Этот чудесный новый мир. Книга о дивный новый мир читать онлайн. Дикарь уходит из цивилизации

Сегодня страшными пророчествами Олдоса Хаксли никого не удивишь. То, что казалось отвратительным, мерзким, неестественным и все-таки маловероятным в первой половине 20 века, в 21-ом уже составляет реалии нашей жизни, если, конечно же, приглядеться. Мы переживаем время, когда прогнозы столетней давности можно проверить и оценить, насколько их автор был близок к истине. Люди перечитывают Оруэлла, Замятина (роман «Мы»), Одоевского, Хаксли, критикуя, вдумываясь, проверяя: кто угадал? Чья взяла? Точнее, какой сценарий всеобщего проигрыша оказался наиболее реальным?

Дивный новый мир зиждется на сильнейшем Мировом Государстве. На дворе 632-й г. эры стабильности, Эры Форда – божества и вдохновителя эпохи. Форд – создатель крупнейшей в мире автомобильной компании. «Господь наш Форд» подменяет Бога как на религиозном (ему молятся и в честь него проводятся ритуалы), так и на бытовом уровне (люди говорят что-то вроде «Форд его знает» или «сохрани Форд»). Технократия охватила весь мир, кроме специальных резерваций, которые оставлены в качестве заповедников, так как климатические условия в тех местах были признаны экономически невыгодными для водружения стабильности.

Главная особенность антиутопии Хаксли в том, что в его мире биологические открытия (метод Бокановского) позволяют осуществить генетическое программирование: искусственно оплодотворенные яйцеклетки выращивают в специальных инкубаторах с помощью различных методик. В результате, получается кастовое общество, где каждая группа заранее подготовлена к определенной функциональной нагрузке.

Откуда название «О дивный новый мир»? Его в романе произносит Джон, это цитата из «Бури» Шекспира (слова Миранды). Дикарь несколько раз повторяет его, меняя интонацию от восторженной (как у Шекспира) до саркастической (в конце романа).

Какой жанр: утопия или антиутопия?

Жанровая природа романа не оставляет сомнений в своей определенности. Если утопия – это сказка о счастливом будущем, которого хотелось бы достичь, то антиутопия – сценарий грядущего, которого хотелось бы избежать. Утопия – идеал, его невозможно воплотить, поэтому вопрос о его реализации из разряда риторических. Но вот о ее противоположной крайности писатели хотят предупредить человечество, указать на опасность и не допустить ее выхода за пределы книжных страниц. Конечно, по совокупности признаков «О дивный новый мир» — антиутопия.

Но есть в этом романе и утопические аспекты. Многие люди отмечают, что естественное программирование людей, менталитет потребления и кастовость – основы стабильности, которой так не хватает современному миру. По сути, Хаксли решил все злободневные проблемы человечества, полностью подчинив планету воле и сознанию мирового правительства. Даже биологические и физические законы пали ниц перед могучей мыслью альф. Не это ли предел мечтаний? Нет войны, нет эпидемий, нет социального неравенства (его никто не осознает, всех устраивает место, которое они занимают), все стерильно, предусмотрено, продумано. Даже оппозиция не преследуется, а просто высылается из страны и живет себе с единомыщленниками. Не к этому ли все мы стремимся? Вот и разберись, не утопию ли изобразил автор?

Но в прекрасной сказке отчетливо проступает явь: в жертву порядку приносятся нравственность, культура, искусство, институты семьи и брака, а так же сама суть выбора, ведь человеческая жизнь предрешена и запрограммирована с самого начала. У эбсилона, скажем, возможность выбиться в альфы отнята на генетическом уровне. Значит, все наши представления о свободе, справедливости, любви разрушаются во благо комфорта. А стоит ли оно того?

Описание каст

Стандартизация людей - главное условие гармонии в эре Форда и одна из основных тем в романе. «Общность, Одинаковость, Стабильность» – лозунг, во имя которого уничтожено все то, что есть в душе человека. Все вокруг подчинено целесообразности, материальному и грубому расчету. Каждый «принадлежит всем» и живет сегодняшним днем, отвергая историю.

  1. Альфы – люди первого сорта, занимаются умственным трудом. Альфа-плюсовики занимают руководящие должности (Мустафа Монд – его фордейшество), альфа-минусовики – это чины пониже (комендант в резервации). Физические параметры у них наилучшие, как и другие возможности и привилегии.
  2. Беты – женщины, которые представляют собой пары для альф. Есть плюс и минус беты: умнее и глупее, соответственно. Они красивы, всегда молоды и стройны, умны достаточно, чтобы исполнять обязанности на работе.
  3. Гаммы , дельты и, наконец, эпсилоны – рабочие классы. Дельты и гаммы - обслуживающий персонал, работники сельского хозяйства, а эпсилоны - низшие слои населения, умственно отсталые исполнители рутинной механической работы.
  4. Сначала зародыши пребывают в строго определенных условиях, потом они «вылупляются» из стеклянных бутылей – «раскупориваются». Особи, конечно, воспитываются по-разному. У каждой из них воспитывается уважение к высшей касте и презрение к кастам низшим. Даже одежда у них разнится. Отличие в цвете: альфы - в сером, эпсилоны - в черном, дельты - в хаки и т.д.

