Militant night attack on Ingushetia (2004). Employees of the police department of the Samara region

According to the latest data, as a result of a night invasion of militants in Ingushetia, 70 people were killed and up to 200 wounded.

Among the dead - the acting Minister of the Interior of Ingushetia, Abukar Kostoev, the prosecutor of Nazran, the prosecutor of the Nazran district. According to the president of the republic, Murat Zyazikov, as a result of the attack on the republic, there are many victims, both among law enforcement officials and among the population.

But all these data are preliminary, and it is possible that the number of victims will increase. The fact that the death toll is much higher than the data cited is indicated by the alignment of forces between the attacking militants and the defending units of law enforcement agencies.

As Vladimir Yakovlev, the president’s representative in the Southern Federal District of Russia, said today, armed terrorists penetrated Ingushetia individually from North Ossetia and Chechnya. "According to operational information, they came from several sides - from the side of Chechnya and from the side of North Ossetia. Apparently, they passed by themselves and not immediately," he said.

He also confirmed the information that the attack was well planned in advance and aimed at the destruction of high-ranking government officials. The attackers tried to seize the building of the Ministry of Internal Affairs of Ingushetia, as well as a pre-trial detention center, which contained more than 50 people suspected of terrorism, but they failed to carry out their plans. "Not a single building in Ingushetia was seized by militants," Yakovlev said.

Additional forces of the North Caucasus Frontier Service of the FSB of Russia were transferred to Ingushetia. The head of the Achkhoy-Martanovsky District Department of Internal Affairs of Chechnya, Colonel Sharip Kuraev, stated that at present the militants who had committed the armed invasion of Nazran remained in Ingushetia. According to him, operational information indicates that the militants took away cars from the civilian population and moved after a clash from Nazran towards the settlements of Ekazhevo, Alkhasti and Yandyrka.

"The administrative border has been taken under tight control by police and other law enforcement agencies. And any attempts by armed people to cross it will be harshly suppressed," he said. Kuraev noted that patrols were on display, reconnaissance groups were operating.

"We have no reason to believe that the armed clashes in Nazran were organized by armed groups that infiltrated from Chechnya," Kuraev emphasized. According to him, recently there has been no notice of movement of bandit groups in the area of \u200b\u200bthe administrative border, on the basis of which it would be possible to conclude that these bandits have penetrated from Chechnya. "We stayed in contact with our colleagues from the Ingushetian Ministry of Internal Affairs all night and were ready to repel any attempts by bandits to break into Chechnya," Kuraev said.

He also emphasized that at the same time, it is impossible to exclude the possibility that the bandits driven out of Nazran alone will try to escape into the mountains through the forest along the administrative border between Chechnya and Ingushetia. "This territory is also controlled by us, and I am confident that it will be possible to destroy any militant who appears in this zone," Kuraev said.

The Arab TV channel Al-Jazeera claims that militants have taken hostages and are heading deeper into Chechnya. Deputy Prosecutor General of the Russian Federation Sergey Fridinsky stated. That does not have information about a possible hostage-taking in Ingushetia. "There is no such information yet," Fridinsky told reporters, commenting on a message from Al Jazeera about the hostage-taking by the militants.

P.S. According to the Ingushetia.ru website, one of the militants said that it was they, the Ingush, who persuaded Shamil Basayev to conduct this operation in order to teach a lesson to the law enforcement bodies of Ingushetia, the mobile detachment of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation, the FSB and other special services that commit extrajudicial executions and abductions people in Ingushetia. The site quotes the words of an action movie: “I was not an action movie. But when my brother was kidnapped, and for a year now I can’t find his body or wherever he is, I went into the mountains to Shamil Basayev. There are hundreds of people like me. mainly the Ingush are fighting. "

Based on materials from the Russian media

The reception
n. Tagil, st. Kulibina,
   64 building 2
   Tel 41-21-07
   [email protected]

Search and Rescue Service Manager
   Tel 41-76-77

Department of Events
   Tel 41-21-08

Operational duty unit
   Tel 41-26-99

Responsible for work
   anti-corruption

   Tel 41-21-08

Decree of June 22, 2004 No. 303 "On the Procedure for the Evacuation of the Population, Material and Cultural Property to Safe Areas"

GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION

RESOLUTION

MOSCOW

About the order of evacuation of the population, material and cultural values \u200b\u200bto safe areas

In accordance with the Federal Law “On Civil Defense”, the Government of the Russian Federation promulgates:

1. To approve the attached rules for the evacuation of the population, material and cultural values \u200b\u200bto safe areas.

2. To entrust the Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Disaster Management with the implementation of methodological guidance and control over the preparation of the evacuation of the population, material and cultural values \u200b\u200bto safe areas.

Prime Minister

Russian Federation M Fradkov

APPROVED

government Decree

Russian Federation

REGULATIONS

evacuation of the population, material and cultural values

to safe areas

1. These Rules, developed in accordance with the Federal Law "On Civil Defense", determine the procedure for the evacuation of the population, material and cultural property in safe areas.

