Диалоги в кафе на английском языке с переводом. Диалог в ресторане на английском: меню, фразы для общения с примерами Диалог на английском языке бронирование столика

Друзья, очень хочется вернуться к теме путешествий. Особенно к той части, когда разъезжаешь по разным странам, посещаешь удивительные места, знакомишься с разными культурами. Это не просто захватывающе, а еще и вкусно. Ведь самой лакомой частью каждой национальной культуры является, конечно, еда.

Встречаясь со знакомыми, мы идем в кафе; с коллегами проводим время в пабе; ресторан – для романтических встреч… Для комфортного проведения времени за границей во всевозможных местах, где можно поесть, нами представлена лексика по теме еда, а также английский диалог в ресторане в нескольких вариациях. Как перевести, что в меню и как зарезервировать столик – вашему вниманию!

Английские слова на тему еда

Давайте начнем с названий мест на английском языке, где можно перекусить, основательно пообедать или выпить:

  • кафе – cafe ;
  • кофейня, где подают кофе и десерты – coffee shop [ˈkɔːfi ʃɑːp];
  • автомобильная закусочная – drive in, drive-through , ;
  • сосисочная – hotdog stand ;
  • ресторан – restaurant [ˈrestrɑːnt];
  • паб – .

А теперь о тех людях, которых вы встретите в этих самых местах:

  • хостес – hostess [ˈhoʊstəs];
  • официант – waiter [ˈweɪtər];
  • официантка – waitress [ˈweɪtrəs];
  • бармен – bartender [ˈbɑːrtendər];
  • повар – cook .

Представьте, вы посетили одно из заведений общепита. Как использовать английский язык в ресторане для заказа блюд на завтрак, например. Выучите такие слова:

  • яйца – eggs ;
  • яичница-глазунья – fried eggs ;
  • омлет – [ˈɑːmlət];
  • кукурузные хлопья – cornflakes [ˈkɔːrnfleɪks];
  • овсяные хлопья – oat flakes ;
  • мюсли – muesli [ˈmjuːzli];
  • сосиска – sausage [ˈsɔːsɪdʒ];
  • бекон – bacon [ˈbeɪkən];
  • сыр – cheese ;
  • кусок хлеба – slice of bread ;
  • сливочное масло – butter [ˈbʌtər];
  • джем – jam ;
  • блинчики – pancakes [ˈpænˌkeks].

Эти слова обязательно пригодятся, когда вы будете вести диалог на английском на тему еда. Продолжим расширять лексический запас и выучим еще несколько слов. Рассмотрим, что заказать на обед или ужин по-английски:

  • говядина – beef ;
  • курица – chicken [ˈtʃɪkɪn];
  • свинина – pork ;
  • ребрышки – spare ribs ;
  • индейка – turkey [ˈtɜːrki];
  • телятина – veal ;
  • салат – salad [ˈsæləd];
  • картофель – potato ;
  • спагетти – spaghetti ;
  • жаркое – roast ;
  • рыба – fish ;
  • овощи – vegetables [ˈvedʒtəbl].

Если не так много времени остается, все мы быстренько отправляемся покупать себе фаст-фуд, да, не самую полезную пищу, но знать названия этих блюд также полезно:

  • куриные крылышки – buffalo wings [ˈbʌfəloʊ ˈwɪŋz], chicken wings [ˈtʃɪkɪn ˈwɪŋz];
  • гамбургер – hamburger [ˈhæmbɜːrɡər];
  • чизбургер – cheeseburger [ˈtʃiːzbɜːrɡər];
  • картофель фри – french fries ;
  • хот-дог – hot-dog ;
  • пицца – pizza [ˈpiːtsə];
  • сэндвич – sandwich [ˈsænwɪtʃ].

Диалог на тему еда на английском – это ничто без знания того, как заказать десерт по-английски:

  • яблочный пирог – apple pie [ˈæpl paɪ];
  • шоколадное пирожное – brownie [ˈbraʊni];
  • мороженое с бананом – banana split ;
  • печенье – biscuit [ˈbɪskɪt];
  • кекс с черникой – blueberry muffin [ˈbluːberi ˈmʌfɪn];
  • творожный пудинг – cheesecake [ˈtʃiːzkeɪk];
  • круассан – croissant ;
  • эклер – éclair [ɪˈkler];
  • фруктовый салат – fruit salad ;
  • желе – jelly [ˈdʒeli];
  • пудинг – pudding [ˈpʊdɪŋ].