    Главные герои романа

    1. Бернард Маркс . Его имя – соединение из имен Бернарда Шоу (писатель, приветствующий социализм и коммунизм в СССР) и Карла Маркса (идеолог социализма). Писатель иронизировал над советским режимом, который считал прообразом своего выдуманного государства, поэтому присвоил своему герою имена таких значимых для идеологии СССР людей. , как и социализм, сначала выглядел приятно, покорял своей оппозиционностью злу во славу добра, но концу романа раскрыл свою подноготную.
      Альфы высшего порядка иногда выбиваются из строя, ведь развиты чрезмерно. Таким был и психолог Бернард Маркс, главный герой произведения «О дивный новый мир». Он настроен скептически по отношению ко всему прогрессивному мироустройству. В оппозиции находится и его друг, преподаватель Гельмгольц. У Бернарда негативное восприятие действительности сложилось оттого, что ему «плеснули спирта в кровезаменитель». Он на 8 см меньше других альф и уродливее их. Он чувствует собственную неполноценность и критикует мир хотя бы за то, что не может насладиться всеми положенными ему благами. Девушки обходят его вниманием, скверный нрав и «странность» отпугивают от него друзей. Начальство тоже негативно относится к сотруднику, чувствуя в нем подвох, но Бернард хорошо работает, поэтому ему удается сохранить место и даже пользоваться служебным положением, чтобы хоть как-то привлекать женщин. Если в первой части герой играет, скорее, положительную роль, то к финалу его подлая и трусливая сущность обнажается: он предает друзей ради тщеславия и сомнительных благ его мира, которые он столь оживленно отрицал.
    2. Джон (Дикарь) – второй главный герой в романе «О дивный новый мир!». Его личность сформировалась под влиянием томика Шекспира, который он нашел в резервации. Линда научила его читать, а у индейцев он перенял повадки, философию жизни и тягу к труду. Он был рад уехать, так как «белокожего» сына «блудливой сучки» (Линда «взаимопользовалась» со всеми) не принимали в племени. Но, как только он приехал в Новый мир, его разочарованию не было предела. Линайну, которую он полюбил, мог пригласить к себе на ночь любой мужчина. Бернард из друга превратился в жалкого корыстолюбца: он использовал Джона, дабы заставить общество полюбить и принять себя. Линда в забытье сомы (это синтетический наркотик, который выдают всем членам общества в качестве лекарства от переживаний и грусти) даже не узнала его и, в конце концов, умерла. Джон восстает против Нового мира, устроив бунт: он выкинул сому, призывая стайку дельт к свободе, а они в ответ поколотили его. Он поселился один недалеко от Лондона в заброшенном аэропорту. Выбивая из тела порок, Дикарь истязал себя импровизированной плетью, молился ночи напролет и трудился, что есть сил. Однако его неотступно преследовали репортеры и любопытные жители Лондона, постоянно вторгаясь в его жизнь. Как-то раз приехала целая толпа зевак, а среди них Линайна. Герой в порыве отчаянья и злобы на ее похоть избил девушку на радость обезумевшим зрителям. На следующий день дикарь повесился. Таким образом, финал романа — приговор тому удушливому прогрессивному миру, где каждый принадлежит всем, а стабильность перевешивает саму суть человеческого бытия.
    3. Гельмгольц Уотсон – Его инициалы скроены из фамилий немецкого физика Гельмгольца и основателя бихевиоризма Уотсона. От этих реально существующих людей персонаж унаследовал последовательное и твердое стремление к новым знаниям. Например, он искренне интересуется Шекспиром, понимает несовершенство нового искусства и пытается преодолеть эту убогость в себе, осваивая опыт предков. Перед нами верный друг и сильная личность. Он работал преподавателем и дружил с Бернардом, сочувствуя его взглядам. В отличие от друга, он действительно имел в себе мужество противостоять режиму до конца. Герой искренне хочет научиться искренним чувствам и приобрести нравственные ценности, приобщаясь к искусству. Он осознает убожество жизни в дивном мире и отправляется на остров инакомыслящих после участия в протестной акции Джона.
    4. Ленайна Краун – ее имя образовано из псевдонима Владимира Ленина. Вероятно, автор хотел показать порочную сущность героини этим именем, как бы намекая на способность Ульянова угодить и нашим и вашим, ведь многие исследователи до сих пор считают его немецким шпионом, который организовал переворот в России за кругленькую сумму. Так вот, девушка столь же безнравственна, но ее так запрограммировали: в их среде даже считалось неприличным долго не менять сексуального партнера. Вся сущность героини в том, что она всегда делает то, что считается нормой. Она не пытается выбиться из колеи, даже искреннее чувство к Джону не может ее разубедить в правильности и непогрешимости общественного строя. Ленайна предает его, ей это ничего не стоит. Но самое страшное, что она не осознает своего предательства. Легкомыслие, примитивные и пошлые вкусы, глупость и внутренняя пустота – все это относится к ее характеристике с первой страницы и до последней. Этим автор подчеркивает, что она – не личность, ей несвойственна диалектика души.
    5. Мустафа Монд – Его имя принадлежит основателю Турции, который воссоздал страну после Первой мировой войны (Кемаль Мустафа Ататюрк). Он был реформатором, много изменил в традиционном восточном менталитете, в частности, начал политику секуляризма. Благодаря его деятельности страна встала на ноги, хоть и порядки при нем мягкостью не отличались. Фамилия героя принадлежит британскому финансисту, основателю Imperial Chemical Industries, Альфреду Монду. Он был знатным и богатым человеком, и его взгляды отличались радикализмом и категорическим неприятием рабочего движения. Демократические ценности и идеи равенства были чужды ему, он активно выступал против того, чтобы идти на какие-либо уступки требованиям пролетариата. Автор подчеркнул, что герой противоречив: с одной стороны, это проницательный, умный и конструктивный лидер, а с другой — противник всякой свободы, убежденный сторонник кастового общественного строя. Впрочем, в мире Хаксли это сливается гармонично.
    6. Моргана Ротшильд - ее имя принадлежит американскому банковскому магнату Джону Пирпонту Моргану, меценату и талантливому предпринимателю. Однако и у него в биографии есть темное пятно: в гражданскую войну он торговал оружием и на кровопролитии сделал целое состояние. Видимо, это и задело автора, убежденного гуманиста. Фамилия героине досталась от банкирской династии Ротшильдов. Об их успешном обогащении ходят легенды, а вокруг их семьи витают слухи о тайных заговорах и конспирологических теориях. Род большой, у него много ответвлений, поэтому нельзя точно сказать, о ком именно думал писатель. Но, вероятно, всем богачам досталось лишь зато, что они богачи, и сама их роскошь несправедлива, пока другие еле концы с концами сводят.

    Проблематика

    Стабильность Нового мира описывается в реплике Верховного Контроллера:

    Все счастливы. Все получают то, чего хотят, и никто никогда не хочет того, чего он не может получить. Они обеспечены, они в безопасности; они никогда не болеют; они не боятся смерти; им не досаждают отцы и матери; у них нет жен, детей и возлюбленных, могущих доставить сильные переживания. Мы адаптируем их, и после этого они не могут вести себя иначе, чем так, как им следует.

    Основная проблема заключается в том, что искусственное равенство, которое на поверку оказывается биологическим тоталитаризмом, и кастовое устройство социума не могут удовлетворить мыслящих людей. Поэтому некоторые альфы (Бернард, Гельмгольц) не в силах приспособиться к жизни, они чувствуют не единение, а одиночество, отчуждение от окружающих. Но без сознательных членов общества дивный новый мир не возможен, именно они отвечают за программирование и благополучие всех остальных, лишенных разума, свободы воли и индивидуальности. Такие люди либо воспринимают службу, как каторгу (как Мустафа Монд), либо отбывают на острова в состоянии мучительного разногласия с обществом.

    Если все смогут думать и глубоко чувствовать, стабильность рухнет. Если людей лишить этих прав, они превращаются в омерзительных тупоголовых клонов, способных лишь потреблять и производить. То есть, общества в привычном значении уже не будет, его заменят функциональные касты, искусственно выведенные, как новые сорта картошки. Поэтому решать проблемы общественного устройства генетическим программированием и разрушением всех основных его институтов – это все равно, что уничтожить общество, как таковое, чтобы решить его проблемы. Это как будто из-за боли в голове человек себя обезглавил…

    В чем смысл произведения?

    Конфликт в антиутопии «О дивный новый мир» - не только спор между старым и новым мировоззрением. Это противостояние двух ответов на вечный вопрос «оправдывает ли благая цель любые средства?». Мустафа Монд (воплощение идеолога Нового мира) полагает, что ради счастья можно пожертвовать свободой, искусством, индивидуальностью и верой. Дикарь, напротив, ради всего этого хочет отказаться от спасительной стабильности, он считает, что она этого не стоит. Оба они запрограммированы воспитанием, поэтому конфликт превращается в коллизию. Дикарь не примет «ложь во спасение», на основе которой и построен «дивный новый мир», его воспитали высоконравственные идеалы шекспировских времен, а Мустафа сознательно выбирает стабильность, он знает историю человечества и разочаровался в нем, поэтому он считает, что нечего церемониться, и все средства хороши для достижения этого самого «блага». В этом и заключается смысл произведения.