2. Evacuation of the population, material and cultural property to safe areas directly includes the evacuation of the population, material and cultural property to safe areas from cities and other settlements referred to civil defense groups, from settlements having organizations classified as of particular importance in civil defense, and railway stations of the first category, and settlements located in areas of possible catastrophic flooding within a 4-hour run-up waves breaking in the destruction of hydraulic structures (hereafter respectively - evacuation, settlements), as well as the dispersal of workers 'continuing wartime production activities in these settlements (hereinafter - the dispersal of workers' organizations).

3. The safe area is the territory within the suburban area, prepared for the livelihoods of the local and evacuated population, as well as for the storage and storage of material and cultural values.

4. Safe areas for the placement of the population, the placement and storage of material and cultural values \u200b\u200bare determined in advance in peacetime in coordination with the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation, local governments, bodies managing civil defense ,   and military authorities.

5. The suburban zone within the administrative borders of the constituent entity of the Russian Federation is located outside the zones of possible destruction, possible dangerous chemical infection, catastrophic flooding and dangerous radioactive infection (pollution).

In the absence of a suburban zone in the territory of a constituent entity of the Russian Federation, by agreement with executive authorities of other constituent entities of the Russian Federation, a suburban zone in the territory of these constituent entities of the Russian Federation is possible.

6. Organization of planning, preparation and conduct of evacuation, as well as the preparation of areas for the placement of the evacuated population and its livelihoods, storage of material and cultural values \u200b\u200bshall be assigned:

a) in the federal executive bodies - on the chiefs of civil defense - the heads of the federal executive bodies;

b) in the constituent entities of the Russian Federation and their constituent municipalities - for heads of civil defense - heads of executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation and heads of local governments;

c) in organizations - for heads of civil defense - heads of organizations.

7. Evacuations are subject to:

a) employees of organizations located in the settlements transferring production activities in time of war to the suburban area (hereinafter referred to as employees of organizations transferring production activities to the suburban area), as well as non-working family members of these workers;

b) the disabled and not employed in the production of the population;

c) material and cultural values.

8. Depending on the scale, characteristics of the outbreak and development of hostilities, a partial or general evacuation is carried out.

9. Partial evacuation is carried out without violating the current transport schedules. At the same time, the disabled and not employed in the production population are evacuated (persons studying in boarding schools and educational institutions of primary, secondary and higher professional education, together with teachers, attendants and members of their families, pupils of orphanages, departmental kindergartens, pensioners in homes of invalids and veterans, together with service personnel and members of their families), material and cultural values \u200b\u200bsubject to priority evacuation.

10. General evacuation is carried out in respect of all categories of the population, with the exception of non-transportable patients, staff serving them, as well as citizens who are subject to military service for mobilization.

11. The material assets to be evacuated include:

a) government values \u200b\u200b(foreign exchange reserves, bank assets, securities, measurement standards, stocks of precious stones and metals, documents of current office work and departmental archives of government bodies and organizations, electronic computing systems and databases);

b) production and scientific values \u200b\u200b(especially valuable scientific and production equipment, insurance fund of technical documentation, especially valuable scientific documentation, databases on electronic media, scientific meetings and funds of organizations);

c) food supplies, medical equipment of healthcare facilities, equipment of water supply facilities, stocks of medical property and supplies of material resources necessary for the primary life support of the population;

d) farm animals, stocks of grain crops, seed and feed stocks;

d) stocks of material resources to ensure the conduct of rescue and other urgent work.

12. Cultural property subject to evacuation include:

a) cultural values \u200b\u200bof world significance;

b) the Russian insurance fund of documents of library collections;

c) cultural values \u200b\u200bof federal (all-Russian) significance;

d) electronic information resources on hard media;

e) cultural values \u200b\u200bof exceptional importance for the culture of the peoples of the Russian Federation.

13. Especially valuable documents of the Federal Archival Agency are subject to shelter in the prescribed manner.

14. The basis for referring to material and cultural values \u200b\u200bto be evacuated is an expert assessment carried out by relevant specialists of federal executive bodies, executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation, local authorities and organizations.

15. Evacuation, dispersal of employees of organizations are planned well in advance in peacetime and are carried out according to the territorial-production principle, in accordance with which:

the evacuation of employees of organizations transferring production activities to the suburban area, the dispersal of employees of organizations, as well as the evacuation of non-working family members of these workers are organized and carried out by the relevant officials of the organizations;

the evacuation of the rest of the disabled and not employed in the production of the population is organized at the place of residence by officials of the relevant local authorities.

16. When planning the evacuation, dispersal of employees of organizations, production and mobilization plans, as well as population migration, are taken into account.

17. When dispersed, employees of organizations, as well as non-working members of their families, are located in the areas of a suburban area closest to the borders of settlements located near railway, road and waterways.

If joint accommodation is not possible, family members of these workers are accommodated in the settlements of a suburban zone closest to these areas.

18. In exceptional cases, by decision of the head of civil defense - the head of the executive branch of the constituent entity of the Russian Federation, it is permitted to place dispersed employees of organizations in settlements located in areas of possible slight destruction.

19. The areas of accommodation for employees of organizations transferring production activities to the suburban area, as well as non-working members of their families, are allocated for the areas of distribution of dispersed employees of organizations.

20. Disabled and unoccupied people and persons who are not members of the families of employees of organizations that continue production activities in wartime are located in more remote safe areas compared to areas where workers of these organizations are located.

21. The population evacuated from areas of possible catastrophic flooding is located in the settlements closest to these zones, located on an uncontaminated territory.

