sign of zodiac is a …

4. By character Pete is …

5. Pete studies at …

6. Pete lives in …

7. In Pete"s free time he is fond of …

8. Pete isn"t much of a …

9. Pete"s family is …

10. Pete"s dad is …

11. Pete"s mum works as a …

12. Pete"s grandparents are …

13. Pete"s elder sister"s name is …

14. Pete"s brothers" names are …

Exercise 6. Draw the Ivanovs" family tree and complete the sentences by matching the proper relationship. Use the topical vocabulary.

Model: - Mr. Ivanov and Mrs. Ivanov are Pete"s …

Mr. Ivanov and Mrs. Ivanov are Pete"s parents.

1. Pete is his parents" …

2. Ann is her parents" …

3. Mr. Ivanov is Pete, Ann, Nick and Vladimir"s …

4. Mrs. Ivanova is Pete, Ann, Nick and Vladimir"s …

5. Pete, Ann, Nick and Vladimir are their grandparents" …

6. Pete, Nick and Vladimir are their grandparents" …

7. Ann is her grandparents" …

8. Ann is Pete"s …

9. Victor is Ann"s …

10. Victor is Pete"s …

11. Victor is Mr. Ivanov and Mrs. Ivanova"s …

12. Nick and Vladimir are Pete"s …

13. Linda is Nick"s …

14. Linda is Pete"s …

15. Linda is Mr. Ivanov and Mrs. Ivanova"s …

16. Mr. Ivanov is Victor"s …

17. Mrs. Ivanova is Victor"s …

18. Ann"s daughter Lucy is Pete"s …

19. Nick"s sons Alexander and Anton are Pete"s …

20. Ann is Alexander and Anton"s …

21. Pete, Nick and Vladimir are Lucy"s …

22. Pete"s grandparents are Lucy, Alexander and Anton"s …

great-grandparents

Exercise 7. Interview Mrs./Mr. Ivanov about her/his children (do this work in your group or in pairs)

a) You want to know if:

Pete studies at the Buryat State Academy of Agriculture or at the Buryat State University

He is a first- or a second-year student

Pete lives in his hostel room alone or not

Pete"s parents are farmers or not

Pete is the only child in the family

Their children are married

b) You want to know:

How old are their children

Where their son-in-law works

Where their daughter-in-law works

How Pete"s grandparents help the family

How many grandchildren they have got

Exercise 8. When you want to show doubt, surprise or interest, you usually respond to whatever anyone says with a question. This is a conversation you might have with Pete"s father.

a) Read the conversation and analyze the responses.

Mr. Ivanov

Hello, I am Pete"s father.

I have got a family.

It isn"t a small family.

We live in Barguzin.

My wife is not a doctor.

We have got four children.

My daughter Ann is married.

She has got a daughter.

Ann loves her husband.

Pete is a student.

My son lives in Ulan-Ude.

But their grandparents don"t like pop-music.

My children know a lot of songs.

They can sing English songs.

- Pete finished school last year.

Next year we will go to the South.

You (with doubt, surprise, interest)

b ) Carry on a conversation of your own using exercise 4a as a model. Show your surprise, interest or doubt to what Mr. Ivanov is saying.

Pete"s father uses the following phrases:

- to be an engineer;

- to be a teacher;

- to study at the Buryat State Academy of Agriculture;

- to knit and make clothes;

- to be crazy about music;

- to live in a hostel;

- to have a cosy house;

- to spend a honeymoon in Egypt.

Exercise 9. Respond to the following statements expressing your interest, surprise or doubt. Say that this is true of someone else too (give two variants).

Model 1: - My brother is a student. (my sister) .

· Student 1: My brother is a student.

· Student 2: Is he? So is my sister. // My sister is also a student.

-My brother lives in Ulan-Ude. (we) .

· Student 1: My brother lives in Ulan-Ude.

· Student 2: Does he? So do we. // We also live in Ulan-Ude.

1. I"ve got a nice family (I)

2. My brother studies at the university (my sister)

3. Pete plays football well (my cousin)

4. My grandparents live with us (my parents)

5. My mother can do a lot of things (my aunt)

6. I love music (my brother)

7. My grandmother knits socks well (my mother)

8. My father has a car (my uncle)

9. I will be an economist (we)

10. Victor enjoys playing computer games (my friends)

11. I can make cakes (my cousin)

12. We have got a good flat (we)

Model 2: - My brother isn"t married. (I) .

· Student 1: My brother isn"t married.

· Student 2: Isn"t he? Neither am I. // I am not married either .

- My brother doesn"t live in Moscow. (we) .

· Student 1: My brother doesn"t live in Moscow.

· Student 2: Doesn"t he? Neither do we. // We don"t live in Moscow either .

1. My brother hasn"t failed at the exam (my sister)

2. I don"t like winter (my cousin)

3. I never get up early (I)

4. My granny never listens to modern music (my granddad)

5. Pete doesn"t live alone in the hostel (my sister)

6. My parents are never angry with me (my parents)

7. My father can"t cook (my brother)

8. My sister has never been to Moscow (my sister)

9. You mustn"t go alone late (you)

10. Victor doesn"t like when it rains (Kate)

11. My friends don"t study French (my friends)

12. Paul was a good student (I)

Exercise 10. Fill in your personal form.

PERSONAL INFORMATION

Surname:

Patronymic:

Title (Mr./Mrs./Ms.):

Home address:

Phone No.:

Place of birth (country/city/village/region):

Date of birth (month/day/year):

Sign of zodiac:

Animal zodiac:

Native language:

Nationality:

Gender (male/female):

Marital status (single/married/divorced):

Hobbies:

Favourite clothes:

Favourite colours:

Favourite food, dish:

Favourite animals:

Favourite games:

Favourite movie:

Favourite movie star:

Favourite book, writer:

Favourite singer, group:

Character:

- age - возраст

- name / first name / given name - имя

- surname / last name / family name - фамилия

- patronymic / middle name - отчество

- place of birth - место рождения

- date of birth - дата рождения

Gender - пол

- male - мужской

- female - женский

- marital status - семейное положение

- single - одинокий, холостой, незамужняя

- married - женатый, замужняя

- divorced - разведенный/ разведенная

Movie - кино

Exercise 11. Prepare the story about yourself and your family. Make use of the topical vocabulary.

Exercise 12. Read the texts and find out what kind of person you are. Make use of the information given below when describing yourself in the story about your family.

THE EASTERN BIRTHDAY

Mouse. You are charming and attractive. You work hard to reach goals. You are good with money and you are honest. If you get angry, you can keep calm.

Ox. You are patient and people trust you. Normally you are easy going, but at times you may be stubborn and you get angry quickly. If you start something, you hate to fail. You are a hard-working person.

Tiger. You are sensitive and a deep thinker. People respect you because you are brave. You are also a rebel. You can get angry quickly and sometimes you have difficulty making up your mind. But people like you and you are very popular.

Hare. If you are born this year you are lucky, talented and very good in business. If you aim for great things you will win them. You like gossip and you love parties. But sometimes you are sad.

Dragon. If you are born this year you will be very lucky in your life. People believe that the dragon is the luckiest sign of this horoscope. You are very confident and intelligent but you are fond of criticizing other people.

Snake. If you are born this year you will be very good with money. You have very active mind and you are always planning new things or thinking about how to get the most out of life. But you shouldn"t spend too much time thinking.

Horse. Horses are very nice, popular animals that like going to parties. If you are a horse, you will have lots of friends. You like talking to people and enjoy telling people to do things. But you are not good at keeping secrets.

Sheep. If you are born this year you like luxury. You want to have good food and drinks, expensive clothes and cars and a fancy place to live. You like to be relaxed and do not like timetables or rules. You prefer to work in a team and leave the decisions to other people.

Monkey. If you are born this year you are imaginative. You are very curious and want to know the answers to everything. You want to know about everything that is happening around you. You also like giving advice to your friends and family.