    Хаксли должен быть доволен. Многие отмечают, что прав был именно этот писатель, когда придумывал «ощущалки» (кино без смысла, зато полностью воспроизводящее ощущения героев), «сому» (наркотик, эквивалентный сегодняшним травке, ЛСД, которые может приобрести даже ребенок), «взаимопользование» (аналог свободной любви, секс без обязательств) и т.д. Совпадают не только формы (вертопланы, электро-магнитный гольф, искусственные аналоги пищи), которые еще можно списать на технический прогресс цивилизации, но и сущностные характеристики: дух и букву «дивного нового мира» впитала наша действительность. Во-первых, люди всех возрастов помешаны на сексе, а не на любви: молодятся, выставляют голое тело в сеть, носят откровенные наряды, чтобы быть не красивыми, нет, сексуальными. Замужние женщины, женатые мужчины, маленькие дети, их бабушки с дедушками, молодые пары на фоне жирного пластмассового сердца в день Св. Валентина – все приторговывают собой, обнажаясь и кривляясь ради иллюзорного одобрения фолловеров. Они вываливают свою подноготную на всеобщее обозрение, публикуя откровенные фотографии, подробности из личной жизни, адреса, телефоны, место работы и т.д. Во-вторых, веселый досуг – это теперь пьяное сборище, как акт единения у Хаксли: мужчины и женщины принимают сому, видят галлюцинации и в эйфории наркотического блаженства чувствуют близость. Общие интересы или убеждения упраздняются, людям просто не о чем разговаривать, значит, нет основания для единения, кроме сомы, алкоголя или других стимуляторов радости. Перечислять можно еще долго, но современный человек и сам понимает, что к чему.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Когда вы с увлечением читаете книгу, вы не заботитесь о том, чтобы запомнить все основные события и имена героев. Поэтому спустя пару лет вы вспомните только нечто, отдаленно напоминающее сюжет. Чтобы призвать память к ответу, предлагаем вам ознакомиться с кратким пересказом произведения. А для полного понимания изложенных событий советуем прочитать от «Литерагуру».

Тридцати четырёх этажное здание — «Центральный Лондонский Инкубаторий и Воспитательный центр», где висит вывеска, которая гласит: «ОБЩНОСТЬ, ОДИНАКОВОСТЬ, СТАБИЛЬНОСТЬ». Внутри находится зал оплодотворения, где триста сотрудников склонили головы над специальными микроскопами. Директор ведёт лекцию, касающуюся текущего века: 632 год эры стабильности — Эры Форда, одновременно показывая процесс искусственного оплодотворения из пробирок.

Далее студентов, пришедших изучать описываемый выше процесс, ведут к яйцеклеткам, из которых появляются так называемые «расы»: альфа, бета, гамма, дельта и эпсилоны. Директор объясняет, что ради такой «стабильности» многим сотрудникам требуется большая внимательность при воспитании таких «детей».

Например, альфы представляют собой высшее звено — умственных работников, создающих технологии; эпсилоны же — низший сорт, которых создают только для тяжелой физической работы (им специально дают меньше кислорода для того, чтобы их физиологические показатели отличались от строения более высших каст). Однако «расы» определятся не только по внутреннему содержанию, но и по внешнему — цвету одежды. Подробный процесс рождения, который показывает мистер Форд, заключается в том, чтобы зародыши появлялись из специальных бутылей — это называется Раскупоркой.

Фостер и Директор решают пройти в вышеуказанный отдел вместе со студентами.

Глава вторая

Директор открыл дверь в «МЛАДОПРИЕМНИК. ЗАЛЫ НЕОПАВЛОВСКОГО ФОРМИРОВАНИЯ РЕОЛЕКСОВ». Мистер Фостер остался на другом этаже. Все помещение представляло собой большой детский сад, в котором правили няни.

Директор дает команду няням привести «ползунков», няни привозят большие тележки, в которых лежат дети, одетые в хаки — цвет дельты. Затем он даёт команду подвести ребятишек к стенду с книжками и цветами. Дети ринулись к красивым обложкам, но их обдало током. Процедура повторилась, больше малыши не ползли к заветным цветочкам и книжкам.

Директор объясняет эту меру необходимостью того, что дельт с детства отучают любить природу и литературу. На их эстетическое и умственное развитие не стоит «расходовать время Общества», ведь дельты должны выполнять определенные функции, и в их перечень не входит интеллектуальная и творческая деятельность. Иными словами: при возникновении любви к растениям, дельты начинают пользоваться транспортом, чтобы уехать на природу — это влечёт экономические затраты, которыми «страдало предыдущее общество». Директор ликует от такого умного решения обезопасить Общество от «ненужного потребления».

Далее герой рассказывает, как формируются мировоззрения каждой касты. Директор решает рассказать некую притчу о Рувиме Рабиновиче — польском мальчике, который по недосмотру родителей слышал ночью включённый радиоприёмник, транслирующий передачу Б. Шоу, и на утро повторил все слово в слово на английском языке — так открыли принцип запоминания информации во сне: гипнопедии. Студенты были в явном удивлении от услышанной истории, так как понятия «мать, отец, рождение» для них считались явной фантастикой и более того — неприятной темой.

Директор рассказывает студентом тонкости открытого метода: детям во сне дают такую информацию, которая потом усваивается ими как должное, как нерушимая истина, поэтому они даже не думают о переходе в другую касту, ибо у них все лучше, чем у других.

Глава третья

За зданием находился специальный парк для маленьких детей, играющих в странную игру, подкидывая мяч на специальное кольцо, которое вращало его и возвращало обратно. Детектор со студентами увидели в кустах 7-летних детей, играющих в сексуальную игру. Директор рассказал «историческую небылицу», заключающуюся в том, что раньше — до Эры Форда — сексуальные игры для детей были запрещены, и до 20-летнего возраста им не позволялось вступать в половые отношения — это заявление вызвало бурю смеха и бурю «охов». К компании подошёл его фордейшество Мустафа Морд — черноволосый человек среднего роста.

Пробило 4 часа. Из приёмников начали раздаваться голоса: «Первая смена окончена». Генри Фостер и помощник Главного предопределителя пошли к Бернарду Марксу — специалисту из отдела психологии.

Мустафа Монд — Главноуправитель Западной Европы, один из десяти, начал объяснять студентам «основы жизни»: «история — чушь», «жить в семье и иметь дом» — ужасно.

В это же время бетаминусовка Линайна Краун поднялась на 17 этаж и оказалась в «Женской раздевальной» с вибровакуумными массажными аппретами. Поздоровалась с Фани Краун, которая работала в Укупорочном зале; их фамилии совпадали, так как на миллиард жителей приходилось 10. 000 имён и фамилий.

Линайна и Фани разговаривали о том, что Фани прописали псевдобеременность, а так как она брюнетка с широким тазом, ей нужно было сделать это на 2 года раньше, а не в ее 19 лет. Фани узнала, что Линайна все ещё с Генри Фостером. 4 месяца — уже большой срок, это, по словам Фани, «уже неприлично». Линайна сказала, что Директор сегодня похлопал ее по ягодницам, Фани была приятно удивлена таким строжайшим приличием.

Монд в это же время объяснял студентам, что господь их Фрейд раскрыл опасности семейной жизни: она несет лишь страдание. Единобрачие и одна влюблённость — замкнутость и узкое русло, именно поэтому в Эру Форда дозволено все! Стабильность же — залог успеха, ибо только стабильность движет Общество.

Разговор Фани и Линайны зашёл о Бернарде, оказалось, что он альфа-плюсовик — самая высокая каста. Фани не поняла привязанности Линайны к Бернарду, так как он по общим меркам считался странным из-за частного «одиночества». Ходили слухи, что ему по ошибке испортили генетику еще в пробирке, поэтому неполноценен. Тем временем Бернард, услышав наставления о Линайне от Фостера, разозлился на порядок отношения к человеку, как к «котлете», которую всем предают.

Глава четвёртая

Встретившись в лифте с Бернардом, Линайна предложила ему съездить вместе в Нью-Мехико, однако он сконфузился и засмущался. В лифт зашёл эпсилон-минус, постоянно повторяющий слово «крыша», из динамика ему приказывали спускаться вниз — это вызвало смех.