22. The population evacuated to safe areas is located in residential, public and administrative buildings, regardless of the form of ownership and departmental affiliation in accordance with the legislation of the Russian Federation.

23. Employees of federal executive bodies, executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation, local governments and organizations having residential, public and administrative buildings located in safe areas are housed in these buildings with family members.

24. Planning, preparation and conduct of evacuation are carried out in cooperation with the military command and control bodies on the following issues:

a) the use of transport communications and vehicles;

b) the allocation of forces and means for the joint regulation of movement along the evacuation routes, ensuring the protection of public order and the preservation of material and cultural values;

c) ensuring the conduct of radiation, chemical, biological, engineering and fire reconnaissance;

d) the allocation of forces and means to ensure radiation, chemical, biological, engineering protection of the population, sanitary and epidemiological and therapeutic measures;

e) coordination of lists of safe areas for population, places of placement and storage of material and cultural values;

f) the possibility of using military camps and property (equipment) left by the troops to accommodate and prioritize the life support of the evacuated population.

25. For planning, preparation and conduct of evacuation in federal executive bodies, executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation, local authorities and organizations in advance in peacetime are created:

a) evacuation commissions;

b) prefabricated evacuation points;

c) intermediate evacuation points;

d) management groups on the routes of walking evacuation of the population;

e) evacuation commissions;

f) emergency evacuation points;

g) the administration of points of embarkation (disembarkation) of the population, loading (unloading) of material and cultural values \u200b\u200bfor transport.

26. Evacuation and evacuation commissions are headed by the heads or deputy heads of federal executive bodies, executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation, local authorities and organizations.

The composition of the evacuation and evacuation commissions shall include persons from among the leading members of the federal executive bodies, executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation, local governments and organizations, employees of civil defense, mobilization and transport agencies, education, health care and social services , internal affairs bodies, communications, other bodies and representatives of military commissariats, except for citizens subject to appeal in military service for mobilization.

27. The main tasks of the evacuation commissions are:

a) evacuation planning at an appropriate level;

b) monitoring the planning of evacuation in subordinate bodies and organizations;

c) organization and control of the preparation and conduct of evacuation.

28. Prefabricated evacuation centers are created to collect and record the evacuated population and organize it to be sent to safe areas. Prefabricated evacuation points are located in public buildings near the boarding points for transport and at the starting points of walking evacuation routes.

29. A prefabricated evacuation point is provided by communication with the district evacuation commission, the administration of the landing point, the starting point on the walking evacuation route, evacuation commissions located in safe areas, as well as by road.

30. Organizations whose employees are with non-working family members and the rest of the population who are not engaged in production shall be attached to the prefabricated evacuation point through this prefabricated evacuation point.

31. The following evacuation points are assigned to:

a) the nearest defensive structures of civil defense;

b) a medical facility;

c) organizations of housing and communal services.

32. Intermediate evacuation points are created in order to:

short-term accommodation of the population outside the zones of possible destruction in the nearest settlements of safe areas located near railway, road and waterways and equipped with anti-radiation and simplest shelters;

re-registration and, if necessary, dosimetric and chemical control, exchange of clothes and shoes or their special treatment, medical assistance, sanitary treatment of the evacuated population and its subsequent organized sending to places of permanent placement in safe areas.

33. The control groups on the routes of the pedestrian evacuation of the population, headed by the heads of routes, who are appointed by the decisions of the heads of the respective evacuation commissions, carry out:

a) the organization and provision of movement of foot columns on the route;

b) conducting radiation, chemical and engineering reconnaissance on the route;

c) the provision of medical care along the way;

d) the organization of public order protection.

34. Evacuation commissions are created in safe areas by local authorities of the settlements in whose territory evacuation is planned, in order to:

a) planning and implementing the reception, placement and priority life support of the evacuated population;

b) organization and control of acquisition, quality training of subordinate evacuation commissions;

c) organization and control of evacuation support;

d) accounting and ensuring the storage of material and cultural values.

35. Reception evacuation centers are created to organize the reception and accounting of arriving foot columns, evacuation trains (trains, ships), convoys with evacuated population, material and cultural values \u200b\u200band their subsequent shipment to places of permanent placement (storage) in safe areas.

If necessary, the simplest shelters for evacuated population, material and cultural values \u200b\u200bare equipped at emergency evacuation points, and a medical center is deployed.

36. The administrations of the points of embarkation (disembarkation), formed from the leaders and representatives of the respective transport organizations, are created in order to:

a) ensuring timely delivery of vehicles specially equipped for the transport of people to the places of landing (disembarkation);

b) the organization of embarkation (disembarkation) of the population on vehicles;

c) the organization of loading (unloading) of material and cultural property subject to evacuation;

d) ensuring timely dispatch (arrival) of evacuation trains (trains, ships), convoys, their accounting and informing the relevant evacuation commissions.

37. After the completion of the planned activities, the evacuation and evacuation commissions together with the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the territorial bodies of the federal executive authorities provide assistance to local governments in resolving issues of life support and employment of the evacuated population, as well as in the placement and preservation of evacuated material and cultural values.