Диалог на английском про еду подразумевает и разговоры о напитках. Их названия – ниже:

  • кофе – coffee [ˈkɔːfi];
  • кофе без кофеина – decaf [ˈdiː.kæf];
  • сливки – cream ;
  • молоко – milk ;
  • чай – tea ;
  • чай со льдом – iced-tea ;
  • сок – juice ;
  • лимонад – lemonade [ˌleməˈneɪd];
  • вода – water [ˈwɔːtər];
  • минеральная вода – mineral water [ˈmɪnərəl ˈwɔːtər];
  • белое вино – white wine ;
  • красное вино – red wine ;
  • глинтвейн – mulled wine [ˈməld waɪn];
  • пиво – beer ;
  • виски – whiskey [ˈwɪski];
  • шампанское – champagne [ʃæmˈpeɪn];
  • коктейль – cocktail [ˈkɑːkteɪl].

Переходим к фразам, которые помогут забронировать стол, а также провести полноценный диалог на английском в ресторане:

  • Я хотел бы забронировать столик, пожалуйста. – I would like to book a table, please.
  • Я хотел бы забронировать столик на двоих. – I would like a table for two.
  • У вас есть свободные столики? – Do you have any free tables?

Когда же присядете за стол, вам должны предоставить меню. Если этого не произошло, можете спросить:

  • Можно мне меню, пожалуйста? – Can I have the menu, please?
  • Дайте меню, пожалуйста. – Give me the menu, please.

Вот вы просмотрели меню и готовы сделать заказ. Начните со слов:

  • Я хотел бы заказать… – I would like…
  • Я буду… – I will have…
  • Дайте мне… – May I have…
  • Принесите мне… – I’ll have…

Обязательно запомните фразу: Я хочу попробовать национальное блюдо. I want to try some national dish .

Ну а если не знаете, что выбрать – рискните и спросите у официанта: Что вы порекомендуете? What do you recommend?

Насытившись и напившись, отдохнув и расслабившись, приходит время рассчитаться и удалиться:

  • Можно мне счет? – May I have the bill?
  • Принесите счет, пожалуйста. – Bring the bill, please.
  • Я хотел бы оплатить счет. – I’d like to pay the bill.
  • Can I pay by card? – Можно заплатить карточкой?
  • Do you take credit cards? – Вы принимаете кредитные карточки?

Это и есть основные фразы, которые включает в себя разговор в ресторане на английском больше вы можете узнать занимаясь с нашим репетитором по английскому в Киеве. Каким выражения используют официанты в беседе, вы можете прочитать в нашей статье Английский для официантов: как обслужить клиента правильно .

Разговор в ресторане на английском


Диалог в ресторане на английском с переводом поможет закрепить пройденный материал:

— Welcome to our restaurant! Do you have a reservation? – Добро пожаловать в наш ресторан! Вы резервировали столик?

— Yes, we do. – Да.

— What’s your name, please? – Ваше имя?

— Smith. – Смит.

— Here is your table and the menu. I’ll be back to take your order. … What would you like to order? – Вот ваш столик и меню. Я сейчас вернусь, чтобы принять ваш заказ. … Что бы вы хотели заказать?

— I’ll have a salad with tuna and the spaghetti. – Я буду салат с тунцом и спагетти. Я очень голоден. Я хочу салат с кальмарами, стейк из лосося и сырный соус.

— Would you like something to drink? – Хотите чего-нибудь выпить?

— Let’s see the wine list. Bring us, please, a bottle of white wine. Let it be a Chardonnay. – Давайте посмотрим винную карту. Принесите нам, пожалуйста, бутылку белого вина. Пусть это будет Шардоне.

— I’ll be right back with your order. – Я сейчас вернусь с вашим заказом.

— Can I get you something else? How about the desert? – Могу я вам принести что-нибудь еще? Как насчет десертов?

— What do you recommend? – Что вы посоветуете?

— A carrot cake for lady. And you, sir, I think will like a lemon tart. – Морковный торт для дамы. А вам, сер, думаю, понравится лимонный тарт.

— Thank you! – Спасибо!

— Enjoy your meal! – Приятного аппетита!

— Could you bring us the bill, please? – Принесите нам счет, пожалуйста.

— Here you are. – Вот он.

— Thanks, everything was delicious! – Спасибо, все блюда были очень вкусными!

— I’m glad you enjoyed it! – Я рад, что вам понравилось!