Генри Форд ждал Линайну у себя в кабинете. Они пересели в машину и взлетели над Лондоном. Приземлились в Сток-Поджес и пошли играть в гольф.

Бернард открыл двери своего ангарного отсека и попросил дельта-минусовиков выкатить его вертоплан. Ему всегда было трудно разговаривать с низшими кастами, так как он сам был на них похож — по внешним характеристикам. Он был на 8 сантиметров ниже альф, а значит и щуплее.

Приземлившись на крыше Института технологии чувств, где издавались газеты «Ежечасные радиовести» для высших каст, «Гамма газета» и «Дельта-Миррор», Бернард пошел к Гельмгольцу Уотсону — красивому альфа-плюсовку, лектору-преподавателю. Они разговаривали о своей несчастливой жизни, а об этом, как известно, говорить было нельзя, ибо все у всех было идеально по общепринятым стандартам.

Глава пятая

Пока Линайна и Генри летели обратно, они обсуждали счастье быть определённой кастой. Например, если бы не было бы эпсилонов, не было бы физического труда, а значит, не было бы никакой технической стороны обслуживания, а это важная часть стандартизации. При этом эпсилон не может знать, что значит быть не-эпсилоном, в психике каждой расы заложены определённые идеалы. Это высшее проявление справедливости.

Они приземлись на крышу сорокаэтажного дома, где жил Генри, поужинали и отправились в обновлённое аббатство, где играла музыка. Танцы длились всю ночь, было принято 3 дозы сомы (наркотика, который погружал человека в счастье).

Бернарду раз в две недели, по четвергам, нужно было присутствовать в сходке единения: слушали Песнь Единения, танцевали в хороводе, пили сому.

Глава шестая

Первый день Линайны и Бернарда прошёл очень странно: Бернард не хотел лететь в Люксембург из-за толпы, не хотел принимать сому, которую ему предложила Линайна — «Сому ам! — и нету драм». Это гипнопедическая мудрость была не по нутру герою, ему надоели шаблонные сограждане.

Пока они летели над Ла-Маншем, между ними завязался разговор. Что, если бы Бернард не был психологически запрограммирован? Что он смог бы делать? Линайна ответила, что она счастлива по-настоящему, а вот ужасные вещи, которые говорит Бернард, ее пугают.

После приземления в Лондоне, на следующий день, Бернард зашёл в кабинет к Директору за подписью, но посмотрев внимательно на обычный листок, который ему приносят на подпись, Директор увидел слова «Нью-Мехико». Он был крайне удивлён насчёт этой резервации, но задумался о возрасте Бернарда — ему было 20 лет. Затем, он начал рассказывать про то, что ему тоже хотелось взглянуть на дикарей, и его желание осуществилось, но во время этого путешествия пропала его девушка, которую так и не могли найти. Бернард высказал своё сожаление и зря — это обстоятельство разгневало Директора.

Он принимался говорить Бернарду о том, что его «не радуют сведения о его внеслужебном поведении». Директор следил за репутацией сотрудников центра, а потому — Бернард был предупреждён. Как только он вышел, Директор принялся что-то писать.

Бернард рассказал про эту историю Гельмгольцу, но он не похвалил Бернарда и даже ничего не сказал, потому что, исходя из слов друга, он вышел победителем — а это хвастовство.

На «Синей Тихоокеанской ракете» Линайна и Бернард отправились в своё путешествие. Для пропуска нужна была специальная виза от Хранителя резервации, но он бесконечно долго говорил о дикарях, до сих пор рожающих детей и сохраняющих «первобытную» религию. Бернард и Линайна «освободились» от Хранителя, и тут пришло сообщение о том, что на место Бернарда ищут нового психолога, а его самого отправляют в Исландию (там был округ, где жили все недовольные изгнанники). Он принял 4 таблетки сомы и ознакомился с экскурсией.

После облёта по острову они приземлились в селении Мальпасараисо.

Глава седьмая

После долгой и утомительной дороги с индейцем, от которого «пахло», по словам Линайны, Бернард со своей спутницей увидели светлого юношу, непохожего на дикарей, играющих на барабанах, которые, кстати говоря, очень понравились Линайне. Бернард решил с ним познакомиться поближе.

Оказалось, что этот белокурый юнец родился и вырос в селе, а старый английский, на котором он разговаривает, он знает из книги Шекспира, которую нашёл в своей резервации. Молодей человек, пригласивший их в «хижину», позвал некую Линду. Зрелищу Бернара и Линайны предстала толстая светлая индианка, у которой отсутствовали передние зубы. Она была безмерно счастлива видеть «цивилизованных людей».

Линда — так звали незнакомку — объяснила названым гостям, что однажды, когда-то давно, она и ее спутник затерялись в джунглях, вот только он вышел, а она — нет. Она оказалась в индейском посёлке, где была «полная антисанитария» и где каждый принадлежал только одному человеку, поэтому она, со своими «причудами», которые ей заложило Общество, сразу не понравилась селению. Однако она нашла мужчину, забеременела и родила ребёнка, что, несомненно, считалось позором в цивилизации. Она свыклась с этой мыслью и пристрастилась к индейской водке, которая скрашивала ей одиночество.

Глава восьмая

Бернард, прогуливаясь с Джоном — так зовут юношу — решает спросить о его воспоминаниях. Джон рассказывает Бернарду о жизни с Линдой и о том, как она была несчастна. Однажды к ним домой зашёл высокий мужчина, который вытащил Линду из дома, тогда как Джон остался совершенно один. К ним домой множество раз заходил Попе: то воду поменять, то Линде помочь, но после таких визитов ее били палками женщины, а бедная дама не понимала, что она сделала не так.

Мальчишки дразнили Джона и Линду, пели песни и сочиняли небылицы. В 13 лет он увидел на полу книгу, которую, по словам Линды, принёс Попе. Джон рассказал, что он хотел убить Попе после того, как увидел его на кровати с Линдой, но, несмотря на 3 удара ножом в Попе, он не смог выполнить начатое.

После того, как его в 16 лет избили камнями, ему на крутой скале «открылись Время, Смерть, Бог». Бернард понял, что Джон так же одинок, как и он, и тогда он захотел взять их с Линдой с собой, на что юноша воскликнул: «О дивный новый мир, где обитают такие люди!».

Глава девятая

Пока Линда приняла дозу сомы, Бернард успел прилететь к Хранителю и позвонить Мустафе, чтобы уладить некоторые вопросы. Господин Монд был крайне заинтересован в научном исследовании «двух индивидов», которых Бернард собирался привести в Общество. Хранитель дал согласие и разрешение на данную «операцию».

Пока Бернард находился у Хранителя, Джон успел разочароваться в предстоявшей поездке, так как не нашёл Бернарда на его прежнем месте, поэтому он стал искать Линайну. Он увидел ее полуобнаженной на кровати и влюбился. Бернард прилетел на машине, чтобы забрать всю компанию. Джон все же решил ехать.

Глава десятая

В зале оплодотворения, куда была приглашена компания, мистер Форд и Директор обсуждали неслыханное нарушение общепринятых норм Бернардом. Как только появился виновник торжества, Директор при всём полном зале огласил своё решение об увольнении Бернарда с его поста, на что тот высказал своё негодование. У него теперь был козырь в лице «дикарей», ведь именно он их нашел. Зал ахнул.

Линда сразу узнала своего Томасика, которым оказался Директор, бросивший ее в «ужасном мире». Юноша признал в нем отца, но его «Отец!» заставило смеяться весь зал, тогда как Директор окончательно сконфузился и убежал.