38. Employees of evacuation and evacuation commissions, teams and reception evacuation centers, intermediate evacuation centers shall be trained in advance in peacetime in the appropriate training centers for civil defense and emergency situations, in civil defense courses, in exercises and trainings in civil defense. These employees may be involved in the performance of their functional duties in case of the threat of the occurrence (occurrence) of large-scale emergency situations of natural and man-made nature.

39. The notification of the federal executive bodies, executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation, local authorities and organizations, as well as the population about the evacuation is carried out by the bodies managing civil defense, using centralized warning and communication systems at the federal, regional and local levels, local warning systems, broadcasting and television stations.

40. Evacuation of the population in safe areas is carried out by exporting part of the population by all means of transport, regardless of the form of ownership and departmental affiliation, involved in accordance with the legislation of the Russian Federation and not engaged in military, other especially important transportations according to mobilization plans, while at the same time taking the rest of the population on foot order.

41. Evacuation of material and cultural values \u200b\u200bto safe areas is carried out by vehicles of federal executive bodies, executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation, local authorities and organizations that are responsible for these material and cultural values.

If there is a shortage or absence of necessary vehicles, it is allowed to attract vehicles of other federal executive bodies, executive bodies of the constituent entities of the Russian Federation, local governments and organizations, vehicles of which are not involved in military or other especially important transportation in accordance with the legislation of the Russian Federation mobilization plans, as well as for the evacuation of the population.

In order to evacuate material and cultural values, special columns are formed, accompanied by employees of the internal affairs bodies of the Russian Federation and persons responsible for the safety of these values \u200b\u200bon the evacuation routes.

42. Evacuation financing is carried out in accordance with the legislation of the Russian Federation:

a) by federal executive bodies and budgetary organizations subordinate to them - at the expense of the federal budget;

b) by the constituent entities of the Russian Federation and their constituent municipal entities - at the expense of the budgets of the constituent entities of the Russian Federation and local budgets;

c) organizations - at their own expense.

Alleged members of illegal armed groups. Ten law enforcement officers were killed and 28 injured.

Ten years ago, on June 21, 2004, about 30 policemen were killed in an attack on the Nazransky District Department of Internal Affairs (Ingushetia). All of them heroically resisted to the end, not accepting the offer of voluntary surrender.

The Caucasian Knot suggests recalling the events of that time and drawing analogies.

Militant night attack on Ingushetia in June 2004

On June 21, 2004 at night at 22.45 Moscow time several groups of militants of 200 people attacked 20 points in the territory of the Republic of Ingushetia.

As a result of the clashes, according to preliminary data at 09.30 Moscow time, 46 people were killed. This was reported to RBC by the Ministry of Internal Affairs of the republic. Currently, it is established that among the dead 18 law enforcement officers and 28 civilians.

However, there is no doubt that the death toll will increase. According to a number of media reports, only during the attack on the Nazran police department, about 30 policemen were killed. All of them heroically resisted to the end, not accepting the offer of voluntary surrender.

Also among those killed was the acting Minister of the Interior of Ingushetia, Abukar Kostoev, who was seriously wounded, was taken to Vladikavkaz and died of his wounds, as well as Deputy Minister of the Interior of Ingushetia Ziaudin Kotiev, Nazran District Prosecutor Belan Oziev, Nazran City Prosecutor Mukharbek Buzurtanov and others.

According to the presidential envoy in the Southern Federal District (SFD), the number of injured is from 50 to 200 people.

By 04.00 Moscow time, law enforcement agencies of Ingushetia took control of the situation in the settlements of the republic. The situation is "calming down," said the reception of the President of Ingushetia. Special forces of the republic are searching and destroying the remnants of bandit groups.

In connection with today's attack, all formations and units of the North Caucasus Regional Border Directorate of the Federal Security Service of the Russian Federation, as well as other power structures of the district, have been transferred to an enhanced version of service.

Recall that a detachment of militants of about 100 people at 22.45 attacked Nazran, where they attacked the Nazran border detachment, the building of the Ministry of Internal Affairs of Ingushetia and the temporary detention center. At 23.00, another group of Mujahideen entered the village of Karabulak, where there are weapons depots and a base of the OMON of the Ministry of Internal Affairs of the republic, as well as in the village of Sleptsovskaya and other settlements of the republic. Thus, the militants completely blocked the Kavkaz federal highway. As it became known, militants invaded Ingushetia simultaneously from the territory of Chechnya and North Ossetia and acted on the orders of Shamil Basayev.

As a result of a night raid of militants in Karabulak, the buildings of the riot police and the city police department were partially destroyed, the building of the Ministry of Internal Affairs of Ingushetia in Nazran was burned. Mujahideen failed to capture the Nazran temporary detention center, its employees repelled several attacks by militants.

Around 01:00 Moscow time, part of the militants tried to break through to the city of Magas, where the republic’s leadership is located, but was stopped at the approaches to the city. Fierce battles of the border troops, police and special forces with terrorists continued until 03:00 Moscow time, when the Mujahideen retreated towards Chechnya.

The NTV television company reports that the car with its film crew was stopped by militants who said they intend to seize power in the republic. NTV journalists said that near the traffic police post they saw several bodies of traffic police officers lying on the ground killed by militants. None of the crew were injured.

At the moment, it is known that there are also dead and wounded among the militants, said Vladimir Yakovlev, the plenipotentiary of the President of the Russian Federation in the Southern Federal District. However, he did not specify exactly what losses the attackers suffered.