Rooster. You like to plan things weeks before you do them. So if you are born this year you will probably plan your summer holiday in November! Roosters are very intelligent, lively people who like reading and telling jokes. You are also very well organized.

Dog. People who are born this year are very loyal. You"ll be very interested in the environment and in protecting the earth. You hate to see people treated badly and are always ready to give advice.

Pig. You are quiet and study a lot because you want to learn. If you do something, you do it with all your strength. You don"t have a lot of friends, but if you have some they are very good friends and you keep them forever. You are honest, kind and sincere.

SECRETS OF THE STARS

If you are born an Aries, you are very impulsive and passionate. You a doer who plunges into whatever excite you. You are every inch a warrior. You are adventurous and energetic, pioneering and courageous, enthusiastic and confident, dynamic and quick-witted.

If you are born a Taurus, you like routine and security and hate changes. But you are patient and reliable, warmhearted and loving, persistent and determined.

If you are a Gemini, you listen to your mind before your heart. You like freedom. You are very adaptable and versatile, communicative and witty, intellectual and eloquent, youthful and lively.

If you are a Cancer, you are super-emotional and loving, intuitive and imaginative, shrewd and cautious, protective and sympathetic.

A Leo is a proud lion. You are generous, warmhearted and loyal. If you are in love with somebody, you can make bigger-than-life dreams come true. You are creative and enthusiastic, broad-minded and expansive, faithful and loving.

You are fond of perfection in everything. You are modest and shy, meticulous and reliable, practical and diligent, intelligent and analytical.

You are constantly searching for harmony. You are diplomatic and urbane, romantic and charming, easy-going and sociable, idealistic and peaceable.

If you are born a Scorpio, you are mysterious, powerful, passionate and hypnotic. You are very determined and forceful, emotional and intuitive, exciting and magnetic.

You are generous and your happy-go-lucky attitude attracts many friends. You are very optimistic and freedom-loving, jovial and good-humored, honest and straightforward, intellectual and philosophical.

If you are born a Capricorn, you are very ambitious, stubborn, demanding, disciplined and image-centered. You are practical and prudent, patient and careful, humorous and reserved.

An Aquarius wants to change the world. So, if you are born an Aquarius you are eternally idealistic. You are friendly and humanitarian, honest and loyal, original and inventive, independent and intellectual.

You are the true romantic of the zodiac. You are imaginative and sensitive, compassionate and kind, selfless and unworldly, intuitive and sympathetic.

STUDENT DAILY ROUTINE

Exercise 1. Study the new topical words and word-phrases.

1. to qualify as -

2. to turn on (off) the tape-recorder -

3. to (the) music -

5. to take (to have) a shower (a bath) -

6. to dry (oneself) with a towel -

7. to clean one"s teeth -

8. to brush one"s hair -

9. to dress (oneself) -

11. to get (to a place) -

12. to make one"s bed -

13. to go to bed -

14. to tidy up -

15. to have breakfast (lunch, supper) -

16. to have a good time -

17. to have tea (coffee) -

18. to refresh one"s memory -

19. to be in a hurry -

20. to be late for -

21. either…or… -

22. to go on foot -

23. to go by tram (by bus, by train) -

24. It takes me (20 minutes) -

25. to come easy to smb. -

26. weak point -

27. to work hard at smth. -

28. to have much in common -

29. to be fond of smth. -

30. as a matter of fact -

31. occasionally -

32. to see smb. home -

33. to be fast asleep -

приобретать какую-то специальность

включать (выключать) магнитофон

под музыку

ванная комната

принимать душ (ванну)

вытираться полотенцем

чистить зубы

причесывать волосы

одеваться

вставать

добираться (куда-л.)

застилать постель

ложиться спать

убирать, приводить в порядок

завтракать, обедать, ужинать

веселиться, хорошо проводить время

пить чай (кофе)

освежить в памяти

торопиться, спешить

опаздывать

или…или…

идти пешком

ехать на трамвае (на автобусе, на поезде)

мне потребуется (20 минут)

не представлять трудностей для кого-то

слабое место

упорно работать (над чем-л.)

иметь много общего

увлекаться (чем-л.)

на самом деле, в сущности, собственно говоря

изредка, время от времени

проводить (кого-л.) домой

крепко спать

MY DAILY ROUTINE

Hi, there! I am Kate. I"d like to tell you about my daily routine. I study at the Buryat State Academy of Agriculture. I am a first-year student of the Economics faculty. I study many subjects at the Academy such as economics, mathematics, history, English and others. But my major subject is management. After graduating from the Academy I will be qualified as a manager. I go to the Academy every day.

I usually get up at 6.30 in the morning. I usually open the window and turn on the tape-recorder. I do my morning exercises to the music. After that I go to the bathroom and take my shower. Then I dry myself with a towel, clean my teeth and brush my hair there.

I go back to my bedroom and dress myself. I make my bed, tidy up my things and put my books into the bag.

Then I go to the kitchen to have my breakfast. I usually have some porridge, sandwiches and eggs. I also have tea with milk. After breakfast when I have enough time I usually help my mother to wash plates and cups and to clean the kitchen. Besides, I often read a little to refresh my memory for my tutorials and seminars.

At 8 o"clock I start for the Academy. My classes begin at 8.30. I am always in a hurry as I am never late for the classes. I live not far from the Academy so I go there either on foot or by tram. If I go to the Academy on foot it takes me 20 minutes to get there. If I go to the Academy by tram it takes me 10 minutes to get there.

There are 15 students in my group. Actually we have one or two tutorials, a lecture or a seminar daily. Economics and maths come easy to me but English is my weak point. So I have to work hard at it in the language laboratory.

After classes I usually have lunch in the canteen at about 2 o"clock. After lunch I go to the library. I work and read in the reading room of our library nearly every day. In fact I go to the library to prepare for my tutorials and seminars. So do a lot of other students. They work in the library when they have not lectures or seminars.

Later some students go home or back to their hostels. Others go to the cafй (coffee-bar) where they have tea or coffee and talk to their friends.

In the cafй I usually meet my boyfriend Pete. Actually we have much in common as both of us are very fond of music. As a matter of fact Pete is good at English and he never refuses to consult me.

Occasionally we go to the cinema or to some dance club together and then Pete sees me home. We always have a good time together. At home I don"t go to bed early. I have my supper and do some work about the house. Then I read a little, watch TV or do my homework. Before going to bed I usually take a bath. At 12 o"clock I am usually fast asleep. The working day is over.

Where does Kate study?

What year is Kate in?

What is Kate"s future speciality?

When does Kate get up?

What does Kate do before she starts for the university?

What does she usually have for breakfast?

How long does it take Kate to get to the Academy?

Why does Kate have to work hard in the language laboratory?

What does Kate do after classes?

How does Pete help Kate?

What does Kate do in the evening?

Exercise 4. Complete the following sentences.

1. Kate studies at the …

2. Kate studies many subjects at the Academy such as …

3. Kate will be qualified as a …

4. Kate usually gets up at …

5. She turns on the tape-recorder and does …

6. She goes to the bathroom and takes her …

7. For breakfast Kate usually has …

8. Kate is always in a hurry as she …

9. Kate goes to the Academy …

10. It takes Kate …

11. Economics and maths …

12. English is …

13. After classes Kate usually …

14. Kate usually goes to the library to …

15. In the cafй she usually meets …

16. Pete is good at English and he never …

17. Occasionally Kate and Pete go to …

18. The working day is over at …

Exercise 5. Agree or disagree with the statements using the following conversational phrases.

You are right.

I quite agree with you that…

I think so too.

You are not right, I"m afraid.

I don"t think so.