Глава одиннадцатая

После скандала все мечтали увидеть Джона, но никак не Линду, которая вызывала отторжение своим внешним, непривычным для цивилизации, видом. Линда мечтала оказаться около телевизора, сомы и других недоступных ей вдали от дома чудес и, по настоянию доктора Шоу, она залегла к себе в комнату на долгое время.

Бернард был ослеплён успехом и побежал рассказывать Гельмгольцу о своих 6 девушках, которые от него в восторге. Друг не разделил его счастье, он лишь сказал, что ему от этого грустно. Бернард же наслаждался славой, пока в его руках был козырь — Джон. Ему было велено показать Дикарю все цивилизованное Общество, однако Джон не собирался принимать сому, смотреть фильмы, которые заставляла его смотреть Линайна, и смеяться со студентами над религией.

После очередного отказа Джона от ночи с Линайной, она приняла большую дозу сомы.

Глава двенадцатая

Утро началось со стука в дверь Джона. Бернард упорно просил его выйти к гостям, а особенно к архипеснослову Кентерберейскому, с которым он мечтал поужинать и, тем самым, закрепить статус. Однако Дикарь отказался встречаться с людьми, которых он не хочет видеть.

Линайна была абсолютно подавлена тем, что «не нравится Джону». Архипеснослов отказал Бернарду, пригласив с собой Линайну. Бернард горько рыдал и после принял 4 таблетки сомы.

Бернард очнулся от визита Джона, который сказал ему, что теперь «он похож на прежнего Бернарда». Тот решил восстановить дружеские отношения ещё с Гемгольцем, который принял его особенно радушно, что ранило Бернарда. Оказалось, Гемгольц тоже находился в конфликте с Властью из-за своего стихотворения о «ночной уединённости».

Гемгольц знакомится с Дикарем, и они вместе разговаривают о Шекспире, пересказанным Джоном.

Глава тринадцатая

Линайна, встретившись с Генри на работе, странно себя вела, отказавшись от ночи с Генри. Он посоветовал ей сходить к врачу, на что Линайна гневно оттолкнула от себя героя из-за его наставлений насчёт приема сомы.

Джон в своем номере ждал Гельмгольца, чтобы объявить ему о своей любви к Линайне, но на пороге стоял не он, а она. Дикарь признался девушке в своих чувствах и всячески намекал на брак, который принят у них в резервации. Героиня, поцеловав его, сняла с себя одежду — это вызвало небывалый приступ гнева со стороны возлюбленного. Он зажал ей руки, крича о том, что она «блудница». Линайна убежала в ванную.

Позвонил телефон, героиня слышала, как Джон испугался того, что кто-то серьёзно болен и находится при смерти. Он выбежал из комнаты. Испуганная девушка прошла к лифту.

Глава четырнадцатая

Линда находилась в специальной палате, где благоухали разные ароматы. Сестра была удивлена визитом Дикаря, который стремился увидеть пациентку. Однако когда он сказал, что Линда — его мать, она начала заметно смущаться.

Джон подошёл к кровати женщины, она узнала его лицо и заметно улыбнулась, когда он стал петь песни, под которые засыпал в детстве. Но тут в палату зашёл нескончаемый поток близнецов, глазеющих на Линду. Они обзывали ее «жирной», а одного слишком докучающего ребёнка Джон посмел толкнуть. Сестра строго настрого запретила это делать, так как дети сейчас проходят стадию смертовоспитания.

Линда перестала узнавать сына, она все время повторяла «Попе», что заставило Дикаря яростно трясти её в надежде, что она поймёт, что рядом с ней не Попе. Героиня умерла, в ее глазах остался ужас, а Джон принялся горько рыдать. В этот момент сестра спросила: «Кому дать шоколадку, дети? ».

Глава пятнадцатая

Выйдя на улицу, Дикарь увидел столпотворение людей, которые стояли в очереди за сомой. Именно тогда он понял, что «Линда жила и умерла рабыней, остальные должны быть свободными, мир нужно сделать прекрасным». Он принялся уверять всех в том, что сома — яд, тогда раздатчик стал искать чей-то номер в телефонной книге.

Начинается паника после слов Дикаря о том, что вся их жизнь — иллюзия. Народ еле-еле удалось успокоить, тогда прибежавших на голоса Бернарда и Гельмгольца вместе с Джоном отправляют к Мустафе Монду. Их задержала полиция.

Глава шестнадцатая

У себя в кабинете Мустафа Монд спрашивает Дикаря о том, почему ему не нравится их цивилизованное Общество, на что Джон отвечает стихами Шекспира. Оказалось, что Монд тоже знает Шекспира, молодой человек не понимает, откуда и зачем. Мустафа Монд объясняет, что он создаёт правила и сам их нарушает. По его мнению, знаменитый автор — прошлое, старьё, а обществу нужна стабильность и новизна. Герой говорит, что ради всеобщего счастья они пожертвовали искусством, и теперь у людей есть все то, о чем они мечтали: нет страха смерти, нет старости, зато есть масса доступных развлечений.

Монд объясняет, что если бы на свете не было бы альф, гам и эпсилонов, создалась бы нестабильность, а уж этого они никак не могут допустить. И если и возникают какие-либо проблемы, то им дают сому. Так же Мустафа Монд рассказал, что в юности ему дали выбор: уехать на остров инакомыслящих и отдаться науке или стать главноуправителем, и он выбрал второе. Таким образом, герой тоже многим пожертвовал ради порядка и стабильности.

После продолжительного разговора Мустафа оправил в ссылку Гельмгольца, а Джону запретил отъезд для того, чтобы «эксперимент продолжался». Бернард же умолял не трогать его, оставить все, как есть, ведь он очень боялся ссылки. Ради достижения цели он даже объявил, что во всем виноваты его товарищи, а не он. Весь разговор он трясся от страха за свою участь. В итоге Монд дал приказ успокоить его парами сомы, чтобы он проспался и принял свой жребий. Гельмгольц удалился за ним.

Глава семнадцатая

После того, как «друзья» Джона удалились, они с Мустафой остались наедине. Мустафа Монд пояснил Джону, что Общество так же пожертвовало религией, и что Бог существует, однако говорить об этом людям он не будет, так как этот Бог — стар, а новый пока не досягаем, так как меняется не Бог, а люди. Ибо в прошлом он проявлял себя так, как описано в Библии, а сейчас — своим отсутствием.

Джон был с этим не согласен, так как человеку свойственно верить в Бога из-за одиночества, на что Мустафа ответил, что в их цивилизованном обществе нет одиночества так же, как и героизма, и благородства. Так как в них с рождения уже заложена определённая программа поведения — это позволяет им быть счастливыми.

Дикарь заявляет, что имеет право на полноценную жизнь. Мустафа не препятствует ему.

Глава восемнадцатая

Джон пришёл к Гельмгольцу и Бернарду и сказал, что он «отравился цивилизацией» и ему срочно нужно уйти от неё. Друзья собираются в дорогу на остров, теперь Бернард принял свою судьбу достойно и даже извинился за свою трусость в кабинете Монда. Дикарь простил его. Он снова просился на остров, но ему не разрешили. Тогда он решил найти место в Лондоне, где мог бы уединиться. Они попрощались.

Джон начинает жить в заброшенном авиамаяке на свои последние деньги, которые позволяют ему купить все необходимое для жизни. Дикарь занялся сельским хозяйством, уверовал в силу самоистязания и начал бить себя бичом, чтобы изгнать из себя скверну.

Но однажды его, полуголого, видят проезжающие мимо люди, и все начинается сначала: толпа, крики. Он становится героем теленовостей, за них охотятся камеры и репортеры. Покою приходит конец. Он снова стал игровой обезьяной.