According to the plenipotentiary, the main target of the attackers was the seizure of administrative buildings in Nazran and Karabulak, as well as the release of 50 captured militants from the pre-trial detention center in Nazran. However, they failed to do this, all of their attacks were repulsed, V. Yakovlev emphasized. According to him, after the attack, the militants dispersed and left in small groups in various directions.

Defense Minister Sergei Ivanov, who is on a working trip to the Far East, expressed confidence that there are enough forces in Ingushetia to stop the militant attacks. "I do not have accurate information, but I can assure that in this area we have enough forces and means to stop such sorties," the minister emphasized.

The prosecutor's office of Ingushetia on the fact of an attack by militants in the republic opened a criminal case under the article "Terrorism", the television channel "Russia". Deputy Prosecutor General of the Russian Federation Sergei Fridinsky flew to Ingushetia. He refused to comment, noting that now it is necessary to collect material on this incident.

Recall that literally on the eve of the leader of the militants, Aslan Maskhadov, in an interview with Radio Liberty, said that the Chechen separatists will change tactics in the near future and will switch from terrorist attacks to offensive operations using the methods of the "classical" war.

It is also worth noting that the special representative of the separatist leader, Akhmed Zakayev, in an interview with the Kommersant newspaper on June 21 said that the field commanders of the Chechen separatists demanded that the president of Ichkeria transfer the fighting outside the republic. According to Zakayev, now "our fighters will themselves impose fights on the federals and power structures of the pro-Russian authorities," for which they "have all the strengths and capabilities."

According to Zakayev, the decision to "change the tactics of hostilities" was made at a meeting of "commanders of fronts and directions" on June 14. Maskhadovsky emissary said that field commanders, including Shamil Basayev, demanded more decisive measures from their president, and emphasized that the militants "have all the strengths and capabilities to do this." As an example of active actions, Zakayev cited a recent attack on the prosecutor's office and the district police department of the Achkhoy-Martan district.

Birthday number 6 remains unsurpassed. The nature is honest, frank, reliable. The views are progressive, but with the desire to create a name for themselves, to achieve respect and disposition of others, to maintain peace and tranquility among friends, to improve their living conditions.
You literally radiate optimism and cheerfulness.

This number is considered one of the happiest, since it is the sum of its divisors: 6 \u003d 1 + 2 + 3. People of the number 6 are harmonious and balanced, have confidence, although sometimes they are too stubborn. They are very romantic and amorous, their interests are usually focused on the house and family. They have a good taste, they are very disposed to themselves, easily converge with other people.

The happy day of the week for number 6 is Friday.

Your planet is Venus.

Tip:

Justifying the job or position entrusted to you, you are satisfied with what has been achieved and do not strive for the heights of a career or fame. Complacency and complacency sometimes prevent you from doing this. The mask of impassivity does not suit you, because it does not cause much sympathy and gives reason to suspect hypocrisy.

Important:

Home, family; activities requiring patience.
Six gives a person inactive, inert, loving home comfort. Harmonizes relations with the outside world, but can develop laziness and unscrupulousness, makes a person non-conflict, but at the same time makes him work hard and hard. The number patronizes physicians, laboratory workers, jewelers, designers, animators, museum workers and collectors.

Love, sex.

These people are usually very sexy. At the same time, they in no way use love everywhere. Material consideration plays a very important role in choosing a partner. If there is no sexual compatibility and mutual love between spouses, this will become a source of disappointment and even severance of relations.

They should more openly express their feelings and affection. Then they will be more attracted to partners who will actually love them for who they are, and not as they appear.

Birth number for woman

The number of birth is 6 for a woman. Outwardly, she seems calm, chilly and even alienated, but underneath is hidden sensuality and sexuality. In youth, often naive, sentimental, and shy. Becoming an adult, becomes reasonable. Dreamy, imaginative and highly intuitive. It can be soft, timid, modest or seductive, flirty, playful. Her unpredictability gives her a special appeal. Inclined to romantic relationships. Treasures every moment of love. With all his heart and soul he surrenders to his feeling. She needs a sensitive and responsive partner, only such a person will make her happy. She does not tolerate half-hearted relationships: all or nothing. He wants to love and be loved, and to the end. Can be quick-tempered and touchy. She wants security, understanding and care. Although she is able to withstand any life storms. Parting with a partner, trying to maintain friendly relations. Marriage and children are the main priorities. He chooses a husband who is equal in social status and with similar interests. Relations with relatives are of paramount importance to her, and she gives a lot of time and energy to them.

Birth number for a man

Birth number 6 for a man Such a man is obligatory, hardworking and reliable. Strives for a stable relationship. He loves, selflessly surrendering to the senses. Easily vulnerable, prefers to give more than take. He sees the advantages and disadvantages of both the partner himself and the prospects of his relationship with him. His emotions are most fully expressed in the field of relationships, and he seeks to find the right companion who understands him. He can be a sincere and deeply committed partner. His need for sensual love implies primarily the body, and then the soul. Able to adapt well to changing circumstances. If he is respected as a person, he feels confident, otherwise he changes his partner. He is very attached to his mother, and his wife has to win a place for himself in his life. He does not like innovations, complies with many conventions. It has a heightened intuition. Home and family - the main thing for him. A big problem in the relationship is increased resentment, sensitivity to criticism and condemnation of others. It can be pedantic, demanding of others. He needs to forgive other people for their shortcomings, value virtues more. It is better to find a companion with similar professional interests, of your own circle, so that his friends would like her, but not be higher in social position.