1. Kate is a second-year student of the Economics faculty.

2. After graduating from the Academy Kate will be qualified as a veterinary doctor.

3. Kate usually gets up at 10 o"clock in the morning.

4. After breakfast she often reads a little to refresh her memory for her tutorials and seminars.

5. Kate lives not far from the Academy so she goes there either on foot or by tram.

6. Actually Kate has one or two tutorials, a lecture or a seminar daily.

7. After lunch she goes home.

8. Kate and Pete have much in common as both of them are very fond of music.

9. Pete isn"t good at English.

10. Pete often sees Kate home.

11. At 11 o"clock Kate is usually fast asleep.

1. По утрам я обычно делаю зарядку под любимую музыку и принимаю холодный душ.

2. Я живу далеко от академии, поэтому я езжу туда на автобусе.

3. Гуманитарные дисциплины не представляют для меня трудностей, а вот точные науки - это моё слабое место.

4. После занятий я часто встречаюсь со своими друзьями в кафе.

5. По вечерам я обычно читаю газеты, смотрю телевизор, слушаю музыку или помогаю своей маме по дому.

Exercise 7. Interview Kate"s mother/father about Kate (do this work in your group or in pairs).

You want to know:

if Kate is a first- or a second-year student

what faculty Kate studies at

what subjects she studies at the Academy

how many classes she has every day

if Kate goes to the Academy by bus or on foot

how long it takes her to get to the Academy

what subjects she is not very strong in

what subjects she is good at

how many students there are in Kate"s group

if Kate meets Pete in the cafй

why Kate and Pete have much in common

what places they go together

what Kate usually does after supper

when Kate goes to bed

Exercise 8. Respond to the following statements expressing your interest, surprise or doubt. Say that this is true of someone else too. (Give two variants).

Model 1: - Kate is a first-year student (my brother) .

· Student 1: Kate is a first-year student.

· Student 2: Is she? So is my brother. // He is also a first-year student.

-Kate studies at the Academy (we).

· Student 1: Kate studies at the Academy.

· Student 2: Does she? So do we. // We also study at the Academy.

Model 2: - Kate isn"t a second-year student (my brother) .

· Student 1: Kate isn"t a second-year student.

· Student 2: Isn"t she? Neither is my brother. // My brother isn"t a second-year student either .

- Kate doesn"t live in Moscow (my sister)

· Student 1: Kate doesn"t live in Moscow.

· Student 2: Doesn"t she? Neither does my sister. // My sister doesn"t live in Moscow either .

1. Kate is a good friend of mine (Pete)

2. Kate studies economics, mathematics, history, English and others (we)

3. In the second year Kate will study macroeconomics and microeconomics (I)

4. I don"t get up early (my cousin)

5. She always reads a little before tutorials to refresh her memory (they)

6. We never go to the Academy by bus (my sister)

7. Mathematics doesn"t come easy to Kate (physics)

8. I usually have 5 classes a day (we)

9. Paul works hard at English and other subjects (Helen)

10. After classes Helen was not at all tired (other students)

11. She didn"t have lunch at home (Victor)

12. Kate and Pete have much in common (Ann and Tom)

13. I prepare for my tutorials and seminars in the library (my friend)

14. History is not my weak point (English)

15. Helen is fond of reading both English and Russian short stories (Liz)

16. My brother doesn"t go to bed early (my sister)

17. Our teacher never refuses to consult us (our dean)

Exercise 9. Imagine that one of Kate"s relatives is telling you about Kate. Ask him/her all kinds of questions to expand information. Don"t forget to show your interest, surprise or doubt. Work in pairs.

Model:

Student 1: Kate is a first-year student, you know.

Student 2: Is she? What faculty does she study at? Has she got many friends among the students? Who is her boyfriend, I wonder? She studies well, doesn"t she?

Exercise 10. Prepare the story about your daily routine and studies. Make use of the topical vocabulary.

Exercise 11. Read the interview and say what new information you have learnt. Compare your daily routine with that of the Duchess.

An Interview

Robin Knight, the TV reporter, is interviewing the Duchess of Wessex for the program “The English At Home”.

Robin: Good morning, Duchess. Will you be so kind to tell us about an ordinary day in your life?

Duchess: Well, I wake up at eight o"clock…

Robin: Oh, really? Do you get up then?

Duchess: Are you crazy? No, of course I don"t get up at that time. I have breakfast in bed and read “The Times”.

Robin: What time do you get up?

Duchess: I get up at eleven.

Robin: What do you do then?

Duchess: Well, I go to my bathroom to take a bath.

Robin: How long does it take you to take your bath?

Duchess: I usually take my bath for an hour.

Robin: …and then?

Duchess: Then I read my letters and dictate the replies to my secretary.

Robin: Does it take you much time?

Duchess: Rather! Then my hairdresser comes. I pay much attention to my hairstyle, you know.

Robin: Oh, yes, it"s very important.

Duchess: After that I walk in the garden with Philip.

Robin: Oh? Who"s Philip?

Duchess: Philip is my dog.

Robin: What time do you have lunch?

Duchess: I have lunch at two o"clock.

Robin: And after lunch?

Duchess: Oh, I rest until six o"clock.

Robin: …and at six? What do you do at six?

Duchess: I dress for dinner. We have dinner at eight.

Robin: What time do you go to bed?

Duchess: Well, I have a bath at nine thirty, and I go to bed at ten.

Robin: Thank you, Duchess… you certainly have a very busy and interesting life.

OUR ACADEMY

Exercise 1. Study the new words and word combinations.

1. higher educational institution -

school of higher learning -

2. to found -

3. to name after -

4. statesman -

5. valuable contribution -

6. to train -

7. chair -

8. branch -

9. to maintain -

10. teaching staff -

11. to comprise -

12. highly-skilled -

14. scientist -

15. associate professor -

16. to consist of -

17. a graduate -

18. a post-graduate student -

19. to take post-graduate courses -

20. to graduate from -

21. acquisition -

22. research -

23. to assign -

24. well-equipped -

25. E-mail -

26. to issue -

27. educational supplies -

28. to provide -

29. to participate -

30. term -

31. optional course -

32. to hold (held) -

33. current -

34. to take an exam -

35. to take a credit/test -

36. training ground -

37. experimental plot -

38. experimental training farm -

39. to carry out -

40. to cultivate the soil -

41. to drive -

42. to plough the ground -

43. to sow crops -

44. to weed -

45. training course -

46. qualification upgrading courses -

ВУЗ

основывать

называть в честь (кого-либо)

государственный деятель

ценный вклад

готовить, обучать

кафедра

отрасль, отделение

поддерживать

преподавательский состав

включать, заключать в себя

высококвалифицированный

состоять из

выпускник

аспирант

поступать в аспирантуру

окончить (ВУЗ)

приобретение

научное исследование

направлять

хорошо оборудованный

электронная почта

издавать, выпускать

учебные пособия

предоставлять

принимать участие

факультативный курс

проводить

сдавать экзамен

сдавать зачет

учебный полигон

опытное поле

учебно-опытное хозяйство

проводить

обрабатывать почву

управлять

пахать землю

сеять сельскохозяйственные культуры

пропалывать

стажировка

курсы повышения квалификации

Exercise 2. Read and translate the text.

OUR ACADEMY

The Buryat State Academy of Agriculture is the first higher educational institution in the Republic of Buryatia. It was founded in 1931 as the Buryat-Mongolian Agropedagogical Institute. In 1932 the Agropedagogical Institute was reorganized into two institutes - pedagogical and zootechnical. In 1934 there was founded a veterinary faculty and the institute was named the Zooveterinary Institute. Later there were opened new faculties: agronomy (1932) and technology (1954). In 1962 the faculty of technology was reorganized into the East-Siberian Institute of Technology. So, the Buryat Agricultural Institute became the so-called incubator of new schools of higher learning in Buryatia.

For the years of its existence the Academy has become one of the largest schools of higher learning of the Eastern Siberia and the Far East.

In 1995 as a result of the state attestation the Agricultural Institute was renamed into the Buryat State Academy of Agriculture. In 1998 the Academy was named after Filippov V.R., a talented scientist and a famous statesman of Buryatia, and a rector, who had made a valuable contribution to the Academy"s development.