Как-то раз к нему пришла толпа зевак, которые хотели посмотреть, как выглядит бичевание. Джон, видя в толпе Линайну, действительно становится похож на настоящего Дикаря, который бросается на неё с бичом в руке. Он избивает девушку, но вскоре понимает, как он морально опустился.

Спустя день, лондонцы снова хотят увидеть Дикаря, но видят лишь повешенное тело Джона. Он совершил самоубийство.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Действие этого романа-антиутопии происходит в вымышленном Мировом Государстве. Идет 632-й год эры стабильности, Эры Форда. Форд, создавший в начале двадцатого века крупнейшую в мире автомобильную компанию, почитается в Мировом Государстве за Господа Бога. Его так и называют - «Господь наш Форд». В государстве этом правит технократия. Дети здесь не рождаются - оплодотворенные искусственным способом яйцеклетки выращивают в специальных инкубаторах. Причем выращиваются они в разных условиях, поэтому получаются совершенно разные особи - альфы, беты, гаммы, дельты и эпсилоны. Альфы как бы люди первого сорта, работники умственного труда, эпсилоны - люди низшеи касты, способные лишь к однообразному физическому труду. Сначала зародыши выдерживаются в определенных условиях, потом они появляются на свет из стеклянных бутылей - это называется Раскупоркой. Младенцы воспитываются по-разному. У каждой касты воспитывается пиетет перед более высокой кастой и презрение к кастам низшим. Костюмы у каждой касты определенного цвета. Например, альфы ходят в сером, гаммы - в зеленом, эпсилоны - в черном.

Стандартизация общества - главное в Мировом Государстве. «Общность, Одинаковость, Стабильность» - вот девиз планеты. В этом мире все подчинено целесообразности во благо цивилизации. Детям во сне внушают истины, которые записываются у них в подсознании. И взрослый человек, сталкиваясь с любой проблемой, тотчас вспоминает какой-то спасительный рецепт, запомненный во младенчестве. Этот мир живет сегодняшним днем, забыв об истории человечества. «История - сплошная чушь». Эмоции, страсти - это то, что может лишь помешать человеку. В дофордовском мире у каждого были родители, отчий дом, но это не приносило людям ничего, кроме лишних страданий. А теперь - «Каждый принадлежит всем остальным». Зачем любовь, к чему переживания и драмы? Поэтому детей с самого раннего возраста приучают к эротическим играм, учат видеть в существе противоположного пола партнера по наслаждениям. И желательно, чтобы эти партнеры менялись как можно чаще, - ведь каждый принадлежит всем остальным. Здесь нет искусства, есть только индустрия развлечении. Синтетическая музыка, электронный гольф, «синоощущалки - фильмы с примитивным сюжетом, смотря которые ты действительно ощущаешь то, что происходит на экране. А если у тебя почему-то испортилось настроение - это легко исправить, надо принять лишь один-два грамма сомы, легкого наркотика, который немедленно тебя успокоит и развеселит. «Сомы грамм - и нету драм».

Бернард Маркс - представитель высшего класса, альфа-плюсовик. Но он отличается от своих собратьев. Чересчур задумчив, меланхоличен, даже романтичен. Хил, тщедушен и не любит спортивных игр. Ходят слухи, что ему в инкубаторе для зародышей случайно впрыснули спирт вместо кровезаменителя, поэтому он и получился таким странным.

Линайна Краун - девушка-бета. Она хорошенькая, стройная, сексуальная (про таких говорят «пневматичная»), Бернард ей приятен, хотя многое в его поведении ей непонятно. Например, её смешит, что он смущается, когда она в присутствии других обсуждает с ним планы их предстоящей увеселительной поездки.

Олдос Леонард Хаксли

«О дивный новый мир»

Действие этого романа-антиутопии происходит в вымышленном Мировом Государстве. Идёт 632-й год эры стабильности, Эры Форда. Форд, создавший в начале двадцатого века крупнейшую в мире автомобильную компанию, почитается в Мировом Государстве за Господа Бога. Его так и называют — «Господь наш Форд». В государстве этом правит технократия. Дети здесь не рождаются — оплодотворённые искусственным способом яйцеклетки выращивают в специальных инкубаторах. Причём выращиваются они в разных условиях, поэтому получаются совершенно разные особи — альфы, беты, гаммы, дельты и эпсилоны. Альфы как бы люди первого сорта, работники умственного труда, эпсилоны — люди низшеи касты, способные лишь к однообразному физическому труду. Сначала зародыши выдерживаются в определённых условиях, потом они появляются на свет из стеклянных бутылей — это называется Раскупоркой. Младенцы воспитываются по-разному. У каждой касты воспитывается пиетет перед более высокой кастой и презрение к кастам низшим. Костюмы у каждой касты определённого цвета. Например, альфы ходят в сером, гаммы — в зелёном, эпсилоны — в чёрном.

Стандартизация общества — главное в Мировом Государстве. «Общность, Одинаковость, Стабильность» — вот девиз планеты. В этом мире все подчинено целесообразности во благо цивилизации. Детям во сне внушают истины, которые записываются у них в подсознании. И взрослый человек, сталкиваясь с любой проблемой, тотчас вспоминает какой-то спасительный рецепт, запомненный во младенчестве. Этот мир живёт сегодняшним днём, забыв об истории человечества. «История — сплошная чушь». Эмоции, страсти — это то, что может лишь помешать человеку. В дофордовском мире у каждого были родители, отчий дом, но это не приносило людям ничего, кроме лишних страданий. А теперь — «Каждый принадлежит всем остальным». Зачем любовь, к чему переживания и драмы? Поэтому детей с самого раннего возраста приучают к эротическим играм, учат видеть в существе противоположного пола партнёра по наслаждениям. И желательно, чтобы эти партнёры менялись как можно чаще, — ведь каждый принадлежит всем остальным. Здесь нет искусства, есть только индустрия развлечении. Синтетическая музыка, электронный гольф, «синоощущалки — фильмы с примитивным сюжетом, смотря которые ты действительно ощущаешь то, что происходит на экране. А если у тебя почему-то испортилось настроение — это легко исправить, надо принять лишь один-два грамма сомы, лёгкого наркотика, который немедленно тебя успокоит и развеселит. «Сомы грамм — и нету драм».

Бернард Маркс — представитель высшего класса, альфа-плюсовик. Но он отличается от своих собратьев. Чересчур задумчив, меланхоличен, даже романтичен. Хил, тщедушен и не любит спортивных игр. Ходят слухи, что ему в инкубаторе для зародышей случайно впрыснули спирт вместо кровезаменителя, поэтому он и получился таким странным.

Линайна Краун — девушка-бета. Она хорошенькая, стройная, сексуальная (про таких говорят «пневматичная»), Бернард ей приятен, хотя многое в его поведении ей непонятно. Например, её смешит, что он смущается, когда она в присутствии других обсуждает с ним планы их предстоящей увеселительной поездки. Но поехать с ним в Нью-Мексико, в заповедник, ей очень хочется, тем более что разрешение попасть туда получить не так-то просто.

Бернард и Линайна отправляются в заповедник, туда, где дикие люди живут так, как жило все человечество до Эры Форда. Они не вкусили благ цивилизации, они рождаются от настоящих родителей, любят, страдают, надеются. В индейском селении Мальпараисо Бернард и Линайна встречают странного дикаря — он непохож на других индейцев, белокур и говорит на английском — правда, на каком-то древнем. Потом выясняется, что в заповеднике Джон нашёл книгу, это оказался том Шекспира, и выучил его почти наизусть.