Birth Number 21

On the one hand - dreamers with a rich imagination, sensitivity, artistry. On the other - leaders, strong personalities. In all respects, this is a good combination. They can be successful in life, implement their plans. Their emotional life is full.

Sexually - average people with a tendency to romance. They can be wonderful lovers. Get along well with most people. Their partners should be a pillar. Spouses should feel their mood, not demand much in sex.

Often quick-tempered, gain enemies. Their romanticism and penchant for daydreaming often leads to frustration and despondency. They should develop confidence and will.
The weak point is the stomach.

Pythagorean square or psychomatrix

The qualities listed in the square cells can be strong, medium, weak or absent, it all depends on the number of digits in the cell.

Deciphering the Pythagorean Square (square cells)

Character, Willpower - 4

Energy, Charisma - 3

Cognition, creativity - 0

Health, Beauty - 1

Logic, intuition - 1

Hard work, skill - 2

Luck, luck - 0

Sense of duty - 0

Memory, mind - 0

Deciphering the Pythagorean Square (lines, strolbros and diagonals of the square)

The higher the value, the more pronounced the quality.

Self-assessment (column "1-2-3") - 7

Making money (column "4-5-6") - 4

Talent Potential (Column "7-8-9") - 0

Purposefulness (line "1-4-7") - 5

Family (line "2-5-8") - 4

Stability (line "3-6-9") - 2

Spiritual potential (diagonal "1-5-9") - 5

Temperament (diagonal "3-5-7") - 1


Chinese Zodiac Sign Monkey

Every 2 years there is a change in the Element of the year (fire, earth, metal, water, wood). The Chinese astrological system divides the years into active, turbulent (Yang) and passive, calm (Yin).

You A monkey  elements of the tree of the year Jan

Birth hours

24 hours correspond to the twelve signs of the Chinese zodiac. The sign of the Chinese horoscope of birth, corresponding to the time of birth, so it is very important to know the exact time of birth, it has a strong impact on the character of a person. It is argued that by the horoscope of birth you can accurately find out the features of your character.

The most striking manifestation of the qualities of the hour of birth will take place if the symbol of the hour of birth coincides with the symbol of the year. For example, a person born in the year and hour of the Horse will show the maximum qualities prescribed for this sign.

  • Rat - 23:00 - 01:00
  • Bull - 1:00 - 3:00
  • Tiger - 3:00 - 5:00
  • Rabbit - 5:00 - 7:00
  • Dragon - 7:00 - 9:00
  • Snake - 09:00 - 11:00
  • Horse - 11:00 - 13:00
  • Goat - 13:00 - 15:00
  • Monkey - 15:00 - 17:00
  • Rooster - 17:00 - 19:00
  • Dog - 19:00 - 21:00
  • Pig - 21:00 - 23:00

Gemini European Zodiac Sign

Dates: 2013-05-21 -2013-06-21

Four Elements and their Signs are distributed as follows: Fire  (Aries, Leo and Sagittarius), Land  (Taurus, Virgo and Capricorn), Air  (Gemini, Libra and Aquarius) and Water  (Cancer, Scorpio and Pisces). Since the elements help to describe the main character traits of a person, then incorporating them into our horoscope, they help to create a more complete picture of a particular person.

Features of this element are heat and humidity, flexibility, divisibility, adaptability. In the Zodiac, these qualities correspond to an air trigon (triangle): Gemini, Libra and Aquarius. The Trigon of Air is considered the trigon of ideas and intelligence. Principle: exchange, contact.
Air defines contacts and relationships. The element of Air gives a person such qualities as mobility, activity, liveliness, changeability, flexibility, agility, receptivity, omnipresence, infinity, curiosity. Air is independent, free. He is responsible for the basic processes on Earth - movement, reproduction, procreation, that is, for the transfer of life.
People in whose horoscopes the element of Air is expressed have a sanguine temperament. Such people can make an impression. They are quick in decisions and deeds, quickly and easily grasp any information, then they transfer it all in a different way to other people. They instantly adapt to any changes and changes in life. They are characterized by spiritual flexibility, the lability of the psyche, the mobility of the mind, they are indefatigable, while passionate about some business. Monotony tires them.
The disadvantages of the nature of the people of the elements of the Air include the lack of thoroughness and depth in the sphere of thinking, in the sphere of feelings and activity, they are very unreliable, you can not rely on them. They are too superficial, nervous, indecisive, their goals and plans are constantly fluctuating, changing. But they can present their shortcomings as virtues.
Not a single trigon possesses such abilities for diplomacy and secular way of life as the trigon of Air. This is a virtuoso in the ability to establish numerous and diverse communications, to grasp, connect and use diverse information. People of Air do not tolerate a sedentary lifestyle, business routine, most often do not have a stable profession, unless it is associated with information, travel and contacts.
The people of the Air trigon have the greatest success in the field of science, technology, the world of art, especially literature. And journalism is just their element. The best assistants of these people in their work are their constant desire for more and more new impressions, new experience, the continuous exchange of thoughts and ideas, views and opinions with people around them and their ability to establish quick connections and contacts. Their ideal is to be at the center of all events.
Most often, the people of the elements of Air do not fit into the generally recognized framework because of the desire for freedom, they do not like obligations, and avoid unnecessarily dramatic relations. Even ordinary family life for them may seem like a certain “cross” from which they will try to slip away, or at least make it easier.
Monotony and monotony is their worst enemy, so crises in the sphere of love and marriage are a normal story for them. Their superficial feelings can quickly ignite and inspire, and close contacts begin even from the first meeting and the first one they meet, but all this will continue exactly until they meet the next object of enthusiasm and admiration, until a new reason for inspiration and enthusiasm.
Parents and caregivers of children of the air trigon should pay special attention to their excessive idealism, superficial thinking, exposure to other people's influence. Therefore, it is necessary to lay in them that moral core that will be their support in life. Since the child of this trigon is very susceptible to both bad and good influences, it is very important who is next to him. The role of parents in choosing friends is very important. With such a child, one must be constantly in contact, participate in his affairs and be near while resting, then the spiritual connection of the parents and the child will remain until the end of life.
The greatest advantage of the people of this element is the ability to contact with the outside world, the ability to connect people and circumstances, and the greatest danger is spiritual and spiritual fragmentation, often causing unnecessary feelings and disappointments.