Вот такой «вкусный» у нас получился английский диалог на тему заказ в ресторане. Приходите на уроки в NES, пополняйте словарный запас, изучайте разговорный английский, практикуйтесь в общении с носителями языка, чтобы чувствовать себя уверенно в любой жизненной ситуации!

Продолжаем серию статей, посвященную диалогам на английском языке. Сегодня приведем примеры диалогов в ресторане или кафе с переводом на русский язык, а также поговорим о том, как написать диалог “В РЕСТОРАНЕ” (dialogue at the restaurant). Полезные фразы, приведенные в статье, помогут Вам справится с этой задачей.

Как написать диалог “В ресторане”, “В кафе”?

Вы знаете, какие фразы нужно использовать в ресторане? А какими фразами пользуются официанты? Если нет, то изучите эти фразы прежде, чем писать диалог.

Фразы официанта (Waiter / Waitress ):

Taking notes about the order:

· Would you like to order?

· Can I help you?

· Are you ready to order?

· Are you going to try any of our…?

Заметки о заказе:

Вы хотите сделать заказ?

Я могу помочь вам?

Вы готовы сделать заказ?

Собираетесь ли вы попробовать что-либо из наших...?

Offering Food

· Would you like a / an / some…?

· What about a / an / some…?

· Can I get you a / an / some…?

· Won’t you go for a / an / some…?

Предлагая блюда

Хотели бы вы...?

А как насчет...?

Вам принести...?

Не желаете ли...?

Asking about preferences:

· Do you prefer…?

· How would you like it?

Спрашивает о ваших предпочтениях:

Вы предпочитаете...?

Быть может, вам понравится…?

Asking about drinks:

· What would you like to drink?

· Anything to drink?

Предлагает напитки:

Что бы вы хотели попить?

Что-нибудь попить?

А попить?

Фразы клиента (Customer )

Ordering a meal:

· Excuse me, waiter, we’d like to order.

· We are ready to order now.

· I’d like a / an / some…and…

· I want a / an / some…and…

· I’ll go for a / an / some…

· Please bring me a / an / some…

Заказ еды:

Простите, официант, мы хотели бы заказать.

Мы готовы заказать сейчас.

Я бы хотел...и...

Я хочу...и...

Я бы взял...

Пожалуйста, принесите мне...

To accept / refuse the offer:

· No, thanks. I’d like/ prefer a / an / some…

Согласиться / отказаться от предложения:

· Да, пожалуйста.

· Нет, Спасибо. Я бы хотел/ предпочел …

Deciding about drinks:

· I’d like…

· Could you bring me..., please?

Решая вопрос о напитках:

· Я хотел бы...

· Не могли бы вы принести мне..., пожалуйста?

Asking about the bill:

· Could I have the bill, please?

· Could you bring me the bill, please?

Попросить счет:

Можно счет, пожалуйста?

Не могли бы вы принести мне счет, пожалуйста?

Надеюсь, эти фразы помогут вам составить собственный диалог “At the restaurant”.

Диалог “Ordering meals at a restaurant” для 3 действующих лиц.

Waiter: Good afternoon, sir.

Tim: I would like a table for two.

Waiter: All right. Follow me, please.

Tim: Can we have the menu, please?

Waiter: Here you are, sir.

Tim: What would you like to eat, Katya?

Katya: I would like a vegetable soup and some grilled fish.

Waiter: Are you ready to order?

Tim: Yes, two vegetable soups and one grilled fish with salad and one roast beef. And two strawberry ice creams for desert.

Waiter: Would you like some bread?

Tim: Yes, please.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА “ЗАКАЗ ЕДЫ В РЕСТОРАНЕ”

Официант: Добрый день, сэр.

Тим: Я хотел бы столик на двоих.

Официант: Хорошо. Следуйте за мной, пожалуйста.

Тим: Можно меню, пожалуйста?

Официант: Пожалуйста, сэр.

Тим: Что бы ты хотела, Катя?

Катя: Овощной суп и рыбу на гриле.

Официант: Вы готовы сделать заказ?

Тим: Да, два овощных супа, одна рыба на гриле с салатом и один ростбиф. И два клубничных мороженных на десерт.

Официант: Хлеб?

Тим: Да, пожалуйста.

Диалог #2. Ordering dinner.

— May I take your order?

— Yes, please. For the appetizer, I"d like the shrimp cocktail.

— And what kind of salad would you like?

— I"ll have the spinach salad.

— And for the main course?

— I"d like the baked chicken please.

— What side dish would you like with that?

— Hmm. I think I"ll have rice.

— Would you care for some dessert?