Оказалось, что много лет назад молодой человек Томас и девушка Линда поехали на экскурсию в заповедник. Началась гроза. Томас сумел вернуться назад — в цивилизованный мир, а девушку не нашли и решили, что она погибла. Но девушка выжила и оказалась в индейском посёлке. Там она и родила ребёнка, а забеременела она ещё в цивилизованном мире. Поэтому и не хотела возвращаться назад, ведь нет позора страшнее, чем стать матерью. В посёлке она пристрастилась к мескалю, индейской водке, потому что у неё не было сомы, которая помогает забывать все проблемы; индейцы её презирали — она, по их понятиям, вела себя развратно и легко сходилась с мужчинами, ведь её учили, что совокупление, или, по-фордовски, взаимопользование, — это всего лишь наслаждение, доступное всем.

Бернард решает привезти Джона и Линду в Заоградныи мир. Линда всем внушает отвращение и ужас, а Джон, или Дикарь, как стали его называть, становится модной диковиной. Бернарду поручают знакомить Дикаря с благами цивилизации, которые его не поражают. Он постоянно цитирует Шекспира, который рассказывает о вещах более удивительных. Но он влюбляется в Линайну и видит в ней прекрасную Джульетту. Линайне льстит внимание Дикаря, но она никак не может понять, почему, когда она предлагает ему заняться «взаимопользованием», он приходит в ярость и называет её блудницей.

Бросить вызов цивилизации Дикарь решается после того, как видит умирающую в больнице Линду. Для него это — трагедия, но в цивилизованном мире к смерти относятся спокойно, как к естественному физиологическому процессу. Дeтeй c сaмoгo рaннeгo вoзpaстa водят в палаты к умирающим на экскурсии, развлекают их там, кормят сладостями — все для того, чтобы ребёнок не боялся смерти и не видел в ней страдания. После смерти Линды Дикарь приходит к пункту раздачи сомы и начинает яростно убеждать всех отказаться от наркотика, который затуманивает им мозги. Панику едва удаётся остановить, напустив на очередь пары сомы. А Дикаря, Бернарда и его друга Гельмгольца вызывают к одному из десяти Главноуправителей, его фордейшеству Мустафе Монду.

Он и разъясняет Дикарю, что в новом мире пожертвовали искусством, подлинной наукой, страстями ради того, чтобы создать стабильное и благополучное общество. Мустафа Монд рассказывает о том, что в юности он сам слишком увлёкся наукой, и тогда ему предложили выбор между ссылкой на далёкий остров, где собирают всех инакомыслящих, и должностью Главноуправителя. Он выбрал второе и встал на защиту стабильности и порядка, хотя сам прекрасно понимает, чему он служит. «Не хочу я удобств, — отвечает Дикарь. — Я хочу Бога, поэзию, настоящую опасность, хочу свободу, и добро, и грех». Гельмгольцу Мустафа тоже предлагает ссылку, добавляя, правда, при этом, что на островах собираются самые интересные люди на свете, те, кого не удовлетворяет правоверность, те, у кого есть самостоятельные взгляды. Дикарь тоже просится на остров, но его Мустафа Монд не отпускает, объясняя это тем, что хочет продолжить эксперимент.

И тогда Дикарь сам уходит от цивилизованного мира. Он решает поселиться на старом заброшенном авиамаяке. На последние деньги он покупает самое необходимое — одеяла, спички, гвозди, семена и намеревается жить вдали от мира, выращивая свой хлеб и молясь — Иисусу ли, индейскому ли богу Пуконгу, своему ли заветному хранителю орлу. Но как-то раз кто-то, случайно проезжавший мимо, видит на склоне холма страстно бичующего себя полуголого Дикаря. И снова набегает толпа любопытных, для которых Дикарь — лишь забавное и непонятное существо. «Хотим би-ча! Хотим би-ча!» — скандирует толпа. И тут Дикарь, заметив в толпе Линайну, с криком «Распутница» бросается с бичом на неё.

На следующий день пара молодых лондонцев приезжает к маяку, но, войдя внутрь, они видят, что Дикарь повесился.

632 год эры стабильности в Мировом Государстве. Форда, основателя автомобильной компании двадцатого века, называют Богом. Дети появляются в инкубаторах. Выращенные в разных условиях, их подразделяют на гаммы, эпсилоны, бетты… В зависимости от касты, для которой их растят. Разного цвета костюмы определяют тот слой общества, к которому принадлежит человек. С рождения воспитывается и прививается благоговение перед высшими и презрение перед низшими кастами.

Одинаковость и стандартность - главные законы государства. Через сон людям внушают неприкасаемые истины и ценности. Считается, что эмоции и история - большие помехи для людей, для их предназначения. Нет привязанностей, нет родителей. Каждый принадлежит всем. Партнеров по наслаждениям рекомендуется менять как можно чаще. Примитивные фильмы, электронная музыка и игры. Никакого искусства, только индустрия развлечений. Плохое настроение легко и быстро исправляется граммом легкого наркотика. Бернард Маркс принадлежит к касте альфа. От других его отличает меланхоличность и романтичность, не любит спорт.

Линайна Краун из касты бетта. Стройная и хорошенькая. Смущение Бернарда ее смешит, он ей нравится. Вдвоем они едут в заповедник Нью-Мексико. Там люди живут, как до эры Форда, с родителями. Линайна и Бернард встретили белокурого дикаря, Джона. Оказывается, что его мать, Линда, заблудилась на экскурсии и не смогла вернуться в Мировое государство. Она родила в поселении. Возвращаться у Линды не было желания, потому что в цивилизованном мире родить ребенка считается позором. Она пила много алкоголя и была легкодоступна для мужчин. Ведь так ее учили вести себя с детства.

Бернард привозит Джона с матерью в цивилизованный мир и начинает его знакомить с благами. Дикарь ничему не удивляется. Цитируемый им Шекспир рассказывает вещи поинтереснее. В Линайне он рассматривает Джульетту, но ее предложения взаимно попользоваться Джон с гневом отвергает. Ей не понятно такое поведение.

Увидев умирающую мать, Дикарь испытывает потрясение. На пункте раздачи наркотика он начинает проповедовать отказ от затуманивания ума. Джона с Бернардом и его другом Гельмгольцем вызывают к фордейшеству Мустафе Монду. Он начинает объяснять Дикарю про благополучное и стабильное общество. Джон отказывается от таких благ и уходит на далекий авиамаяк. Его случайно кто-то обнаружил, стали приезжать зеваки, смотреть, как Дикарь занимается самобичевание. Однажды Джон увидел Линайну. С бичом в руке он набросился на нее. Утром очередные зеваки увидели, что Дикарь покончил жизнь самоубийством.

Роман "О дивный новый мир", краткое содержание которого есть в этой статье, написан английским писателем Олдосом Хаксли. Книга впервые была издана в 1932 году. Заглавием стала фраза из пьесы Уильяма Шекспира под названием "Буря".

Мировое Государство

Действие романа "О дивный новый мир", краткое содержание которого вы сейчас читаете, перенесено в вымышленное Мировое Государство. На дворе 632 год так называемой эры стабильности, или эры имени Форда, как ее тут многие называют.

Форд - это реальный исторический персонаж, основавший в начале XX века знаменитую автомобильную империю. Теперь его почитает в качестве самого Бога. В обиходе его так и называют: "Господь наш Форд".

В обществе, описанном в романе "О дивный новый мир" (краткое содержание это подтверждает), царит технократия. Дети появляются на свет не от мамы с папой, а вырастают в специальных инкубаторах, яйцеклетки оплодотворяют искусственным способом.