Gemini, Virgo, Sagittarius and Pisces. A mutable cross is a cross of reason, communication, adaptation, distribution. The main quality is the transformation of the idea. He is always here and now, that is, in the present. It gives mobility, flexibility, adaptability, complaisance, duality. People in whose horoscopes the Sun, Moon, or most personality planets are in mutable signs possess diplomatic abilities. They have a flexible mind, subtle intuition. They are usually very careful, prudent, vigilant and constantly in a state of expectation, which helps them to adapt to any situation. The main thing for them is to own information. When they feel not very competent or informed in any matter, they are perfectly able to evade and dodge everyone and everything, although they are considered the most knowledgeable of the whole Zodiac. They are sociable, courteous, talkative, are interesting interlocutors. They easily and skillfully lose ground, admit their mistakes and mistakes, agree with their opponents, interlocutors. People of the mutable cross strive for internal harmony, harmony, mediation and cooperation, but are subject to strong internal anxiety and influence from the outside. Their biggest passion is curiosity, which makes them be in constant motion. Their views and worldview are rather unstable and depend on the environment. Often they lack their own point of view. This partly explains the reasons for their imbalance and inconstancy, changes in their lives. The true goals and plans of these people are hard to predict, but they almost unmistakably guess the plans of others. They use every opportunity that can bring them benefit or profit, skillfully manage to circumvent the blows of fate. People of the mutable cross are born realists. To achieve their goal, they use numerous friends, pals, neighbors, relatives, colleagues, even unfamiliar people. Life crises are easily experienced and quickly forgotten. If there is no direct path to the goal of life, then they will go in a circular way, pondering each step, bypassing all visible sharp corners, bypassing all the pitfalls. What their natural cunning and cunning, flattery and deceit, the ability to fraud help them. Mutable signs will help out from any abnormal, unusual situation, such a situation will not make them nervous, they will only feel their element in which they can finally act. At the same time, their psyche and nervous system are very unstable. Serious obstacles can quickly put them out of action, unsettle and delay achievement of the goal. In this case, they do not resist, but go with the flow.

From the memoirs of Larisa Kostoeva (widow of Akhmed-Bashir Alievich Kostoev, police lieutenant, operative officer of the ESD of the Nazran District Department of Internal Affairs).

It was a black date not only for me and my family, but for the whole nation, ”recalls Larisa Kostoeva. - The grief was national. I understood that I had lost my husband, the father of the family, but my mind did not want to come to terms with this. Everything was in a fog. This then went on long, painful days. Younger children all the time had to compose fables about the fact that dad went on a business trip. They talked on the phone with him, and at the other end of the wire there were first relatives, and then silence altogether. The connection is bad, I told them. And so five years. Then somehow it all resolved by itself.

Early in the morning of June 22, Gazi-Magomed Kostoev left with other people, no matter how cruel it may sound, to collect corpses, it is simply impossible to express himself in another way. Someone approached him and said that among the dead they identified a certain Kostoev. At that time, he could not even think that it could be his brother - Akhmed-Bashir Kostoev. At night, after the shots started, he sent his son Magomed to his horse through the fields to the neighboring village of Gazi-Yurt, with a categorical demand not to leave the house under any circumstances. Although he knew that his brother was on vacation. On any other occasion, Ahmed Bashir would not disobey his older brother. But this case was special.

“My friends are shot like ducks,” he told his neighbor, who literally blocked his way, standing in front of the car. “How will I sit at home and then look into people's eyes?”

He left. On the Ekazhevsky circle, the militants stopped the car. Ahmed Bashir recognized them as acquaintances, as, however, they recognized him as well. Someone offered to have mercy and let go in peace, but for the sake of cynicism, for self-assertion, or simply because they were not humans, they demanded that he ask for mercy on his knees.