— Yes. I"ll have some apple pie.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА ЗАКАЗ ОБЕДА В РЕСТОРАНЕ

Могу ли я принять Ваш заказ?

— Да, пожалуйста. Для закуски, я хочу коктейль из креветок.

— Какой салат возьмете?

— Я буду салат из шпината.

— Основное блюдо?

— Запеченную курицу, пожалуйста.

— Какой гарнир предпочитаете?

— Хм. Я думаю, пусть будет рис.

— Не хотите ли десерт?

— Да. Я буду яблочный пирог.

Диалог “At the restaurant”.

A – Andrew, W – Waiter.

A: Waiter! I’d like the menu, please.

W: Here you are, sir.

W: Are you ready to order?

A: Yes, I am. Can I start with tomato soup? Then the salmon and steak, please.

W: What steak would you like: rare, medium or well — done?

A: Medium, please.

W: And would you like vegetables or salad?

A: Vegetables, please.

W: Would you like any wine?

A: Yes, white, please.

A: Waiter! Can I have the bill, please?

W: Here you are.

A: Is service included?

W: Yes, it is.

A: Can I pay by credit card?

W: Yes, of course.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В РЕСТОРАНЕ.

А – Андрей, O – Официант.

A: Официант! Я хотел бы меню, пожалуйста.

O: Пожалуйста, сэр.

O: Вы готовы сделать заказ?

A: Да. Я бы хотел томатный суп, затем лосось и стейк, пожалуйста.

O: Какую прожарку предпочитаете: с кровью, среднюю или полную?

A: Среднюю, пожалуйста.

O: Хотите овощи или салат?

A: Овощи, пожалуйста.

O: Быть может, вина?

A: Да, белое вино, пожалуйста.

A: Можно счет, пожалуйста?

O: Пожалуйста.

A: Обслуживание входит в счет?

A: Могу ли я оплатить с помощью кредитной карты?

O: Да, конечно.

Надеюсь, эти диалоги были вам полезны.

Hello. Pizzeria Tricolore. Can I help you?

Hello. I would like to book a table, please.

What day and what time do you want to come?

Tomorrow evening at 7 p.m. Do you have any free tables?

Yes, we do. We have a couple of tables available for tomorrow. And how many people are there in your party?

I hope there will be five or six of us.

Would you like to reserve a private dining-room?

OK. A table for six then. Would you like smoking or non-smoking?

Non-smoking, please.

Right. Can I get your name, sir?

Bond. James Bond.

Is there anything else I can do for you, Mr. Bond?

Well, we have a couple of vegetarians in our group, but I don’t think that would be a problem, wouldn’t it?

You’re right. We can offer a special vegetarian menu with a wide selection of food in our restaurant.

Fine. That’s all I think.

So you have a reservation for tomorrow at 7 p.m. If there’s anything else you need, you can let us know. Just phone the same number and ask for me. My name’s Helen.

Sure. Thank you, Helen.

Thank you for calling. See you tomorrow.

Перевод

Алло. Пиццерия Триколоре. Могу я вам помочь?

Алло. Я бы хотел заказать столик, пожалуйста.

В какой день и во сколько вы хотите прийти?

Завтра вечером, в 7 часов. У вас есть свободные столики?

Да, есть. На завтра имеется в наличии еще пара свободных столиков. Сколько человек будет в вашей компании?

Надеюсь, нас будет пять или шесть человек.

Вам нужен отдельный банкетный зал?

Нет, благодарю.

Хорошо. Тогда просто столик на шесть человек. Курящий или некурящий зал?

Некурящий, пожалуйста.

Хорошо. Могу я узнать ваше имя?

Бонд. Джеймс Бонд.

Могу я чем-то еще вам помочь, мистер Бонд?

Да, в нашей компании есть пара вегетарианцев, но я не думаю, что это будет проблемой, не так ли?

Вы правы. Мы можем предложить особое вегетарианское меню с широким выбором блюд в нашем ресторане.

Отлично. Думаю, это все.

Итак, вы забронировали столик на завтра на 7 часов вечера. Если вам понадобится что-то еще, вы можете нам сообщить. Просто позвоните по этому же номеру и позовите меня. Меня зовут Хелен.

Разумеется. Спасибо, Хелен.

Благодарим за звонок. До завтра.

До свидания!

Диалог "Заказ (бронирование) столика в ресторане" (Booking a table in a restaurant) - 5.0 out of 5 based on 13 votes

Привет, мои хорошие!