At present seven faculties of the Academy train specialists for different branches of agriculture. They are the faculties of Agronomy, Technology, Economics, Veterinary Medicine, Engineering, Humanities and the Institute of Land Management, Cadastre and Land-Reclamation. Training is maintained at a very high level. The teaching staff comprises highly skilled specialists, among them - doctors of sciences and professors, candidates of sciences and associate professors, experienced teachers and teaching assistants. Our academy has a student body of about 6,000 people. The greater part of them, about 4,000, consists of full-time students. About 2,000 students study by correspondence. Full-time students get stipends.

The graduates of our Academy can take post-graduate courses. Post-graduate students work in close contacts with the teaching staff when doing their research work. Every year the Academy assigns young specialists to Moscow, St. Petersburg, Novosibirsk, Kazan and Irkutsk.

The faculty of Technology founded in 1931 is the oldest one in Transbaikalia. Since then the faculty has trained more than 4000 specialists. There are five chairs at the faculty.

The faculty of Veterinary Medicine was established in 1935 and trained more than 5000 veterinary doctors. Training of specialists is carried out at nine chairs of the faculty. The faculty staff is working on a number of research areas recognized by the Russian and international scientific communities.

The Engineering faculty was founded in 1961 and trained over 5000 highly skilled engineering mechanics. The faculty has nine chairs. Research at the faculty is conducted in many areas of agricultural production.

The faculty of Agronomy was founded in 1952. There are five chairs at the faculty. The faculty has trained almost 5000 specialists.

The faculty of Economics was founded in 1962. Ten chairs provide training of specialists at the faculty. Teachers of the faculty participate in Russian and international programs. They take training and qualification upgrading courses in leading Russian and International universities and research institutes.

The faculty of Humanities was established in 2003. The faculty consists of five chairs.

The Institute of Land Management, Cadastre and Land-Reclamation, which was opened in 2004, consists of three chairs.

At the Academy there are many classrooms, lecture-halls, drafting-rooms and well-equipped laboratories. There are several computer classrooms, the center of information technologies, experimental laboratories for research work and a good library with 500 thousands volumes of books on various subjects. The Academy has E-mail and is connected to Internet. The Academy is doing its best to construct comprehensive information system and to provide its faculty members and students the full environments of free information acquisition. There is also a publishing center issuing educational supplies for the students.

The main building of the Academy is one of the places of interest in Ulan-Ude. There are also 3 buildings - veterinary clinics, morphological building and vivarium. The Academy has mechanical workshops, a training ground, a motor-car park and experimental plots for research work. At our Academy there are also four hostels, some canteens, a big dining room and a sports hall.

The course of study lasts for five years. The academic year is divided into two terms: the winter term and the summer term. The students study different subjects such as mathematics, physics, chemistry, biology, foreign languages and other special subjects. Many students attend some optional courses on different specialities. At the end of each term students take current exams and credit-tests.

Practical training of students is held on “Baikal” experimental training farm. The students carry out experiments there, learn how to cultivate the soil, to drive tractors and lorries, to plough the ground, to sow crops and to weed fields and vegetable gardens.

Every year hundreds of students graduate from the Buryat State Academy of Agriculture and work in various branches of national economy.

Exercise 3. Answer the following comprehension questions.

1. What are the oldest faculties of the Academy?

2. What was the result of state attestation in 1995?

3. How many faculties are there at the Academy and what are they?

4. Why was the Academy named after V.R. Filippov?

5. Whom does the teaching staff comprise?

6. Where does the Academy assign post-graduate students?

7. How many buildings has the Academy? What are they?

8. How long does the course of study last?

9. What subjects do the students study?

10. Where is practical training of students held? What do they usually do there?

Exercise 4. Agree or disagree with the statements using the following conversational phrases.

Oh, yes, that"s right. - Oh, no, that"s wrong.

That"s quite right. - I am afraid, you are not right.

Quite so. - On the contrary.

That"s the point. - You"ve got it wrong.

1. The Buryat State Academy of Agriculture is the first higher educational institution in Buryatia.

2. The Academy of Agriculture was founded in 1932.

3. The Agricultural Institute was renamed into the Academy in 1994.

4. There are 3 faculties at the Academy.

5. The teaching staff comprises highly skilled specialists.

6. Post-graduate students are not engaged in research work.

7. The course of study lasts for 7 years.

8. The students study only special subjects.

9. Practical training is held in “Baikal” experimental training farm.

10. At the Academy there is also a hostel, a canteen and a sports hall.

Exercise 5. Complete the following sentences.

1. The Buryat Agricultural Institute became the so-called ...

2. For the years of its existence...

3. The teaching staff comprises highly-skilled specialists, such as ...

4. The Academy is well-equipped, there are ...

5. The faculty of technology was founded...

6. The chairs of the faculty of humanities are ...

7. The buildings of the Academy are ...

8. The academic year is divided ...

9. Practical training of students is held ...

10. Every year hundreds of students graduate from ...

Exercise 6. Translate the sentences into English.

1. В прошлом, в Академии было только два факультета: зоотехнический и ветеринарный.

2. В прошлом, два факультета Академии были преобразованы в высшие учебные заведения.

3. Наша Академия стала так называемым инкубатором для БГУ и ВСГТУ.

4. Преподавательский состав, студенты и аспиранты часто пользуются электронной почтой и Интернетом.

5. Ветеринарный факультет имеет три здания - ветеринарную лечебницу, морфологический корпус и виварий.

6. Инженерный факультет имеет технические мастерские, учебный полигон и автомобильный парк.

7. БГСХА готовит специалистов для разных отраслей народного хозяйства.

Exercise 7. Make up the plan of the text.

Exercise 8. Think of the following situation.

Pretend you have met a friend of yours. He/she has just left school and does not know what higher educational institution to enter. So, convince him/her of entering the Academy and tell him/her as much as possible about the Academy. Use your plan and key-words given below.

· The Buryat State Academy of Agriculture is

· It was founded in

· Seven faculties

· The teaching staff

· The student body

· Post-graduate students

· Equipment of the Academy

· The buildings of the Academy

· Practical training

· Out-of-class activities

Exercise 9. Retell the text using your plan.

Exercise 10. Read the text and find out what other higher educational institutions there are in

Ulan-Ude

Today, in Ulan-Ude there are five higher educational institutions. They are the Buryat State University, the East Siberian University of Technology, the East Siberian State Academy of Culture and Arts, the Buryat State Academy of Agriculture. There is also the Research Institute. Here is the information about some of them.

The Buryat State University was founded in 1995 on the basis of the Buryat State Teachers" Training Institute and Ulan-Ude Branch of Novosibirsk State University. Today the Buryat State University is one of the biggest educational, scientific and cultural center...

Подобные документы

    Психологический аспект использования мультимедийных средств. Формирование навыков устной и письменной речи учащихся. Процесс развития иноязычных лексических навыков. Применение мультимедийных средств обучения на уроках английского языка в начальной школе.

    дипломная работа , добавлен 29.07.2017

    Обучение чтению и переводу англоязычной литературы, а также развитие навыков устной речи на этой основе. Изучение грамматического строя английского языка. Тексты на данном языке, задания к ним, упражнения, ориентированные на его изучение социологами.

    методичка , добавлен 19.11.2014

    В структуре занятия для обучения устной речи можно выделить четыре этапа: подготовительный, восприятие сказки при первичном прочтении, контроль понимания основного содержания, развитие языковых навыков и умений устной речи.

    реферат , добавлен 18.02.2003

    Игры, учитывающие гендерные различия мальчиков и девочек. Социально-ролевые игры, направленные на развитие у детей качеств мужественности и женственности. Закрепление лексического и грамматического материала. Формирование навыков устной и письменной речи.

    учебное пособие , добавлен 24.06.2009

    Формирование грамматических навыков при изучении английского языка. Упражнения по закреплению у учащихся умения использовать в речи Present Simple, Present Progressive. Способы использования лексики при письменном выполнении заданий, в процессе диалога.