Hearing in response that he would not bow his knees before the vile scoundrels, the militants decided to forcefully fulfill the voiced proposal. They began to twist his hands. But they could not cope with it - Ahmed-Bashir was a strong guy. Traces of red bracelets remained on his wrists. Then they shot his knees. In order not to fall on their knees in front of them, Ahmed Bashir, overcoming the pain, fell to his side. In the morning they found him with a broken head. The details of the murder later in the investigation were told by one of the militants who was present at this execution.

Ahmed-Bashir was born on May 5, 1968 in the village of Gazi-Yurt, Nazran district, Chechen-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic. Worked in internal affairs since April 1994.

They often ask me how I withstood all this, ”says Larisa. - I answer them that the Almighty helped, people helped, the children distracted, the mother-in-law was nearby. She was 82 years old at that time. It was hard to look at a mother who had lost her son. So I hid my grief a little deeper and continued to live for those who now needed my support. This is the daughter of Zareth, who was ten years old, eight-year-old Hawa, seven-year-old Eset and the only son Adam, who at that time was only two years old. The younger Hyadi was born after the death of her husband.

Since then, time has passed. It erases pain, but does not erase memory. The eldest daughters remember the father, remember the day of his funeral and universal grief. Adam is about 16 years old. He is preparing to enter one of the secondary specialized institutions in Ingushetia. He can’t leave far from his homeland, he must always be there, with his mother and sisters. Grandmothers have not been alive for more than five years. Zareta, Hawa and Eset have already started their families.

From the memoirs of Fatima Torshkhoeva (widow of the major of justice, senior investigator of the JI under the Nazran District Department of Internal Affairs Dzhabrail Akhmetovich Torshkhoev).

This was an unusually beautiful moonlit night, and it did not portend anything bad, ”Fatima recalls her story. - On the eve of my husband stayed on night, and the next day we intended to begin repairs in the bathroom. We went to relatives to negotiate with the workers. We stayed with them until late. When they were about to leave, they saw a bright young moon in the sky. “We need to look at her through money,” said Zarema, who saw us off, “in the family, then there will be prosperity and prosperity.” And Jabrail took out a bill, looked through it at the moon and exclaimed: “Long live freedom!”

Two hours later he was gone.

Jabrail and Fatima lived in the Center-Kamaz region. When they returned home, an ambulance stood at the gate. As it turned out, my grandmother's blood pressure rose. When everything calmed down and my grandmother fell asleep, Fatima went to lay the younger Iles, he was only two and a half years old. Dzhabrail bought his daughter Milan, he liked to do it himself, put her next to his mother and hurried out, taking with him a warm jacket. He put on jackets to hide his service weapon, so Fatima was alarmed. She ran after him and only now heard shots. As soon as Fatima tried to stop her husband, she cried, begged not to leave her with the children, pointed to an unborn child. The neighbor who ran out on shots also tried to stop the car. But all in vain. He was determined.

Without looking into my eyes, scratching my head nervously, trying to somehow calm me down, he said that he would only find out what was there and immediately return, ”Fatima recalls that fateful day.

They did not sleep all night. By morning Fatima dozed off and woke up from the sound of helicopters flying over the city. Throwing a handkerchief, she went outside. There was still no car in the yard. Ignoring the crowd near the house, she decided to give out Sakha (alms). I went to one neighbor, then to another. Then a car drove up to the courtyard, and she heard a short phrase: "There is no Jabrail."

Fatima did not recover for several hours. When she woke up, she saw the pale face of her father leaning over her. He recently moved away from a heart attack. Fatima pulled herself together. She seemed to freeze: she did not cry, did not moan, but went into herself. After the seventh night, the brother-in-law, the elder brother of Jabrail, took her to Kamchatka, where he worked.

Two months later, Fatima gave birth to a son, who was given the name of his father - Jabrail. Soon she returned to her homeland. Milan's daughter slowly departed from the shock received at the moment when she saw her father's bloodied body. Only Ilez was careless. For a long time he did not understand anything, ran out to meet all the men who somehow came to their house, and called them dads. All this time, Fatima was supported by relatives, both her and her husband.

So they survived and grew, ”Fatima says. - Time flashed like one long day.

Today, Ilez is studying the basics of Islam. He does it very well. He dreams of becoming a theologian, and his mother rejoices and is proud of his spiritual aspirations. Dzhabrail, on the contrary, dreams to follow in the footsteps of his father. As the relics he keeps the holster and belt that were on his father that tragic day, he fit his clothes that he wears on special days, although he is only 14 years old. Milan, however, decided to devote herself to the most humane profession - she is a future medical professional, will treat people and help those in need.

As for Fatima herself, she protects her hearth with prayers, rejoices in the victories of her children, is saddened by their failures, knows and is sure that they will never fail her, that they sacredly preserve the memory of her father and protect her with their love.

“Sing a lullaby to me, mother, I am the same, I have not matured at all,” these lines, which today sound especially touching, were recorded in the diary of police sergeant Magomed Dzeytov, who was yet another victim of this terrible tragedy. How many have died in these days and in those difficult times for the republic! They did not have time to grow up, remained young, as we remember them, although their children had long grown up. Time slowly erases the pain of the events of that ill-fated day, but does not drown out the memory.

This year marks the 300th anniversary of the Russian Police and 25th anniversary of the Ministry of Internal Affairs in the Republic of Ingushetia.