Сегодня идем кушать! Уметь общаться на тему еды в ресторане или кафе не только интересно, но и полезно. С помощью предложенных диалогов вы научитесь вести себя в кафе на английском языке, заказывать еду и просить счет.

  • В этом диалоге посетитель кофейни заказывает кофе с пончиком с собой .
  • На примере данного диалога вы научитесь заказывать еду в заведении .
— Good afternoon! Here’s your menu. — Добрый день! Вот ваше меню.
— Thank you. I think I am ready to order. I would like salmon fillet with tartar sauce and fries. — Спасибо. Думаю, мы готовы заказать. Я бы хотел филе лосося с соусом тартар и картофелем фри.
— Alright. What about you, madam? — Хорошо. А вы, мэм?
— I will have chicken soup and a vegetable salad. — Я буду куриный суп и овощной салат.
— What would you like to drink? — Что будете пить?
— Two green teas, please. — Два зеленых чая, пожалуйста.
  • Семейная пара посещает новый ресторан и выбирает еду .
— Thank you for showing me this beautiful place, Andrew! — Спасибо, что показал мне это прекрасное место, Эндрю!
— You’re welcome, honey. What will you order? — Пожалуйста, дорогая. Что ты закажешь?
— I don’t know. Do you have any recommendations? — Я не знаю. Можешь что-то порекомендовать?
— I really like how they do ribeye steak. If it seems too heavy for you, we could order pasta marinara. It’s with shrimps and mussels. I know how much you like seafood. — Мне очень нравится их стейк рибай. Если для тебя это слишком тяжелая еда, мы можем заказать пасту маринара. Она с креветками и мидиями. Я знаю, как тебе нравятся морепродукты.
— You’re right but today I want to try something different. — Ты прав, но сегодня я хочу попробовать что-нибудь новенькое.
— Well, then why don’t you take rice with chicken Asian style? It’s spicy and delish. — Тогда почему бы тебе не взять рис с цыпленком по-азиатски? Он острый и очень вкусный.
— You know, I think I will, thank you. — Знаешь, я так и сделаю, спасибо.
  • Новым посетителям этого кафе предоставляются напитки за счет заведения .
— Good evening! Have you been to our café before? -Добрый вечер! Вы уже бывали в нашем кафе раньше?
— No, it’s our first time. — Нет, это наш первый раз.
— Let me bring you something to drink first. It’s on the house. What would you like: tea, coffee, orange juice, apple juice, red wine, white wine...? — Позвольте мне сначала принести вам что-нибудь выпить. Это за счет заведения. Что бы вы хотели: чай, кофе, апельсиновый сок, яблочный сок, красное вино, белое вино…?
— I will have red wine, thank you. What about you, dear? — Я буду красное вино, спасибо. А ты дорогой?
— Me too. I already like this place! — Я тоже. Мне уже нравится это место!
  • Официант спрашивает посетителей, где им больше нравится сидеть . Они выбирают места на террасе.
  • Молодой человек заказывает еду на большую компанию .
— Hello! Can I help you? — Здравствуйте! Я могу вам помочь?
— Yes, we are ready to order now. — Да, мы готовы заказать.
— Alright. — Хорошо.
— So, we’ll go for a cheese and grape — platter. Then we’ll have three fried chicken legs with mashed potatoes and two steaks with French fries. Two Hawaii salads, one “Hazelnut” and two vegetable salads. And, please, bring us some still water, will you? — Итак, для начала нам сырно-виноградную тарелку. Затем три жареных куриных голени с картофельным пюре и два стейка с картофелем фри. Два гавайских, один «Фундуковый» и два овощных салата. И, пожалуйста, принесите нам воды без газа.
— Would you prefer your Hawaii salads with or without ananas? Some people are allergic to that. — В гавайский салат положить ананас или не надо? У некоторых на него аллергия.
— With ananas, thank you. — С ананасом, спасибо.
  • Изучив этот диалог, вы сможете попросить счет в .

Надеюсь, что вы сможете использовать полученную информацию во время путешествий или проживания за границей. До новых встреч в моем блоге!