    учебное пособие , добавлен 22.10.2009

    Анализ основных выразительных средств английской разговорной речи. Образность разговорной речи и ее эмоциональные параметры. Способы передачи стилистических средств английского языка при переводе художественного текста на примере произведений Эдгара По.

    курсовая работа , добавлен 18.09.2015

    Формирование произносительных навыков у учащихся начальной школы при обучении иностранному языку. Особенности фонологической системы английского и немецкого языков. Технология обучения произносительным навыкам и по формированию лексических навыков.

    дипломная работа , добавлен 18.04.2015

    Методика и особенности формирования лексических навыков при изучении иностранного языка. Рекомендации по развитию умений диалогической речи и монологической речи, навыков развития письменной речи с использованием любимых кинофильмов шестиклассников.

    конспект урока , добавлен 17.05.2010

    Формирование лексических навыков, сопутствующая задача: формирование произносительных навыков. Формирование произносительных и грамматических навыков. Контроль грамматических навыков и развитие диалогической речи. Развитие монологической речи.

    отчет по практике , добавлен 08.10.2008

    Общее понятие о факультативном курсе: современные факультативы, принципы факультативного обучения, цели, содержание и классификация данных курсов. Факультативные курсы по английскому языку для учащихся начальной школы. Грамматика английского языка.

УФИМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫ НЕФТЯНОЙ

ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра иностранных языков

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

ДЛЯ СТУДЕНТОВ

ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов 1 и 2 курсов заочного отделения всех специальностей.

Цель учебно-методического пособия - формирование умения и навыков изучающего и информативного чтения литературы на английском языке по специальности широкого профиля с тем , чтобы извлекать из нее необходимую информацию.

Учебно-методическое пособие включает следующие разделы: программу, структуру курса обучения иностранному языку, требования на зачетах и экзамене, список рекомендуемой литературы, методические указания по выполнению контрольных работ и 6 контрольных работ, рассчитанных на выполнение в течение I-IV семестров. Каждая контрольная работа дана в 4 вариантах.

В качестве материала использованы лексико-грамматические упражнения, составленные в соответствии с требованиями программы и учебных планов, а также тексты научно-популярного, общетехнического и страноведческого характера.

Составители: Барановская М. Е., ст. преподаватель

Курочкина Т.А., ст. преподаватель

Сыртланова P.P., ст. преподаватель

© Уфимский государственный нефтяной технический университет, 2000 ПРЕДИСЛОВИЕ

Данные методические указания и контрольные работы составлены в полном соответствии с программой курса «Иностранные языки« и рабочими учебными планами специальностей и предназначены для студентов заочного отделения Уфимского государственного нефтяного технического университета. В результате изучения курса студент должен овладеть навыками, необходимыми для практического владения языком: чтение и понимание текстов по широкому профилю вуза и владение устной речью в рамках пройденных устных тем.
ПРОГРАММА

Основной целью обучения студентов английскому языку в неязыковом вузе является достижение ими практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать литературу по широкому профилю вуза с целью извлечения информации из иноязычных источников и владеть устной речью (говорение и аудирование) в рамках пройденной тематики.

В процессе достижения цели обучения решаются воспитательные и общеобразовательные задачи, способствующие повышению обще­образовательного и культурного уровня студентов.

Данная программа предусматривает, главным образом, само­стоятельную работу студентов. Работа под руководством препо­давателя рассчитана на 40 учебных часов или 52 учебных часа (в зависимости от специальности), которые используются для групповых занятий различного характера (установочные, контрольно-закрепи­тельные и другие).
СТРУКТУРА КУРСА

В соответствии с действующими учебными планами на полный курс обучения иностранному языку для заочных отделений вузов неязыковых специальностей отводится не менее 40 (52) часов обязательных аудиторных занятий , 240 часов самостоятельной работы. За весь курс обучения студент выполняет 6 контрольных работ, сдает 3 зачета и экзамен.

Распределение учебных часов. I курс: 20 часов (24 часа) аудиторных занятий, 120 часов самостоятельной работы. Студент выполняет 3 контрольные работы и сдает 2 зачета.

II курс: 20 часов (28 часов) аудиторных занятий, 120 часов самостоятельной работы. Студент выполняет 3 контрольные работы и сдает зачет и экзамен.
ТРЕБОВАНИЯ НА ЗАЧЕТАХ И ЭКЗАМЕНЕ

Зачет. Зачет получают студенты, выполнившие контрольные работы, сдавшие тексты в объеме, предусмотренном программой, т.е. тексты учебника или учебных пособий по английскому языку (по профилю вуза) и устные темы.

Экзамен. К экзамену по английскому языку допускаются студенты, имеющие зачеты за три семестра, выполнившие письменные контрольные работы и сдавшие учебный материал по чтению за второй курс.

На экзамене по английскому языку проверяются умения:

Форма проверки - письменный или устный перевод.

Норма перевода - 1000 печатных знаков в час письменно или 1200-1500

и 5-8 незнакомых слов на 600-800 печатных знаков.

Форма проверки понимания - передача содержания прочитанного на русском

Время подготовки - 8-10 минут;

в) делать устное сообщение и беседовать по одной из пройденных тем.
ЛИТЕРАТУРА

Андрианова Л.Н., Багрова Н.Ю., Ершова Э.В. Учебник английского языка для

заочных технических вузов и факультетов. - М., 1988.

Баг Э.Я., Нечаева Э.С., Яралова Э.С. Учебник английского языка для вечерних вузов. - М., 1962.

Березовская Т.Ф., Кожевникова А.И. Учебное пособие по английскому языку. Ч. 1 и 2. - Уфа. 1993.

Бурова З.И. Английский язык для гуманитарных специальностей вузов. - М., 1987.

Гундризер В.Р., Ланда А.С. Учебник английского языка. - М., 1972.

Курашвили Е.И., Михалкова Е.С. Английский язык для технических вузов. Начальный курс - М., 1991.

Людвигова Е.В., Баженова С.М., Павлова Э.С., Седов Д.Г. Учебник английского языка для вузов заочного обучения. - М., 1968.

Новицкая Т.М., Кучин Н.Д., Кускова Л.А., Разговорова Е.Н. Учебник английского языка для заочных технических вузов. - М., 1974.

Новицкая Т.М., Плюске Е.А., Кучин Н.Д. Учебник английского языка для заочных вузов, - Л., 1961.

Новицкая Т.М., Кучин Н.Д. Практическая грамматика английского языка. - М., 1979.

Петрова А.В., Понтович С.В. Учебник английского языка для заочных вузов. - М., 1961.

Петрова А.В. Самоучитель английского языка. - Харьков, 1996.

Пронина Р.Ф., Сорокина Л.Н. Учебник английского языка для заочных и вечерних вузов. - М., 1968.

Березовская Т.Ф., Кожевникова А.И., Мельникова В.А., Сыртланова P.P. Методические указания по коррективному курсу фонетики. - Уфа, 1994.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

Настоящие методические указания имеют целью помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке.

Для того, чтобы добиться успеха, необходимо приступить к работе над языком с первых же дней занятий в вузе и заниматься языком систематически.

Особенностью изучения иностранного языка в заочной системе обучения является то, что большая часть языкового материала должна прорабатываться самостоятельно.
1. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ

Прежде всего, необходимо научиться правильно, произносить и читать слова и предложения. Чтобы научиться правильно произносить звуки и правильно читать тексты на английском языке, следует: во-первых, усвоить правила произношения отдельных букв и букво­сочетаний, а также правила ударения в слове и в целом предложении; при этом особое внимание следует обратить на произношение тех звуков, которые не имеют аналогов в русском языке; во-вторых, регулярно упражняться в чтении и произношении по соответствующим разделам рекомендованных программой учебников и учебных пособий. Систематическое прослушивание звукозаписей помогает приобрести навыки правильного произношения.