Что интересно, детей выращивают в разных условиях. Так получается несколько обособленных классов. К альфам относятся будущие представители элитарного класса, как правило, они работают не руками, а головой. Есть также беты, гаммы, дельты и эпсилоны. Последние - представители низшей касты, которые способны только однообразно и монотонно трудиться.

В самом начале зародыш выдерживается в строго определенных условиях. А само рождение представляет собой появление на свет из стеклянной бутылки. Это называют Раскупоркой. С младенческого возраста детей по-разному воспитывают. В каждой касте вырабатывается пиетет к более привилегированным классам и презрение к низшим кастам. Чтобы проще отличать друг друга, каждая каста носит костюмы определенного цвета. Эпсилоны одеваются в черное, а альфы - в серое.

Стандартизация общества

Роман "О дивный новый мир" (читать краткое содержание быстрее, чем произведение целиком) об обществе, в котором за главный принцип взята стандартизация. Девиз, под которым живет планета, включает в себя три составляющих: Стабильность, Одинаковость и Общность. Все вокруг подчиняется целесообразности во благо окружающих и самой цивилизации.

Прочитав эту статью, вы узнаете, о чем "О дивный новый мир". Краткое содержание дает исчерпывающее представление об этом. Истины, на которых построено общество, внушаются детям еще во сне. Их записывают на уровне подсознания. Поэтому, когда взрослый человек сталкивается с проблемой, он тут же извлекает из своего подсознания спасительный рецепт, заложенный туда еще во младенчестве.

Еще одна особенность этого мира - жить сегодняшним днем, не оглядываясь на опыт предыдущих поколений. Как будто забыв об истории человечества.

Отношение к дофордовскому миру

В романе "О дивный новый мир" (краткое содержание поможет быстро освежить в памяти сюжет) к дофордовскому миру относятся с пренебрежением. Царившие в то время страсти и эмоции, как считают современники, только мешали человеку реализовать себя в полной мере.

Тогда у каждого были родители, свой дом, много близких, но приносило это только одни страдания. Девиз нового времени гласит, что любой человек принадлежит не себе, а обществу, в котором он живет. Любовные переживания остались в прошлом, с раннего возраста детей приспосабливают к эротическим играм, чтобы они воспринимали секс только как способ наслаждения. А также вкладывают уверенность, что лучше всего менять этого партнера как можно чаще.

В этом мире отсутствует искусство. Существует только индустрия развлечений. Это электронный гольф, синтетическая музыка, фильмы с самым банальным развитием событий, наблюдая за которыми можно ощутить, что происходит с героями на экране. А когда у человека портится настроение, ему доступен легкий наркотик, который тут называют "сомы". Одного грамма достаточно, чтобы успокоиться и повеселеть.

Главные герои

Главный герой романа Хаксли "О дивный новый мир" (в кратком содержании уделим ему особое внимание) - Бернард Макс. Он относится к высшей касте альф-плюсовиков. Но при этом заметно отличается от своих товарищей.

Он слишком меланхоличен, часто погружается в себя, подвержен романтике. При этом он не любит популярных спортивных игр, из-за чего остается хилым и тщедушным. Есть мнение, что, когда он был в инкубаторе для зародышей, вместо кровезаменителя ему случайно впрыснули спирт. Рассказывают, что такое бывает.

Важная героиня романа "О дивный новый мир", краткое содержание которого вы сейчас изучаете, - Линайна Краун. Она относится к классу бета. Она стройна, привлекательна и сексуальна. Ее привлекает Бернард, хотя поведение Макса для нее часто непонятно.

Ее веселит, когда она начинает при окружающих обсуждать планы их отдыха. Макс при этом сильно смущается. Но она очень хочет поехать с ним в заповедник в Нью-Мексико, куда очень сложно попасть. Поэтому старается не обращать внимания на такие мелочи.

Поездка в заповедник

Заповедник занимает важное место в романе "О дивный новый мир". Краткое содержание произведения напомнит тем, кто читал роман, что именно там остались так называемые дикие люди. Так называют тех, кто живет так же, как и все человечество до эры Форда.

Они до сих пор рождаются от живых родителей, испытывают чувства друг к другу, стареют и умирают. В новом мире они оказываются в индейской резервации.

Именно там Линайна и Бернард встречают странного дикаря. Он совсем не похож на окружающих его индейцев, белокурый и при этом говорит на чистом английском, правда, устаревшем. Секрет дикаря оказывается в том, что он наткнулся на книгу Шекспира, которую выучил практически наизусть.

История дикаря

В дальнейшем выясняется, что родители дикаря, как Бернард и Линайна, когда-то также приехали на экскурсию в заповедник. Их звали Томас и Линда. Прямо в резервации их застала сильная гроза, выбраться в цивилизованный мир удалось только Томасу. Все решили, что Линда погибла.

Но ей удалось выжить и обосноваться в резервации. Там у нее родился сын, забеременела она еще в цивилизованном мире. Из-за этого Линда и не захотела возвращаться. Ведь по правилам современного общества родить ребенка - самый большой грех.

Она стала много пить, индийский мескаль помогал ей забыть о проблемах. Индейцы относились к ней с пренебрежением, потому что она развратно вела себя, сходясь с самыми разными мужчинами. Она помнила, что совокупление в мире Форда - это только наслаждение. В индейском же обществе это считалось распутством.

Выезд в свет

Роман "О дивный новый мир" (краткое содержание на "Брифли" тоже есть) рассказывает о том, что Бернард решил вывезти Линду и Джона, так звали дикаря, в Заоградный мир.

Когда это удается, к Линде окружающие по-прежнему относятся с отвращением, ведь она стала матерью, а вот Джон превращается в местную диковинку. Бернард знакомит его с благами цивилизации. Но его сложно удивить. В ответ он только цитирует Шекспира.

Вскоре Джон влюбляется в Линайну, принимая ее за прекрасную Джульетту. Девушка не прочь оказать ему ответные знаки внимания, но когда она предлагает ему близость, Джон свирепеет и называет ее блудницей. Линайна снова в недоумении.

Вызов цивилизации

Вскоре Линда умирает в больнице. Для Джона это трагедия, а вот окружающие воспринимают смерть как естественный физиологический процесс. Их этому учат с самого детства.

Пережив смерть матери, дикарь начинает убеждать окружающих отказаться от сомы, потому что она способна только затуманить мозг. Народ впадает в панику, людей с трудом удается успокоить, а дикаря и Бернарда вызывают к одному из главноуправителей Монду.

Монд разъясняет им, что в новом мире не случайно отказались от искусства и подлинной науки. Только так удалось создать благополучное и стабильное общество. Монд признает, что сам в юности увлекался наукой, но, когда ему предложили сделать выбор - стать главноуправителем или отправиться в ссылку на остров, где собирают всех инакомыслящих, сделал выбор в пользу комфорта. Теперь он гарант стабильности и порядка.

Дикарь уходит из цивилизации

Не найдя понимания в окружающих, Джон уходит из цивилизованного мира. Он селится на заброшенном авиамаяке. Покупает только самое необходимое и начинает выращивать хлеб, молиться. Только неизвестно кому - Иисусу Христу или индейскому богу Пуконгу.

Проезжающие мимо люди как-то замечают дикаря, который бичует себя на склоне холма. Тут же возникает толпа любопытных. Для них это снова только развлечение. Среди них дикарь замечает Линайну, которая вместе с остальными скандирует: "Хотим бича". Он бросается на нее с криком: "Распутница". Так бесславно заканчивается его недолгая история.

На следующий день его находят мертвым на маяке. Дикарь повесился.