Помогите написать диалог между официантом и посетителем в ресторане на английском или русском языке

  1. Писать долго, но это очень легко. . странно что вы такой вопрос задали. ..
    -здр
    п-здр
    -что-бы вы хотели заказать покушать?
    п-а что у вас есть из горячего?
    -то-то-то-то-то.. .
    п-Пожалуй вот это. .
    -может алат, или гарнир?
    п-Нет, спасибо
    п-что посоветуете выпить?
    -вы за рулм?
    п-нет
    -тогда предложу вам вот это белое вино
    п-я пью только красное
    -есть такое-то.. .
    п-давайте его
    -я понял, вы заказали... (читает весь заказ) правильно?
    п-да
    -вам принести сразу, или по мере приготовления?
    п-сразу
    -спасибо за заказ, ждите
    п-спасибо
  2. на английском
    Waiter: Good evening, sir. Welcome to The Knights Asylum. What can I do for you? Have you booked the table?
    Mr. Berton: Yes. I phoned you yesterday evening. The name is Berton.
    Waiter: Yes, sir. Are you alone? (Looking down the list before him). Oh, no, excuse me, the table for two.
    Mr. Berton: My wife will be here fairly soon.
    Waiter: Here you are, please. Would you like this table?
    Mr. Berton: Oh, no. My wife is fond of sitting by the window and staring at the passers-by.
    Waiter: This way, sir. Its the right place for your wife.
    Mr. Berton: Well, thank you. It seems pretty... for my wife. Not for me, I mean. But the view is wonderful.
    Mrs.Berton: Peter! (A middle-aged perfectly dressed woman is coming to Mr. Berton). Im sorry, Im late.
    Mr. Berton: Better late than never.
    Mrs. Berton: Please, dont grumble! Ive just visited my hairdresser. Besides ladies have the right to be late. Gentlemen never!
    Mr. Berton: Yes, youre right. Do you like the place?
    Mrs. Berton: Oh, Im awfully pleased!
    Waiter: Heres the menu. What would you like to start with, madam?
    Mrs. Berton: Wait a minute. Er... Its funny enough, but Im hungry as a bear. And the dishes in your menu look so appetizing... Well, Id like to begin with baked mushrooms and melon.
    Waiter: And you, sir?
    Mr. Berton: As for me, I would like to begin with something more interesting. What can you say about your steaks?
    Waiter: Oh, theyre really delicious today! What vegetables would you like with the steaks? Fried tomatoes with spiced sour-cream, cauliflower or French beans?
    Mr. Berton: So, two steaks with fried tomatoes. I prefer steaks well done. What else? A nice portion of roast potatoes.
    Mrs. Berton: Waiter, the same for me, please.
    Mr. Berton: And what about your diet, dear?
    Mrs. Berton: Lets forget about it!
    Waiter: Anything to drink?
    Mr. Berton: A bottle of French red wine, two cups of strong coffee...
    Mrs. Berton: And orange juice, please!
    Mr. Berton: Of course! How could I forget!
    Waiter: Please, wait a moment. (The waiter goes out. In a few minutes he appears again with a tray with dishes). Here you are.
    Mrs. Berton: Seems and smells fantastic!
    Mr. Berton: Great!
    Waiter: Good appetite! Enjoy yourselves. What would you like for dessert?
    Mrs. Berton: Vanilla ice-cream mixed with bits of chocolate and pineapples, a nice slice of apple pie for me and ...(looks at her husband) absolutely nothing for my husband, I suppose.
    Mr. Berton: Good gracious! Youre right, dear! Will you please bring me the bill, waiter?
    Waiter: Certainly, sir.
  3. ДИАЛОГ:
    Посетитель: Официант! Меню, пожалуйста.
    Официант: Прошу Вас, сэр.
    Посетитель: Благодарю... У Вас есть суп?
    Официант: Томатный. Вас устроит?
    Посетитель: Да, вполне. И еще - отбивную.
    Официант: Прожаренную, среднюю или с кровью?
    Посетитель: Средне прожаренную.
    Официант: Какой бы вы хотели гарнир?
    Посетитель: Картофель с зеленым горошком и салат.
    Официант: Будет сделано, сэр.
    Посетитель: Ах, да, еще вина.
    Официант: Какое бы из этих их вино Вы хотели?
    Посетитель: Бутылку красного, пожалуйста.

    SAMPLE DIALOGUE:
    Customer: Waiter! Id like the menu, please.
    Waiter: Here you are, sir.
    Customer: Thanks ...Id like some soup...
    Waiter: Tomato soup?
    Customer: Yes, please . .and Id like a steak.
    Waiter: Rare, medium, or well-done?
    Customer: Medium, please.
    Waiter: Which vegetables would you like?
    Customer: Id like some potatoes, some peas, and a salad, please.
    Waiter: Certainly, sir.
    Customer: Oh, and Id like some wine.
    Waiter: Which wine would you like, sir?
    Customer: A bottle of red wine, please.