При чтении необходимо научиться делить предложения на смысловые отрезки - синтагмы, что обеспечит правильную технику чтения, необходимую для правильного понимания текста.
2. ЗАПАС СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ

Чтобы понимать читаемую литературу, необходимо овладеть определенным запасом слов и выражений. Для этого рекомендуется регулярно читать на английском языке учебные тексты , газеты и оригинальную литературу по специальности.

Работу над закреплением и обогащением лексического запаса рекомендуем проводить следующим образом:

а) работая со словарем, выучите английский алфавит, а также ознакомьтесь по предисловию с построением словаря и с системой условных обозначений, принятых в данном словаре;

б) слова выписывайте в тетрадь в исходной форме с соответ­ствующей грамматической характеристикой, т.е. существительные - в единственном числе, глаголы - в неопределенной форме (в инфинитиве), указывая для неправильных глаголов основные формы.

При переводе с английского языка на русский необходимо помнить, что трудности вызывает следующее:

1) Многозначность слов. Например, слово right может выступать в
роли существительного «право», а также и в качестве прилагатель­ного «прямой, правый». Подобрать нужное значение слова можно только исходя из контекста, т.е. окружающих данное слово слов.

e.g. Our working people have the right to work and study.

A right angle equals 90 degrees. Go to the right.

2) Интернационализмы. В английском языке большое место, занимают
слова, заимствованные из латинского и греческого языков. Эти слова
получили широкое распространение и стали интернациональными. По
корню таких слов легко догадаться об их переводе на русский язык,
например: mechanization - механизация, atom - атом и т.д.

Однако нужно помнить, что многие интернационализмы расходятся в своем значении в русской и английском языках, поэтому их часто называют «ложными друзьями« переводчика. Например: accurate - «точный», а не «аккуратный»; resin - «смола», а не «резина»; control - не только «контролировать», но и «управлять» и т.д.

3) Словообразование. Эффективным средством расширения запаса слов в английском языке служит знание способов словообразования. Умея расчленить производное слово на корень , суффикс и префикс, легче определить значение неизвестного слова.

Часто встречаются префиксы, которые имеют международный характер, например: anti-, со-, de-: antibody - антитело; co-exist - сосуществовать; demilitarize - демилитаризовать.

Основные суффиксы существительных:


Суффикс

Примеры

Перевод

- ance

importance

значение

- ence

silence

молчание

- sion

revision

пересмотр

- dom

freedom

свобода

- tion

revolution

революция

- ment

equipment

оборудование

- ness

softness

мягкость

- ship

friendship

дружба

- age

voltage

напряжение

- er

teacher

преподаватель

- ty

difficulty

трудность

Основные суффиксы прилагательных и наречий:


Суффикс

Примеры

Перевод

- able

remarkable

выдающийся

- ible

extensible

растяжимый

- ant

resistant

сопротивляющийся

- ent

different

различный

- full

successful

успешный

- less

homeless

бездомный

- ous

famous

известный

- y

sunny

солнечный

- ly

happily

счастливо

4) Конверсия. Образование новых слов из существующих без изменения называется конверсией. Наиболее распространенным является образование глаголов от соответствующих существительных. Например:

water – вода to water – поливать

control – контроль to control – контролировать

cause – причина to cause – являться причиной

Помните, что одинаковые по форме слова могут относиться к различным частям речи и, выполняя различные синтаксические функции, иметь различный смысл. Поэтому смысловое значение знаменательного слова зависит от его места в предложении и от строевых слов, уточняющих грамматическую категорию этого слова.

Light is a form of energy. – Свет – это форма энергии (существительное в форме подлежащего).

I seldom light a candle. – Я редко зажигаю свечу (глагол-сказуемое).

5) В английском языке очень часто существительное употребляется в функции определения без изменения своей формы. Некоторые существительные-определения могут переводиться прилагательными, например:

саnе - тростник; саnе sugar - тростниковый сахар;

sugar - сахар; sugar саnе - сахарный тростник.

Однако подобный способ перевода не всегда возможен. В таких случаях перевод следует начинать справа налево с последнего существительного, а существительные, стоящие перед ним в роли определения, нужно переводить на русский язык существительными в косвенных падежах (чаще родительном) или предложным оборотом, например:

export grain - зерно на экспорт (экспортное зерно);

grain export - экспорт зерна.

6) В английском языке есть ряд глаголов, которые употребляются с послелогами и образуют новые понятия. Благодаря послелогам сравнительно немногочисленная группа слов отличается большой многозначностью. К этой группе относятся глаголы to get, to be, to make, to put и ряд других.

В словаре глаголы с послелогом пишутся после основного значения глагола в порядке алфавита послелогов, например: to go - идти; to go on продолжать.

7) В текстах научного характера английские словосочетания часто переводятся одним словом: raw materials - сырье; radio operator - радист; construction works - стройка.

8) Иногда при переводе с английского языка на русский приходится применять описательный перевод и передавать значение английского слова с помощью нескольких русских слов. Например: characteristics - характерные особенности;

efficiency - коэффициент полезного действия;

output - выпуск продукции;

solid - твердое тело;

to average - составлять, равняться в среднем;

mainly (chiefly) - главным образом.

9) Характерной особенностью языка научно-технической литературы является наличие большого количества терминов. Термин - это слово или устойчивое словосочетание, которое имеет одно строго определенное значение для определенной области науки и техники. Трудность перевода заключается в выборе правильного значения многозначного иностранного термина. Например: термин reduction можно перевести как «понижение» или «превращение», или «приведение» (мат.), или как «восстановление» (хим.), или как «обжатие» (метал.) Поэтому прежде чем приступить к переводу на русский язык, нужно сначала установить, о чем идет речь в данном отрывке текста, чтобы определить, к какой области знания относится понятие, выраженное неизвестным термином.
3. ОСОБЕННОСТИ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ

АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

В силу особенностей исторического развития английского языка в его грамматической системе сохранилось минимальное число окончаний. Окончание

- s имени существительного 1) во мн. числе;

2) в притяжательном падеже.

These machines are highly efficient.

Эти машины имеют высокий коэффициент полезного действия.

The machine"s capacity is high.

Производительность этой машины высокая.

глагола в 3-м лице ед. числа в утвердит. форме

Present Indefinite Tense

Не machines these parts.

Он подвергает механической обработке эти детали.

-ег имени прилагательного в сравнительной степени

lighter - легче

(в словообразовании суффикс имени существительного, обозначающего действующее лицо , аппарат, прибор a teacher - учитель, a lighter – зажигалка)

- est имени прилагательного в превосходной степени

the lightest - самый легкий

-ed глагола: 1) в личной форме

Past Indefinite Тепsе

Не lighted the lamp.

Он зажег лампу.

2) в неличной форме Participle II

lighted - зажженный

Ing глагола внеличных формах:

Participle I - причастие настоящего времени

lighting - освещающий (определение), освещая (обстоятельство)

Gerund - герундий

lighting - освещение (имеется в виду процесс)

Verbal Noun - отглагольное существительное

the lighting - освещение

Поскольку количество суффиксов английского языка, по которым можно установить, к какой части речи относится данное слово, сравнительно невелико, для уточнения грамматических функций слова, взятого отдельно или в предложении, используются: 1) строевые слова; 2) твердый порядок слов.

Строевые слова-признаки имени существительного:

Артикль; a name - имя; an aim - цель; the machine - машина

Предлог: in turn - по очереди; without result - без результата

Местоимение (притяжательное, вопросительное, неопределенное, отрицательное, относительное): my work - моя работа; his studies - его занятия; Whose plans are better? - Чьи планы лучше? No vacant seats are left. – (Никаких свободных мест не осталось.)

Строевые слова-признаки глагола:

Прединфинитивная частица: to name - называть; to aim - нацели­ваться; to machine - обрабатывать механически

Модальный или вспомогательный глагол:

You must turn to the left. - Вам надо повернуть налево.

The efforts will result in success. - Усилия приведут к успеху.

They should watch the TV programme. - Им следует посмотреть эту телепередачу.

Местоимение (личное, вопросительное, относительное):

I work. - Я работаю. Не studies. - Он занимается.

Who plans the research? - Кто планирует это научное исследование?

The car which seats 5 persons. - Машина, которая вмещает (рассчи­тана на) 5 человек.

    Методичка

    Методичка - I ж. разг. Преподавательница методики. II ж. разг. Методическое пособие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    методичка - метод ичка, и, род. п. мн. ч. чек … Русский орфографический словарь

    методичка - и; ж. Разг. Методическое пособие. Составлять методичку. Работать по методичке … Энциклопедический словарь

    методичка - и; ж.; разг. Методическое пособие. Составлять методичку. Работать по методичке … Словарь многих выражений

    методичка - МЕТОДИЧКА, и, мн род. чек, дат. чкам. Разг. Методическое пособие: средство обучения какому л. предмету (обычно в высшем учебном заведении) небольшая книжка, в которой содержатся минимальные сведения, помогающие студенту в освоении какого л. курса … Толковый словарь русских существительных

    Перекристаллизация - Перекристаллизация метод очистки вещества, основанный на различии растворимости вещества в растворителе при различных температурах (обычно интервал температур от комнатной до температуры кипения растворителя, если растворитель … Википедия

    Центральный архив Министерства обороны Российской Федерации - ЦА Минобороны России, ЦА МО РФ … Википедия

    ЦАМО - Центральный архив Министерства обороны Российской Федерации (ЦАМО РФ) ведомственный архив Российской Федерации, в котором хранятся документы различных штабов и управлений, объединений и соединений, частей, учреждений и военно учебных заведений… … Википедия

    Натриевая соль пропилового эфира пара-оксибензойной кислоты - Химичес … Википедия

    Яшин, Илья - Член президиума движения Солидарность Член РПР ПАРНАС, член президиума движения Солидарность, бывший сопредседатель общероссийского Молодежного Яблока, бывший член бюро Московского регионального отделения РДП Яблоко (исключен из партии в… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Книги

  • Методичка. Биоэнергетическая очистка жилых и нежилых помещений , Яков Быль , Надеюсь, что эта методичка поможет вам обрести в себе уверенность, изменит окружающий вас мир, и ваше я станет высшим Я, которое будет написано с большой буквы.… Категория: Здоровье Издатель: Издательские решения , Купить за 480 руб электронная книга
  • Методичка для должников. Я должник в исполнительном производстве. Что делать? , Алексей Шарон , В пособии рассматриваются вопросы, связанные с особенностями взыскания долга в рамках исполнительного производства с позиций должника. Главная цель – помочь должнику разобраться со своими… Категория: Юриспруденция, право Издатель: Издательские решения , Купить за 120 руб электронная книга (fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt)

Кафедра английского языка

О.С. Колыбенко

ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

РАЗГОВОРНЫЕ ТЕМЫ

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КАДРОВ

Учреждение образования «БЕЛОРУССКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ»

Кафедра английского языка

О.С. Колыбенко

ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

РАЗГОВОРНЫЕ ТЕМЫ

Для студентов всех факультетов

Издание третье, исправленное и дополненное

29 05. 2012 г. (протокол № 10).

старший преподаватель О.С. Колыбенко.

Рецензент:

Старший преподаватель И. В. Осипова.

Колыбенко, О. С.

Пособие по английскому языку «Разговорные темы» / О. С. Колыбенко. – Горки: БГСХА, 2012. – 62 с.

Данное пособие включает разговорные темы по английскому языку. Каждый урок содержит тематический словарь, серию предтекстовых и послетекстовых упражнений, имеющих коммуникативно-речевую направленность.

Пособие предназначено для студентов всех факультетов.

УДК 805. 0 (072)

© УО «Белорусская государственная сельскохозяйственная академия», 2012

ВВЕДЕНИЕ

Пособие предназначено для студентов первых курсов всех факультетов.

Цель пособия – расширение лексического запаса студентов, а также развитие и совершенствование навыков диалогической и монологической речи в рамках указанных тем.

Пособие состоит из восьми уроков. Каждый урок содержит тематический словарь; базовый и дополнительные тексты; серию предтекстовых и послетекстовых заданий, имеющих коммуникативно

– речевую направленность.

Темы расположены в том порядке, в котором их обычно изучают: «Моя семья», «Я – студент», «Академия», «Великобритания», «Сельское хозяйство Великобритании», «Беларусь», «Сельское хозяйство Беларуси».

Лексика текстов отрабатывается и усваивается в ходе выполнения упражнений. Также включены задания творческого характера, требующие самостоятельного поиска нужной информации с последующей ее презентацией.

Пособие может быть использовано как для аудиторной, так и для самостоятельной работы студентов.

Topical Vocabulary

1) biography – биография;

2) name – имя;

3) surname – фамилия;

4) nationality – национальность;

5) age – возраст;

6) occupation – занятие, профессия;

7) to be married – быть женатым, быть замужем.

8) to be single – быть холостым, быть незамужем;

9) to leave (finish) school – закончить школу;

10) applicant – абитуриент;

11) first-year student – студент-первокурсник;

12) to get acquainted – познакомиться;

13) to be born – родиться;

14) to come from – происходить, быть родом;

15) to enter the university – поступить в университет;

16) to fail in аn exam – провалить (не сдать) экзамен;

17) to pass exams – сдать экзамены;

18) the extended family – патриархальная семья;

19) the nuclear family – традиционная семья;

20) the blended family – смешанная семья;

21) aunt – тетя;

22) uncle – дядя;

23) niece – племянница;

24) nephew – племянник;

25) grandparents – дедушка и бабушка;

26) granddaughter – внучка;

27) grandson – внук;

28) to be divorced – быть в разводе;

29) to be on pension – быть на пенсии;

30) husband – муж;

31) wife – жена;

32) cousin – двоюродный брат (сестра);

33) mother-in-law – свекровь, теща;

39) baby – грудной ребенок;

40) to consist of – состоять из;

41) to look like – выглядеть;

42) to share domestic duties – разделять домашние обязанности;

43) to get along with – ладить, уживаться;

44) lifespan – продолжительность жизни;

45) adulthood – взрослое состояние, зрелость;

46) infancy – младенчество;

47) maturity – зрелость.

Ex. 1. Read the text.

The family is very important as a unit in our society.

My family is neither big nor small. I have a father, called Nikolay. He works as a manager; he is 47. My mother"s name is Olga, she is 46, and she is a housewife. I"m sixteen, going on seventeen. My favorite subject is algebra, and my hobby is sport. My family is happy and friendly. I also have a grandmother, she is a sweet creature. My granny is tender and patient. She respects and loves all of us. In my family we have consideration for others, warmheartedness and understanding. There is no place for indifference, selfishness and rudeness.

My father works hard to provide food and clothes for the family; he finances us. My mother and I share our common joys and sorrows. She keeps the house and the family. My parents are very much concerned about my future and I love them very dearly.

Ex. 2. Answer the questions.

1. What is your name? /Who are you? 2. Where and when were you born? 3. How old are you? 4. Are you Belarusian? 5. Where do you live? /What"s your permanent address? 6. When did you finish school? 7. How well did you do at school? 8. What were your favorite subjects? 9. How many members are there in your family? 10. What relations do you have in your family (parents, sisters, brothers, etc.)? 11. Have you got any grandparents? Where do they live? 12. Have you got any uncles or aunts? 13. Do you have any cousins? 14. Do you have any nieces or nephews? 15. Where does your family live? 16. Where do your parents work? 17. How do they call your father? 18. How do they call your mother? 19. What are your brothers and sisters (if any)? 20. Which of you is the oldest person in the family? 21. Which of you is the youngest? 22. Does a family need a leader? Why? Why not? /Who is the head of the family: the father or the mother? 23. Where does your family spend holidays? 24. Who usually does the

housework (goes shopping)? 25. Do you have any relatives, who live abroad? How often do you visit them? Do they often come to see you? 26. Why is it important to have a good family? / What is a happy family in your opinion?

Ex. 3. Every family has fascinating bits of family history. Think about your family and pick out an interesting piece of family history, which you want to tell your friend.

Ex. 4. Tell about your childhood. The following questions may help you.

1. What is your position in the family (the only child, the eldest, the youngest, the second of four, etc.)? 2. Who was your favorite relative when you were a child? Why? 3. Which toy did you like most? 4. Who did you play with? 5. What did you hate eating? 6. What"s your most vivid memory of the house or flat where you grew up? 7. What smells or sounds can you recall from your childhood? 8. What"s your earliest memory of your life? 9. Describe your favorite photo from your childhood. 10. What was your favorite age? Why? 11. Tell about: a) something that disappointed you once you were a child; b) an event from your childhood that makes you smile now when you think about it. 12. Do you agree that childhood is the happiest time in your life? Why? Why not?

Ex. 5. Read the text and answer the questions after it.

There are different kinds of families. Family size can be regulated by tradition, religion or by standard of living.

In old Russia, in many parts of Asia children must help their parents by working in the fields with them.

Parents rely on their children to take care of them when they are elderly because they live in a poor society and have little chance to save for retirement.

And what society is considered to be poor? Where people consume most of what they produce and can’t save money. In such conditions infant mortality is high, children don’t survive infancy and so don’t reach adulthood. Thus, the parents are forced to have 7, 8 or more children hoping that 3 or 4 of them may survive infancy and reach adulthood.

But important improvements in health care have made longer life possible:

1. We have better ways to provide people with clean water and sanitary living conditions.

2. Better medical treatment has extended people’s lives.

So, all these improvements in health and a decline in infant mortality have led to a decline in the birth rate. Parents realize now that they don’t need to have so many children just to insure that some will reach maturity.

1. What factors determine the size of the family? 2. Why do parents rely on their children? 3. Why do some parents have many children? 4. What has extended lifespan? 5. Do you think that family size can be regulated?

Ex. 6. Look through the following text and note down the reasons why:

a) the author thinks it must be awful to be the only child;

b) the author supposes there are some advantages too;

c) the author thinks big families are better.

I Prefer a Big Family

I"ve got one brother – Roland. He"s all right, I suppose, but I wish I had more brothers and sisters. I think it must be awful to be an only child. An only child is often spoilt – they get everything they want from their parents all the time. And then sometimes they"re a bit shy or at least not very sociable because they"re not used to being with other people. Well, I suppose there are some advantages too. I mean, you get lots of attention and time from your parents and you don"t have to share everything with the other children. But I think big families are better. A big family teaches the older children how to look after the younger ones and that"s a good thing. All the big families I know are always friendly and good fun. Of course, it"s more expensive to look after a big family – so money can be a problem. Personally I think the ideal family size is four. I"d like to have a sister and two brothers. That would be nice. Roland"s OK though. He"s nineteen now – two years older than me. He"s tall, dark with black wavy hair and brown eyes. Some of my friends say he"s good-looking but I don"t know about that. He"s very quiet and rather serious. He reads a lot and likes fishing. Last year, he started helping in our local youth club. The younger children like him very much. He organized two summer trips for them.

The person in my family who I get on best is my cousin Ellie.

She"s really great. She"s a year older than me – she is 18. She"s got long, straight, fair hair. She"s of medium height and quite slim. She"s very pretty too. I stay with Ellie"s family in summer. We go cycling a lot – round the countryside. We go dancing too. Ellie likes the same kind of music as I do. She had to take her exams again last year – but she passed them the second time. Then she left school and she got a job in a bank. She"s changed quite a bit since she started working at the bank. She"s made a lot of new friends and she goes out a lot more in the evenings now.

Ex. 7. Choose the sentence that doesn"t contradict the sentence from the text.

1. Some of my friends say he"s good-looking but I don"t know about that. a) The author doesn"t find his brother good-looking.

b) Roland"s brother has never thought of his brother"s appearance. c) The author doesn"t know what good-looking people look like.

2. She had to take her exams again last year – but she passed them the second time.

a) Ellie didn"t take her exams only once.

b) Ellie wanted to take her exams again last year. c) She passed exams twice.

Ex. 8. Fill in the missing parts of the sentences.

1 . ___ I think ____ family size is four.

2. He is ____ now, ____ years ____ than me.

3. He started _____ in our _____ .

4. The person in my family who I __ is my cousin Ellie.

5. She"s ____ height and ____ slim.

6. She"s changed ____.

7. She"s ____ a lot of friends and she ____ a lot____ .

Ex. 9. Write a paragraph about advantages and disadvantages of a big/small family.

Ex. 10. Fill in the gaps with the necessary information and speak about your family.

Our family is large (small, not very large). We are the family of seven (two, three, four, five, six): my mother, my father, my grandmother, my grandfather, my sister, my brother and I. My mother"s name is … She is … years old. She is a teacher (a doctor, a worker, an engineer). She is a very nice, kind and clever woman. My father"s name is ... He is ... years old. He is a worker (a teacher, an engineer, a doctor, a businessman). He is rather tall and strong. He is a man of strong character – and all of us love him very much. My grandmother"s name is ... She is ... years old. She does not work now, she is a pensioner, but she has a lot of work to do about the house. All of us try to help her. My grandfather" s name is... He is... years old. He is a pensioner too. My brother and sister are students (pupils). Their names are ... . They are older (younger) than me. We are a very good family. We love each other very much. In the evenings, when all the members of our family get together after work and study, we like to watch TV, to read books and newspapers, to talk about different things and to discuss all our problems together. When the weather is good we sometimes go for a walk. We have a small house in the country with a garden and a kitchen-garden. There is much work there and on week-ends we go there and work and have rest all together.

Ex. 11. There are some proverbs about family and family life. Match the proverbs with their Russian equivalents. Choose one of the

proverbs and make up a short story.

East or West home is best.

a) Брак – это лотерея.

2) Men make houses, women make

b) Маленькие детки – маленькие

бедки, большие детки – большие

Every Jack must have his Jill.

c) Каков отец, таков и сын

Marriage is a lottery.

d) У каждой семьи есть своя

семейная тайна. Из избы сору не

Like father, like son.

e) В гостях хорошо, а дома лучше.

Little children, little sorrow, big

f) Всякая невеста для своего

children, big sorrow.

жениха родится.

7) Every family has a skeleton in the

g) Кровь не вода. Свой своему

поневоле брат.

Blood is thicker than water.

h) Мужчины создают дома, а

женщины – семейный уют.

Ex. 12. Tasks for Discussion:

1 . Topic for discussion: ―Your ideal wife/husband.‖

Prompts : intelligent, pretty, loves children, is satisfied with what he/she has, inspires love and is able to do so for many years; generous (великодушный), understanding, doesn"t create additional problems for a spouse, has sense of humor, is always interesting, is a friend.

2. Say what you think about the following: the professional level of the wife is higher than that of the husband.

Prompts : nothing special, modern women have equal rights with men, wouldn"t like to be in that husband"s place, much depends on the wife"s behavior.

3. You may hope to build a marriage as successful as that of your parents. Give your reasons if this is so.

4. The optimal model of behavior for two people who love each other. What is your opinion?

Prompts : each married couple ought to work out such a model for themselves, this model is optimal for an individual couple only, the relations between the two spouses depend on individual traits of their characters.

5. Tolstoy said that all happy families are alike. But what is a general portrait of a happy married couple?

Prompts : married because they loved each other, from the very beginning refuse to be dependent on their parents, plan their expenses together, both take part in housekeeping, their views on child upbringing are the same, prefer to spend their leisure time together, find each other as attractive as they did before marriage.